background image

E

 

Estimado  cliente,

 

Le damos la enhorabuena por 

elegir  nuestro  producto,  y  Le  ro-

gamos  lea  atentamente  las  bre-ves 

instrucciones  a  continuación  para 

poder valorar mejor las característi-

cas del producto mismo.

CARACTERÍSTICAS

HYDROKABLE

 es un cable calentador 

especial,  fabricado  exclusivamente 

para acuarios y terrarios. Para apro-

vechar al máximo sus características, 

recomendamos  su  uso  combinado 

con el termostato 

HYDROSET

.

¡¡¡ATENCIÓN !!!

No  utilizar  material  refractario  para

el  revestimiento  del  cable  calen-

tador.

MODELOS DISPONIBLES

15/25/50/75/100 W

INSTALACIÓN

¡ATENCIÓN!

 Para evitar todo posible

accidente, antes de cualquier inter-

vención  sobre  el  acuario/terrario, 

desconectar de la red todos los apa-

ratos eléctricos sumergidos y tam-

bién los que no lo están. En el caso 

en  que  los  enchufes  de  conexión 

o  la  toma  de  corriente  estuviesen 

mojados, desconectar el interruptor 

general antes de desenchufarlos.

Verificar que la tensión escrita en la 

etiqueta del producto corresponda a 

la de vuestra red.

Antes de instalar 

HYDROKABLE

, li-

mpiar cuidadosamente el cristal del 

fondo del acuario/terrario.

Posicionar  el  cable  de  tal  manera 

que el tramo incluido entre la mue-

sca  negra  de  referencia  y  la  extre-

midad  (fig.  1)  esté  completamente 

cubierto por el material de fondo de 

vuestro acuario/terrario.

Crear  un  serpentín  o  una  espiral 

regular (fig. 2).

Las  curvaturas  del  cable  calenta-

dor  tienen  que  ser  lo  más  suaves 

posible, pues unas plegaduras brus-

cas  pueden  causar  condiciones 

anómalas  de  funcionamiento  con 

consecuentes daños irreparables al 

cable  mismo.  Evitar  superposicio-

namientos del cable (fig. 3).

Bloquear  el  cable  con  las  ventosas 

en dotación (fig. 4).

Recubrir  con  el  material  de  fondo 

elegido (fig.5).

Atención:

  al  instalar 

HYDROKABLE

 

en el interior de un terrario, cuidar que 

el cable esté completamente cubierto 

y que el animal no lo haga sobresalir 

de la arena, puesto que podría resultar 

peligroso para el animal mismo.

Conectar  el  enchufe  de 

HYDROKA-

BLE

  a  la  toma  del  termostato  de 

control.(fig. 6).

MANUTENCIÓN

Para  la  limpieza  del  cable,  no  uti-

licen  disolventes  ni  detergentes  de 

ningún tipo, hay que enjuagar exclu-

sivamente con agua tibia corriente.

NORMAS DE SEGURIDAD

• 

HYDROKABLE

 es exclusivamente

  para uso en interiores.

•  Para evitar todo tipo de accidente,

  antes  de  cualquier  intervención

  de  manutención  en  el  recipiente,

  quitar la alimentación de todos los

  aparatos eléctricos.

•  No utilizar si el cable o el enchufe

  aparecieran dañados.

• 

¡Atención!

 Este aparato no puede

  ser abierto por ningún motivo.

•  El  enchufe  de  alimentación  no

  puede ser sustituido. Si el enchufe

  está dañado, el aparato tiene que

  ser eliminado y desguazado.

•  Verificar que el voltaje escrito en el

  cable corresponda al de vuestra red.

•  Para evitar todo tipo de accidente,

  no  hay  que  tocar 

HYDROKABLE

 

cuando está funcionando.

GARANTÍA

Este  aparato  está  garantizado  por 

un  periodo  de  24  meses  desde  la 

fecha de compra, contra defectos de 

materiales y de fabricación. No están 

cubiertas por nuestra garantía las re-

clamaciones  cuyas  causas  se  deban 

a errores de montaje, de manejo y de 

falta de manutención, a la acción del 

frío intenso, a incrustaciones calcáreas 

o bien a intentos inadecuados de repa-

ración. No están cubiertos por nuestra 

garantía  tampoco  los  materiales  de 

consumo  y  todos  los  componentes 

sujetos  a  desgaste,  que  tienen  que 

ser  sustituidos  periodicamente  para 

la  manutención  ordinaria  y  para  la 

limpieza del aparato. El certificado de 

garantía tiene que ser rellenado por el 

vendedor y tendrá que acompañar el 

aparato en caso de devolución, junto 

con el ticket o el recibo fiscal compro-

bante de la fecha de compra.

Содержание HYDROKABLE

Страница 1: ...UARIUMS AND TERRARIUMS HEIZKABEL FÜR AQUARIEN UND TERRARIEN CABLECHAUFFANTPOURAQUARIUMSETERRARIUMS CABLE CALENTADOR PARA ACUAROIS I TERRARIOS CAVO RISCALDANTE PER ACQUARI E TERRARI VERWARMINGSKABEL VOOR AQUARIA EN TERRARIA ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Cod 231409 06 07 2006 ...

Страница 4: ...ered so that the animal guest of the tank is unable to unbury it causing damage to itself Connect HYDROKABLE s plug to the socket of the thermostat fig 6 MAINTANINANCE To clean the cable do NOT use detergents or solvents simply rinse thoroughly under luke warm water SAFETY STANDARDS HYDROKABLE is only intended for indoor use To avoid electrical shock always disconnect all electrical equip ments fr...

Страница 5: ...en Saugnäpfen befestigen siehe Ab bild 4 und mit dem gewünschten Bodenmaterial bedecken siehe Abbild 5 ACHTUNG im Terrarium darauf achten dass das Kabel komplett bedeckt ist und nicht eventuell von den Tieren ausgegraben werden kann Den HYDROKABLE Stecker an den Kontrollthermostaten anschließen siehe Abbild 6 WARTUNG Keine Reinigungs oder Lösung smittel verwenden nur mit lauwar men Leitungswasser ...

Страница 6: ...HYDRO KABLE à l intérieur d un terrarium veiller à ce que le câble soit com plètement recouvert et que l animal ne le fasse pas sortir du sable car ceci pourrait représenter un réel danger pour cet animal Brancher la fiche d HYDROKABLE à la prise du thermostat de contrôle fig 6 ENTRETIEN Pour le nettoyage du câble ne pas utiliser de solvants ou de détergents d aucun type rincer exclusivement avec ...

Страница 7: ...fig 5 Atención al instalar HYDROKABLE en el interior de un terrario cuidar que el cable esté completamente cubierto y que el animal no lo haga sobresalir de la arena puesto que podría resultar peligroso para el animal mismo Conectar el enchufe de HYDROKA BLE a la toma del termostato de control fig 6 MANUTENCIÓN Para la limpieza del cable no uti licen disolventes ni detergentes de ningún tipo hay q...

Страница 8: ...all interno di un terrario fate attenzione che il cavo sia completa mente coperto e che l animale ospite non abbia la possibilità di estrarlo dalla sabbia perché potrebbe costi tuire un pericolo per lo stesso Collegare la spina di HYDROKABLE alla presa del termostato di controllo fig 6 MANUTENZIONE Per la pulizia del cavo non usare solventi o detergenti di alcun tipo sciacquare esclusivamente con ...

Страница 9: ...d bedekken afb 5 Let op Als HYDROKABLE binnen een terrarium wordt geïnstalleerd zorg ervoor dat de kabel volledig bedekt wordt en dat het dier het zand dat de kabel bedekt niet we gneemt Dit zou gevaarlijk voor het dier kunnen zijn Steek de stekker van HYDROKABLE inhetstopcontactvandethermostaat voor temperatuurcontrole afb 6 ONDERHOUD Om de kabel schoon te maken geen enkel oplosmiddel of detergen...

Страница 10: ...n inte fungerar ordentligt och då kan kabeln få skador som inte kan repareras Undvik att korsa kabeln bild 3 Fixera kabeln med sugkopparna bild 3 och täck den med det valda bottenmaterialet bild 4 Observera HYDROKABLE vär mekabel måste vara väl täckt av bottenmaterial i terrariet på så sätt att invånarna inte kan gräva upp den och därmed skada sig själva Anslut Hydrocable s stickpropp till uttaget...

Страница 11: ...PL ...

Страница 12: ...зовать его вместе с термостатом HYDROSET Внимание Не подсоединяйте нагревательный кабель непосредственно к источни ку питания Не накрывайте кабель огнеупорным материалом Имеющиеся модели 15 25 50 75 100 Вт Установка Внимание Перед установкой при бора в аквариум отключите все электрические приборы Если на вилку или на электрическую ро зетку попала вода отключите ав томатический выключатель чтобы пр...

Страница 13: ...SPARES ERSATZTEILE ECHANGES RECAMBIOS RICAMBI WISSELSTUKKEN XT 0401 REST OF THE WORLD HYDROKABLE 100 120 230 240V 50 60 Hz XT 0403 USA ...

Страница 14: ...A QUALITY PRODUCT MADE IN ITALY BY ViaVoiron 27 36061BassanodelGrappa VI ITALY ...

Отзывы: