background image

19

Française

de la pompe à écumer et en mettant le raccord sur le côté afin de faciliter l’évacuation de l’eau. Si l’on doit 

soulever l’écumeur avec de l’eau à l’intérieur, mettre une main sous la base et l’autre le long de la cuve de 

l’écumeur. Ne jamais se servir du bord supérieur de fermeture de la cuve de l’écumeur pour soulever ce 

dernier lorsqu’il est plein d’eau.

L’entretien de l’écumeur est essentiel pour obtenir un bon fonctionnement. Les opérations d’entretien à 

prévoir sont généralement les suivantes :

• 

Contrôler le bac et le nettoyer régulièrement (fig. 16).

• 

Nettoyer périodiquement l’intérieur de la cuve de l’écumeur pour éliminer les traces d’algues qui empêchent 

la formation de l’écume. Penser à rincer abondamment pour éviter qu’il subsiste des traces de détergent. Les 

résidus de tartre déposés sur les parois de la cuve de l’écumeur empêchent, eux aussi, la formation d’écume. 

Pour les éliminer, effectuer un lavage avec du Magi-Klean ou de l’acide chlorhydrique dilué.

• 

À intervalles réguliers ou en cas de raréfaction du débit d’air, nettoyer le tube d’aspiration d’air, qui peut 

s’obstruer à cause de la poussière aspirée avec l’air, et le tube gris de by-pass présent sur la pompe à écumer, 

pouvant se boucher en raison de dépôts de tartre ou de sel (fig.17 a-b).

• 

Contrôler et nettoyer le silencieux et le régulateur de vidange toutes les deux semaines.

• 

Dévisser la partie supérieure du régulateur de vidange (fig.18 a-b).

• 

Extraire le silencieux (fig.19).

• 

Éliminer les dépôts et les résidus.

• 

Remonter l’ensemble en effectuant les opérations en sens inverse (fig.20 a-b).

• 

Rebrancher sur l’écumeur (fig.21).

• 

Un soin tout particulier doit être apporté à la pompe à écumer. De l’entretien correct de cette pompe 

dépendra la durée de vie de son rotor et son niveau de bruit. Il se forme des dépôts de calcaire entre l’axe 

et l’aimant, ainsi que dans la chambre de la pompe. Ces dépôts provoquent des frottements, du bruit, un 

échauffement anormal, une usure prématurée et un mauvais fonctionnement. C’est la raison pour laquelle 

il faut effectuer périodiquement, ou en cas de précipitations de calcium, d’utilisation de Kalkwasser, etc., un 

lavage de la pompe et du rotor avec du Magi-Klean ou de l’acide chlorhydrique dilué.

Entretien mensuel conseillé

• 

Débrancher électriquement les pompes ou bloquer le flux d’eau venant de l’aquarium.

• 

Débrancher électriquement les pompes à écumer.

• 

Dévisser les bagues d’entrée et de sortie, en maintenant la pompe d’une main (fig. 22).

• 

Après avoir complètement dévissé les bagues, retirer la pompe. Répéter l’opération pour chaque pompe à 

écumer.

• 

Une fois les pompes retirées, veiller à ce que le flux d’eau soit bien bloqué et qu’il y ait suffisamment de place 

dans le bac inférieur pour permettre un reflux d’eau éventuel.

• 

Tout en maintenant la pompe de façon à avoir son câble d’alimentation vers le bas, retirer la bague rouge, 

contrôler et noter la position des raccords pour pouvoir les remonter correctement, puis les retirer.

• 

Retirer délicatement le couvercle du rotor, puis le rotor. Nettoyer le rotor à l’aide d’une petite brosse, du type 

d’une brosse à dents.

• 

Nettoyer également l’enveloppe du rotor avec la petite brosse en veillant à bien éliminer les résidus de sel.

• 

Bien rincer l’enveloppe du rotor avec de l’eau propre (la pompe est entièrement immergée).

• 

Remonter soigneusement la pompe et la raccorder à l’écumeur.

• 

l est possible d’effectuer un contrôle pour vérifier l’absence de fuites ou pour reprendre éventuellement le 

réglage du débit d’air dans le tube de Venturi.

Il est conseillé de contrôler régulièrement l’absence de résidus de sel dans les tubes d’air car même des légers 

résidus sont susceptibles de faire obstacle au flux d’air normal. Lorsqu’il est nécessaire de nettoyer ces tubes, 

Содержание Performer 100/405

Страница 1: ...1 Italiano 1 Italiano Skimmer Performer User s Guide ...

Страница 2: ...2 Assembly A B C D E Ki Hi Ji F G H I L J K fig 1 ...

Страница 3: ...3 fig 4b fig 5a fig 5b fig 2 fig 3 fig 4a fig 6 X Y fig 7a fig 7b ...

Страница 4: ...4 Pump not included fig 10 fig 8a fig 8b fig 9a fig 9b TYPE A TYPE B TYPE C ...

Страница 5: ...5 OK NO fig 13 fig 14 fig 15 START LEVEL 0 8 IN 2 CM BELOW MAX MAX MIN fig 11 fig 12 OUT IN water level water level fig 16 fig 17a fig 17b ...

Страница 6: ...6 fig 18a fig 18b fig 20b fig 19 fig 21 fig 20a fig 22 ...

Страница 7: ...7 ...

Страница 8: ...8 Contents English pag 9 Deutsch pag 13 Française pag 17 Español pag 21 Italiano pag 25 Nederlandse pag 29 Danske pag 33 Polska pag 37 Руссо pag 41 ...

Страница 9: ...owninfig4a b Attachtheextensiontubetothedrainageasshown fig5a b Attachthefoamingpump stotheconnectors makesurethenotchesonthepumpchamberandonthe pumpbodycorrespond fig6c Attachthefoamingpump stotheskimmer withouttighteningtheflangestoomuch fig7a b Connecttheventuritubetoallowairintake fig8a b Positionthecollectioncup fig9b andifnecessaryconnectthedrainagetube L fig 9a todiscardskim mateintoasuitab...

Страница 10: ...setthedrainage fig13 beingcarefulthatthewaterlevelinsidethe columncomestoapprox2cmfromthebaseofthecollectioncup fig14 Connectthefoamingpump sandopencompletelytheairintake fig15 Theskimmerneedstorunatleast3 7daysbeforeitstartsfoamingproperlyandthesettingbecomesfinal Afterthisinitialperiodonecanstartregulatingairintakeandwaterleveltosuitpersonalneeds aquarium size stocking etc Advaneduse Someexperts...

Страница 11: ...toptheflowofwaterfromtheaquarium Unplugfromthemainsthefoamingpump pumps Loosentheconnectorfittingbetweenbothinletandoutletwhilstsupportingthepumpwithonehand fig 22 Onceloosenedandthethreadsexposedthepumpcanbegentlyremoved RepeatthisoperationforPer formerskimmerswithmultiplefoamingpumps Nowthatthepump pumpshavebeenremovedpleasecheckyoursumptoestablishthattheflowisturned offandthatsufficientspaceisa...

Страница 12: ...fetythermalprotector Itmayhappen thatifthepump sisdirty encrusted with worn out impellers they might heat up To avoid overheating of the motor and possible breakage the thermal protector blocks the electrical supply to the pump and restart it only when the pump has cooled down Should a foaming pump stop disconnect it from the electricalsupply detachthepumpfromtheskimmerandcarryoutcleaning maintena...

Страница 13: ...edieVerlängerungmitdemkürzerenRohramAblaufan Abb 5a b BringenSiedieVerbindungsstückeanderPumpe diePumpenanundversichernSiesich dassdieEinsatz stücke x y perfektineinanderpassen Abb 6 SchraubenSiedieAbschäumerpumpenichtzufestandieBefestigungsflansche Abb 7a b SchließenSiedas dieVenturi Rohr Rohrean umdieLuftansaugungzuermöglichen Abb 8a b SetzenSiedenSchaumtopfauf Abb 9b undschließenSieeventuellden...

Страница 14: ...egriffen ZurpräzisenEinstellungistdieWassermengemiteinemMessbehälter derunterdem Ablaufaufzustellenist zumessen sieheTabelle01 DieEinstellungderSpeisepumpenleistungistkein zuverlässigerAnhaltspunkt IstdieWassermengeeingestellt stellenSiedenAblauf dieAbläufe Abb 13 soein dassdasWassersichca 2cmunterdemÜbergangzumSchaumtopfinnenrohrbefindet ohneindas Rohrselbsteinzutreten dasWassermussdenkegelförmig...

Страница 15: ...opfen ZweitererdurchKalkund oderSalzablagerungen Abb 17a b KontrollierenundreinigenSieallezweiWochendenSchalldämpferunddenAblaufregler SchraubenSiedenoberenTeildesAblaufreglersab Abb 18a b EntnehmenSiedenSchalldämpfer Abb 19 EntfernenSieVerkrustungenundRückstände SetzenSieihninumgekehrterReihenfolgewiederzusammen Abb 20a b BringenSieihnwiederamAbschäumeran Abb 21 BesonderePflegemussderAbschäumerpu...

Страница 16: ...ldieWartungsanleitungen befolgen ZuvieleBlasenimAquarium DieskommtvorallenDingenbeidererstenInbetriebnahmedesSkimmersvor DieBlasenverschwinden sobalddasSystemsichstabilisiert dieskannbiszu10Tagedauern LautePumpe VergewissernSiesich dassdiePumpeimangemessenenAbstandzudenGlaswändendesFilterbeckens angebrachtist EventuellkanneinGummistückzwischendiePumpeunddieWandgesetztwerden EventuellReinigung Wart...

Страница 17: ... Brancherleprolongateursurlavidange fig 5a b parlecôtédetubelepluscourt Brancherlesraccordssurlaoulespompe s enveillantàcequelesergots x y soientparfaitementenface l undel autre fig 6 Visserlaoulespompesd écumagesurlesbridesdefixationsanstroplesserrer fig 7a b BrancherleoulestubesdeVenturipourpermettrel aspirationd air fig 8a b Mettreenplacelegodet fig 9b etbrancher sinécessaire letubedevidange L ...

Страница 18: ...stpasfiable Unefoisrégléledébitd eau réglerlaoulesvidanges fig 13 jusqu àamenerlahauteurd eauàenviron2cmdelabaseducoldugodet del écumeursansdépasserlecol l eaudoit remplir lapartieconiquesansentrerdanslecoldugodet fig 14 Brancherlaoulespompesd écumageausecteurélectriqueetréglerl admissiond airaumaximum fig 15 L écumeurabesoind aumoins3à7jourspouratteindresonéquilibredefonctionnement Àl issue decet...

Страница 19: ...retsonniveaudebruit Ilseformedesdépôtsdecalcaireentrel axe etl aimant ainsiquedanslachambredelapompe Cesdépôtsprovoquentdesfrottements dubruit un échauffementanormal uneusureprématuréeetunmauvaisfonctionnement C estlaraisonpourlaquelle ilfauteffectuerpériodiquement ouencasdeprécipitationsdecalcium d utilisationdeKalkwasser etc un lavagedelapompeetdurotoravecduMagi Kleanoudel acidechlorhydriquedilu...

Страница 20: ...uelapompeestbienplacéeàdistancedesparoisenverredubacinférieur Mettreéventuellement unmorceaudegommeentrelapompeetlaparoi Sibesoin faireunnettoyageouunentretien Arrêtdelapompeàécumer LespompesàécumerHydorsontdotéesd uneprotectionthermiquedesécurité Ilpeutarriverqueles pompes sales entartrées ou ayant des rotors usés provoquent une augmentation de température Pour éviter la surchauffe des moteurs ri...

Страница 21: ...iónaldesagüe Fig 5a b usandoeltubomáscorto Conectarala s bomba s lasjuntas asegurándosedequelostapones x y coincidanperfectamente Fig 6 Enroscarla s bomba s deespumadoalasbridasdemontajesinapretardemasiado Fig 7a b Conectarel lostubo sVenturiparapermitirelaspiradodelaire Fig 8a b Colocarelvaso Fig 9b y finalmente conectareltubodedesagüe L Fig 9a sideseaquitarlaespuma drenándolaenunrecipienteespeci...

Страница 22: ...eajustarelcaudaldelagua ajustareltubodedesagüe desagües Fig 13 hastallevarelniveldel aguaaunos2cmdelabasedelcuellodelvasosinentrarenelcuellomismo elaguadebe llenar laparte cónicasinentrarenelcuellodelvaso Fig 14 Conectarla sbomba sparaelespumadoalafuentede alimentaciónyajustarelairealmáximo Fig 15 Elespumadornecesitaporlomenos3 7díasparaalcanzar elequilibriodefuncionamiento Despuésdeesteperiodosep...

Страница 23: ... Volveraconectaralespumador Fig 21 Sedebeprestarespecialatenciónalabombadeespumado Laduracióndelimpulsoryelnivelderuidode pendendelmantenimientoapropiadodelamisma Entreelejeyelimánseformanincrustacionesdecalcio asícomoenelcompartimientorotantedelabomba Estosdepósitosprovocanfricción ruido recalenta miento desgasteprecozymalfuncionamiento Paraello periódicamentey oencasodeprecipitacionesdel calcio ...

Страница 24: ...ráestabilizado loquepodríatomarhasta10días Bombaruidosa Asegurarsedequelabombaestécolocadalejosdelasparedesdevidriodelsump Eventualmente colocarun trozodegomaentrelabombaylapared Posiblementeefectuarlalimpieza mantenimiento Bombadeespumadoparada LasbombasdeespumadoHydorestánequipadasconunaproteccióntérmicadeseguridad Puedesuceder quelasbombassucias conincrustaciones conrotoresgastadosaumentensutem...

Страница 25: ...b Collegarelaprolungaalloscarico fig5a b tramiteiltubopiùcorto Collegareallapompa eiraccordiassicurandosicheitasselli x y combacinoperfettamente fig6 Avvitarelapompa edischiumazionealleflangedifissaggiosenzastringeretroppo fig7a b Collegareil itubo iventuri perconsentirel aspirazionedell aria fig8a b Posizionareilbicchiere fig9b edeventualmentecollegareiltubodiscarico L fig9a sesidesideraelimin ar...

Страница 26: ...nenonèunriferimentoat tendibile Unavoltaregolatalaportatadell acquaregolareloscarico scarichi fig13 finoaportarel altezza dell acquaacirca2cmdallabasedelcollodelbicchieresenzaentrarenelcollostesso l acquadeve riempire laparteconicasenzaentrarenelcollodelbicchiere fig14 Collegarelapompa eperlaschiumazionealla reteelettricaeregolarel ariaalmassimo fig15 LoSchiumatoionecessitàdialmeno3 7giorniperrag ...

Страница 27: ...recuradeveessereriservataallapompadischiumazione Dallacorrettamanutenzionedellastessa dipendonoduratadellagiranteerumorosità Traalberinoemagnetesiformanoincrostazionidicalcare così comenelvanogirantedellapompa Questeincrostazioniprovocanoattrito rumore surriscaldamento usura precoceedincorrettofunzionamento Perquestoperiodicamentee oincasodiprecipitazionidicalcio usodi kalkwasser ecc deveessereese...

Страница 28: ...oa10giorni Pomparumorosa Assicurarsichelapompasiaposizionatadistantedalleparetiinvetrodellasump Eventualmenteposizionare unpezzodigommatralapompaelaparete Eventualmenteeseguirepulizia manutenzione Pompadischiumazioneferma Le pompe di schiumazione Hydor sono dotate di un termoprotettore di sicurezza Può accadere che le pompesporche incrostate conrotoriusuratiaumentinoditemperatura Perevitareilsurri...

Страница 29: ...g5a b metbehulpvandekortsteleiding Sluitdeverbindingenaanopdepomp en encontroleerofdeplugs x y perfectinelkaarpassen fig6 Draaideschuimpomp envastopdebevestigingsflenzenzonderzeovermatigvasttedraaien fig7a b SluitdeVenturileiding enaanzodatdeluchtkanaangezogenworden fig8a b Positioneerdebeker fig9b ensluiteventueeldeafvoerleiding L fig9a aanalshetschuimmoet geëlimineerdwordenineendaarvoorbestemdeb...

Страница 30: ...ciezeregelingmoetdehoeveelheidwaterwordengemetenmetbehulpvaneen gegradueerdebakdieonderdeafvoermoetgeplaatstworden raadpleegtabel01 Dedebietregelingvan detoevoerpompenisgeenbetrouwbarereferentie Eenshetwaterdebietisgeregeld moet endeafvoer engeregeldworden fig13 totopeenhoogtevanongeveer2cmvandebasisvandefittingvandebeker zonderdatdefittingzelfwordtbereikt hetwatermoethetconischedeel vullen zonder...

Страница 31: ... fig20a b Sluitdeskimmerweeraan fig 21 Vooraldepompdiezorgtvoordeschuimafvoermoetgoedonderhoudenworden Debedrijfsduurvande rotorendelawaaierigheidhangenafvaneencorrectonderhoudvandezepomp Tussendeasendemag neet eninderuimtevanderotorvandepomp wordenkalkafzettingengeproduceerd Dezeafzettingen veroorzakenwrijvingen lawaai oververhitting voortijdigeslijtageeneenoncorrectefunctionering Reinig daaromde...

Страница 32: ...gepomp Controleerofdepompopvoldoendeafstandvandeglazenwandenindebezinkbakisgepositioneerd Plaatseventueeleenrubbertjetussendepompendewand Voereventueeldereiniging hetonderhouduit Skimmerpompwerktniet De pompen van Hydor zijn voorzien van een oververhittingsbescherming Vuile pompen afzettingen versleten rotoren enz kunnen de temperatuur doen toenemen Om oververhitting van de motoren te vermijden me...

Страница 33: ...rstykkettilafløbet fig 5a b vha detkortesterør Forbindsamlestykkernetilpumpen ernevedsamtidatsikresigatpropperne x y passerperfekt fig 6 Skruskummepumpen ernetilfastsættelsesflangenudenatstrammeformeget fig 7a b Tilslutventurirøret ene foratgøreluftsugningmulig fig 8a b Placérglasset fig 9b ogforbindeventueltafløbsrøret L fig 9a hvismanønskeratfjerneskummetved atdrænedeniendertilbestemtbeholder Mo...

Страница 34: ...digreference Nårman engangharreguleretvandmængdenskalmanregulereafløb afløbene fig 13 indtilvandetshøjdenår cirka2cmfraglashalsensbaseudenatkommeindiselvedenne vandetskal fylde denkoniskedeludenat kommeindiglassetshals fig 14 Tilslutpumpen pumpenetilskummerentilel nettetogregulérluften tilmaksimum fig 15 Skummerenharbrugformindst3 7dageforatopnåfunktionsbalance Nårdenne periodeeroverkanmanstartere...

Страница 35: ...ghedsamtstøjafhængerafden korrektevedligeholdelseafdenne Derdanneskalkaflejringermellemtappenogmagneten ligesomogså iløbehjuletsrumogpumpen Disseaflejringerfremprovokerergnidninger larm overophedning fortidlig slidogenukorrektfunktion Derforskalmanperiodisk og elleritilfældeafkalkudskillelse kalkvandsbrug osv vaskepumpenogrotorenmedMagi Kleanellerfortyndetsaltsyre Anbefaletmånedligvedligeholdelse ...

Страница 36: ...mpens glasvægge Man kaneventueltstilleet stykkegummimellempumpenogvæggen Gøreventueltrent ellervedligehold Skummepumperneerstillestående Hydorskummepumperneerudstyredemedentermisksikkerhedsbeskyttelse Detkanskeatsnavsede pumper med aflejringer og med slidte rotorer forøger temperaturen For at undgå overophedning af motorerne med efterfølgende ødelæggelse vil den termiske beskyttelse fjerne spændin...

Страница 37: ...szejrurki Podłączyćdopomp yzłączkiupewniającsię czyzaczepy x y nakładająsięnasiebieperfekcyjnie rys 6 Przykręcićpompę yodprocesuodpienianiadokołnierzamocującegonieprzykręcajączbytmocno rys 7a b Połączyćrurkę iventuriego abyuaktywnićzassysaniepowietrza rys 8a b Ustawićkubek rys 9b iewentualniepodłączyćprzewódodprowadzający L rys 9a jeślichcesięusuwać masęodpienionądrenującjąwodpowiednimnaczyniu Zam...

Страница 38: ...rztabela01 Regulacjaprzepływunatężeniapompy zasilającejniejestwiarygodnymwskaźnikiem Powyregulowaniunatężeniaprzepływuwodywyregulować rurkę iwylotową e rys 13 ażdouzyskaniawysokościwodynaokoło2cmodpodstawyszyjkikubkabez wypełnieniaszyjki wodamusi wypełnić częśćcylindrycznąniedostającsiędoszyjkikubka rys 14 Podłączyćpompę ydoodpienianiadosiecielektrycznejiwyregulowaćpowietrzenamaksymalnąwartość rys...

Страница 39: ...ćdoodpieniacza rys 21 Szczególniedbaćopompędoprocesuodpieniania Odprawidłowejkonserwacjizależyokreseksploatacji wirnikainasileniesięhałasu Pomiędzywałkiem amagnesemtworząsięosadywapnia takjakwzbiorniku wirnikapompy Tenrodzajosadówpowodujetarcie hałas przegrzanie zbytszybkiezużycieinieprawidłowe działanie Dlatego teżzalecasięokresowoi lubwprzypadkuwytrącaniasięwapnia użyćkalkwasser itp musibyćwykon...

Страница 40: ...pićprzypierwszejinstalacjiskimmera Bańkizniknągdynastąpistabilizacja systemu całyprocesmożewymagać ażdo10dni Hałaśliwapompa Upewnićsię czypompajestumieszczonawodległościodszklanychścianekzbiornikasump Ewentualnie umieścićkawałekgumypomiędzypompą aścianką Ewentualniewykonaćczyszczenie konserwację Pompadoodpienianiazatrzymana Pompy odpieniające Hydor są wyposażone w zabezpieczenie termiczne Pompy br...

Страница 41: ...туцерыкнасосу ам убедившись чтовставки x y идеальноприлегаютдругкдругу рис 6 Прикрутитьнасос ы пенообразованиякфланцамкрепления неслишкомзатягиваякрепления рис 7a b Подсоединитьтрубку и Вентуридлявытяжкивоздуха рис 8a b Установитьпеносборник рис 9b иподсоединитькнемусливнойшланг L рис 9a еслиесть необходимостьопорожненияпеносборника Установитьнасосдлянасыщенияводы невходитвкомплектпоставки рис 10 ...

Страница 42: ...ипропускнойспособностиводыотрегулироватьслив ы рис 13 доведяуровеньводы дооколо2смотоснованияшейкипеносборника водадолжназаполнитьконическуючасть невходя всамушейкупеносборника рис 14 Подсоединитьнасос ы дляпенообразованияксетипитанияи отрегулироватьвоздухнамаксимум рис 15 Пеноотделителютребуетсяот3до7дней чтобыдостичь сбалансированногорабочегорежима Попрошествииэтогопериодаможноначинатьрегулировк...

Страница 43: ...с 20a b вновьподсоединитькпеноотделителю особоевниманиеследуетуделятьпенообразующемунасосу Отегоправильноготехническогообслуживаниязависитдолговечностьимпеллераишумность работы Междуваломимагнето атакжевкорпусеимпеллеранасосаобразуетсяизвестковыйналет которыйвызываеттрение шум перегрев преждевременныйизносинеправильнуюработу Поэтому периодически и иливслучаеобразованияизвестковогоналета использова...

Страница 44: ...онасоснекасаетсястеклянныхстеноксампа принеобходимостиустановитьрезиновую прокладкумеждунасосомистенкойсампа выполнитьчистку техническоеобслуживание Остановкапенообразующегонасоса На пенообразующих насосах Hydor установлено устройство защиты от перегрева Насосы с загрязнениями с накипью с изношеными роторами могут подвергаться перегреву Во избежание перегрева двигателей и их последующей поломки за...

Страница 45: ...ge de manœuvre et d absenced entretien àl actiondugel auxdépôtsdecalcaireouàdestentativesinappropriéesderéparation ne sont pas couvertes par la garantie Les matériaux de consommation et toutes les pièces sujettes à usure qui doivent être remplacées périodiquement pour l entretien et le nettoyage ordinaire de l appareil ne sont pascouvertsparlagarantie Lecertificatdegarantiedoitêtrerempliparlereven...

Страница 46: ...forhandleren og indleveres sammen med kvitteringenellerandetkøbsdokumentmedangivelseafkøbsdatoen hvisapparatetskalreturneres Gwarancja Urządzenie posiada gwarancję ważną 24 miesiące od daty zakupu obejmującą skazy materiału i wady fabryczne Nie są uwzględnione przez naszą gwarancję reklamacje których przyczyna wynika z nieprawidłowego montażu obsługi i braku konserwacji wystawienia na mróz tworzen...

Страница 47: ...47 ...

Страница 48: ... x 12 6 in 30 x 35 cm 11 8 x 13 8 in 32 x 37 cm 12 6 x 14 6 in 49 x 50 cm 19 3 x 19 7 in Chamber diameter 10 cm 4 in 12 cm 4 75 in 15 cm 6 in 18 cm 7 in 20 cm 8 in 30 cm 12 in for aquariums up 370 l 100 gal 500 l 125 gal 750 l 200 gal 1200 l 300 gal 2150 l 575 gal 3200 l 850 gal to normal stocking 500 l 125gal 650 l 200 gal 950 l 300 gal 1500 l 400 gal 3000 l 800 gal 4200 l 1100 gal foaming pumps ...

Страница 49: ...0 1005 US 2250 2005 US 3300 3005 US XS0505 XS0505 XS0506 XS0507 XS0507 XS0508 XS0509 XS0509 XS0510 XS0511 XS0511 XS0512 XS0513 XS0513 XS0514 XS0515 XS0515 XS0516 XS0517 XS0517 XS0518 XS0519 XS0519 XS0520 XS0521 XS0521 XS0522 XS0523 XS0523 XS0524 XS0525 XS0525 XS0526 XS0527 XS0527 XS0528 for 450 405 US for 550 505 US for 800 705 US for 1250 1005 US for 2250 2005 US for 3300 3005 US for 450 405 US f...

Страница 50: ...2005 US for 3300 3005 US XS0537 XS0537 XS0538 XS0539 XS0539 XS0540 XS0541 XS0541 XS0542 XS0543 XS0543 XS0544 for 450 405 US for 550 505 US 800 705 US for 1250 1005 US 2250 2005 US for 3300 3005 US XS0545 XS0545 XS0546 XS0547 XS0547 XS0548 XS0549 XS0549 XS0550 XS0551 XS0551 XS0552 XS0553 XS0553 XS0554 XS0555 XS0555 XS0556 for 450 405 US for 550 505 US for 800 705 US for 1250 1005 US for 2250 2005 U...

Страница 51: ...03 XS0504 XS0557 XS0557 XS0558 XS0559 XS0559 XS0560 XS0561 XS0561 XS0562 XS0565 XS0565 XS0566 XS0563 XS0563 XS0564 for 450 405 US 550 505 US for 800 705 US 1250 1005 US 2250 2005 US 3300 3005 US for 450 405 US for 550 800 for 505 US 705 US for 1250 2250 for 1005 US 2005 US for 3300 3005 US O RING O RING for corresponding models ...

Страница 52: ... O RING O RING XS0565 XS0565 XS0566 XS0567 XS0567 XS0568 XS0571 XS0571 XS0572 XG0708 XG0708 XG0728 XG0811 XG0811 XG0816 for 450 405 US for 550 800 for 505 US 705 US XS0569 XS0569 XS0570 for 1250 2250 for 1005 US 2005 US for 3300 3005 US for L30 35 L30 35 US for L40 45 L40 45 US for corresponding models ...

Страница 53: ...53 ...

Страница 54: ...54 ...

Страница 55: ...販売日 Stamp and signature of seller Stempel und unterschrift des händlers Cachet et signature du revendeur Sello y firma del vendedor Timbro e firma del rivenditore Stempel en handtekening verdeller スタンプと売り手の署名 A quality product made by P E R F O R M E R SKIMMERS FOR NORTH AMERICA ONLY For questions missing parts or warranty issues Please e mail customer service at hydorusa office hydor com ...

Страница 56: ...Hydor Via Voiron 27 36061 Bassano del Grappa VI ITALY www hydor com HYDOR USA Inc Phone 916 920 5222 hydor usa hydor com www hydor com 236506 02 01 2013 ...

Отзывы: