background image

NL

 

Geachte klant,

 

wij  feliciteren  u  met  uw 

aankoop  en  verzoeken  u  de  korte 

instrucites  hieronder  nauwkerig 

door te lezen om de kenmerken van 

dit product beter te waarderen.

KENMERKEN

HYDROKABLE

  is  een  verwarmin-

gskabel,  speciaal  gemaakt  voor 

aquariums  en  terrariums.  Om 

zoveel  mogelijk  te  profiteren  van 

zijn  kenmerken,  bevelen  wij  u  aan 

hem  te  gebruiken  samen  met  een 

HYDROSET

 thermostaat.

LET OP!!!

Geen vuurvast materiaal gebruiken om 

de verwarmingskabel te bedekken.

BESCHIKBARE MODELLEN

15/25/50/75/100 W

INSTALLATIE

LET OP:

 Voordat er werkzaamheden 

aan het aquarium/terrarium worden 

verricht,  alle  elektrische  apparaten 

die  zich  in  of  buiten  het  water 

bevinden  van  het  elektriciteitsnet 

halen om ongelukken te voorkomen. 

Als  de  verbindingsstekkers  of  het 

stopcontact  nat  zijn,  de  algemene 

schakelaar uitschakelen alvorens ze 

eruit te halen.

Controleer  of  de  spanning  op  het 

productetiket  overeenkomstig  is 

met die van uw elektriciteitsnet.

Alvorens 

HYDROKABLE

  te  instal-

leren,  zorgvuldig  het  glas  op  de 

bodem  van  de  bak  schoonmaken. 

De kabel zo leggen dat het deel tus-

sen de zwarte referentieinkeping en 

het uiteinde (afb. 1) volledig bedekt 

wordt met de bodemgrond van uw 

aquarium/terrarium.

De  kabel  in  windingen leggen (afb. 

2).  De  lussen  van  de  verwarmin-

gskabel  moeten  zoveel  mogelijk 

rond zijn, omdat scherpe buigingen 

abnormale werkingsvoorwaarden en 

derhalve onherstelbare schaden aan 

de kabel zelf kunnen veroorzaken.

De kabel mag zichzelf niet overlap-

pen (afb. 3).

De  kabel  met  de  bijgeleverde  zui-

gnappen bevestigen (afb. 4).

De  kabel  met  de  gekozen  bodem-

grond bedekken (afb. 5).

Let  op:

  Als 

HYDROKABLE

  binnen 

een  terrarium  wordt  geïnstalleerd, 

zorg  ervoor  dat  de  kabel  volledig 

bedekt  wordt  en  dat  het  dier  het 

zand  dat  de  kabel  bedekt  niet  we-

gneemt. Dit zou gevaarlijk voor het 

dier kunnen zijn.

Steek de stekker van 

HYDROKABLE

 

in het stopcontact van de thermostaat 

voor temperatuurcontrole (afb. 6).

ONDERHOUD

Om de kabel schoon te maken, geen 

enkel  oplosmiddel  of  detergent  ge-

bruiken. Uitsluitend onder stromend 

lauw water uitspoelen.

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

• 

HYDROKABLE

  mag  uitsluitend

  binnen worden gebruikt.

•  Voordat  er  onderhoudswerkzaam

  heden aan de bak worden verricht,

  alle 

elektrische 

apparaten

  uitschakelen  om  ongelukken  te

  voorkomen.

•  Als de kabel of de stekker bescha

  digd eruitziet, mogen ze niet wor-

  den gebruikt.

• 

Let op:

 Dit apparaat mag geenzins

  geopend worden.

•  De  voedingsstekker  mag  niet

  worden vervangen. Als de stekker

  beschadigd is, moet het apparaat

  gesloopt worden.

•  Controleer  of  het  voltage  op  de

  kabel  overeenkomstig  is  met  die

  van uw elektriciteitsnet.

•  Raak 

HYDROKABLE

 niet aan wan-

  neer  hij  in  werking  is  om  onge-

  lukken te voorkomen.

GARANTIE

De garantie van dit product is geldig 

24  maanden  na  de  aankoopdatum 

en  omvat  materiaal-  en  construc-

tiefouten.  De  garantie  geldt  niet 

voor klachten die het gevolg zijn van 

onjuiste montage of bediening, ge-

brek aan onderhoud, vorst, kalkaan-

slag  of  oneigenlijke  pogingen  tot 

reparatie.  De  garantie  geldt  ook 

niet  voor  verbruiksmaterialen  en 

alle  onderdelen  die  wegens  slijtage 

regelmatig  vervangen  moeten  wor-

den  bij  het  normaal  onderhoud  en 

schoonmaken van het apparaat.

Het garantiecertificaat moet door de 

verkoper  ingevuld  worden.  Als  het 

apparaat  terugegeven  wordt,  moet 

het  certificaat  ingeleverd  worden 

samen met de factuur en de bon die 

de aankoopdatum bewijst.

Содержание HYDROKABLE

Страница 1: ...UARIUMS AND TERRARIUMS HEIZKABEL FÜR AQUARIEN UND TERRARIEN CABLECHAUFFANTPOURAQUARIUMSETERRARIUMS CABLE CALENTADOR PARA ACUAROIS I TERRARIOS CAVO RISCALDANTE PER ACQUARI E TERRARI VERWARMINGSKABEL VOOR AQUARIA EN TERRARIA ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Cod 231409 06 07 2006 ...

Страница 4: ...ered so that the animal guest of the tank is unable to unbury it causing damage to itself Connect HYDROKABLE s plug to the socket of the thermostat fig 6 MAINTANINANCE To clean the cable do NOT use detergents or solvents simply rinse thoroughly under luke warm water SAFETY STANDARDS HYDROKABLE is only intended for indoor use To avoid electrical shock always disconnect all electrical equip ments fr...

Страница 5: ...en Saugnäpfen befestigen siehe Ab bild 4 und mit dem gewünschten Bodenmaterial bedecken siehe Abbild 5 ACHTUNG im Terrarium darauf achten dass das Kabel komplett bedeckt ist und nicht eventuell von den Tieren ausgegraben werden kann Den HYDROKABLE Stecker an den Kontrollthermostaten anschließen siehe Abbild 6 WARTUNG Keine Reinigungs oder Lösung smittel verwenden nur mit lauwar men Leitungswasser ...

Страница 6: ...HYDRO KABLE à l intérieur d un terrarium veiller à ce que le câble soit com plètement recouvert et que l animal ne le fasse pas sortir du sable car ceci pourrait représenter un réel danger pour cet animal Brancher la fiche d HYDROKABLE à la prise du thermostat de contrôle fig 6 ENTRETIEN Pour le nettoyage du câble ne pas utiliser de solvants ou de détergents d aucun type rincer exclusivement avec ...

Страница 7: ...fig 5 Atención al instalar HYDROKABLE en el interior de un terrario cuidar que el cable esté completamente cubierto y que el animal no lo haga sobresalir de la arena puesto que podría resultar peligroso para el animal mismo Conectar el enchufe de HYDROKA BLE a la toma del termostato de control fig 6 MANUTENCIÓN Para la limpieza del cable no uti licen disolventes ni detergentes de ningún tipo hay q...

Страница 8: ...all interno di un terrario fate attenzione che il cavo sia completa mente coperto e che l animale ospite non abbia la possibilità di estrarlo dalla sabbia perché potrebbe costi tuire un pericolo per lo stesso Collegare la spina di HYDROKABLE alla presa del termostato di controllo fig 6 MANUTENZIONE Per la pulizia del cavo non usare solventi o detergenti di alcun tipo sciacquare esclusivamente con ...

Страница 9: ...d bedekken afb 5 Let op Als HYDROKABLE binnen een terrarium wordt geïnstalleerd zorg ervoor dat de kabel volledig bedekt wordt en dat het dier het zand dat de kabel bedekt niet we gneemt Dit zou gevaarlijk voor het dier kunnen zijn Steek de stekker van HYDROKABLE inhetstopcontactvandethermostaat voor temperatuurcontrole afb 6 ONDERHOUD Om de kabel schoon te maken geen enkel oplosmiddel of detergen...

Страница 10: ...n inte fungerar ordentligt och då kan kabeln få skador som inte kan repareras Undvik att korsa kabeln bild 3 Fixera kabeln med sugkopparna bild 3 och täck den med det valda bottenmaterialet bild 4 Observera HYDROKABLE vär mekabel måste vara väl täckt av bottenmaterial i terrariet på så sätt att invånarna inte kan gräva upp den och därmed skada sig själva Anslut Hydrocable s stickpropp till uttaget...

Страница 11: ...PL ...

Страница 12: ...зовать его вместе с термостатом HYDROSET Внимание Не подсоединяйте нагревательный кабель непосредственно к источни ку питания Не накрывайте кабель огнеупорным материалом Имеющиеся модели 15 25 50 75 100 Вт Установка Внимание Перед установкой при бора в аквариум отключите все электрические приборы Если на вилку или на электрическую ро зетку попала вода отключите ав томатический выключатель чтобы пр...

Страница 13: ...SPARES ERSATZTEILE ECHANGES RECAMBIOS RICAMBI WISSELSTUKKEN XT 0401 REST OF THE WORLD HYDROKABLE 100 120 230 240V 50 60 Hz XT 0403 USA ...

Страница 14: ...A QUALITY PRODUCT MADE IN ITALY BY ViaVoiron 27 36061BassanodelGrappa VI ITALY ...

Отзывы: