background image

8

CONSIGNES DE SECURITE

DANGER

- Afin d’éviter tout risque de chocs électriques, il faut faire particulièrement

attention à l’utilisation d’équipements pour l’aquarium. Pour toutes les

situations suivantes, ne pas essayer de réparer personnellement l’appareil. Le 

restituer à un centre d’assistance agréé ou éliminer l’appareil selon la

réglementation en vigueur.

- NE PAS regarder les DEL allumées quelle que soit leur intensité.

- L’indice de protection de ce produit est IP20 et il ne doit pas être plongé 

dans l’eau.

- Pour éviter tout risque de chocs électriques, il faut faire particulièrement 

attention parce que l’eau a des effets négatifs sur les équipements électriques/

électroniques.

- NE PAS essayer de réparer personnellement l’appareil. Le restituer au fabricant 

pour un entretien adéquat ou le jeter en respectant les réglementations en 

vigueur.

- NE PAS plonger dans l’eau. Si l’appareil tombe dans l’eau, ne pas essayer de 

le prendre. Débrancher tout d’abord la fiche, puis le récupérer. Si les composants 

électriques de l’appareil sont mouillés, le débrancher immédiatement (seulement 

les appareils ne pouvant pas être plongés dans l’eau).

- Examiner attentivement l’appareil après son installation. Il ne faut pas le 

brancher s’il y a de l’eau sur des composants qui ne sont pas destinés à 

être mouillés.

- La lampe LR/LF n’est pas imperméable, l’eau risque de l’endommager 

irrémédiablement. Ce dommage éventuel n’est pas couvert par la garantie. 

Protéger ces composants contre les éclaboussures, les gouttes et tout autre 

contact avec l’eau.

- Ne pas utiliser l’appareil si le câble ou la fiche sont détériorés, s’il ne fonctionne 

pas correctement, s’il est tombé ou a été endommagé d’une façon quelconque. 

Il n’est pas possible de remplacer le câble d’alimentation de cet appareil: Si 

le câble est endommagé, l’appareil doit être restitué à un centre d’assistance 

agréé. Ne jamais couper le câble. 

- NE PAS FAIRE TOMBER. La lampe LR/LF est fragile et une chute éventuelle 

sur une surface dure risque de provoquer des dommages permanents. Les 

dommages dus à une chute ne sont pas couverts par la garantie. Il faudrait 

utiliser un «drip loop» pour tous les câbles qui relient l’aquarium à une prise. 

Le «drip loop», ou boucle du câble, est la partie du câble située sous le niveau 

de la prise (ou du connecteur s’il s’agit d’une rallonge) créée pour empêcher 

l’eau de s’écouler le long du câble et d’entrer ainsi en contact avec la prise. 

Si la fiche ou la prise est mouillée, NE PAS débrancher le câble. Débrancher 

le fusible ou le circuit qui alimente l’appareil, puis débrancher et contrôler la 

présence d’eau dans la prise.

- Le dispositif ne peut pas être utilisé par des enfants ou des personnes dont 

les capacités physiques, mentales et cognitives sont réduites ou qui ne possèdent 

pas l’expérience et les connaissances nécessaires, sauf en cas de supervision 

ou de formation.

- Toujours débrancher la fiche de la prise lorsque l’appareil n’est pas utilisé, 

avant de monter ou de démonter des pièces ou d’effectuer des opérations 

de nettoyage.

- Ne pas tirer sur le câble pour retirer la fiche de la prise. Saisir la fiche et tirer 

pour la débrancher.

- Ne pas utiliser l’appareil à d’autres fins que celle décrite. L’utilisation d’accessoires 

non recommandés risque de provoquer des conditions de danger.

- Ne pas installer ou ranger l’appareil dans des endroits où il risque d’être 

exposé aux intempéries ou à des températures inférieures à zéro degré.

- Veiller à ce que l’appareil soit installé d’une façon sûre avant de l’utiliser. Lire 

et respecter toutes les informations importantes concernant l’appareil.

- Si une rallonge s’avère nécessaire, il faut utiliser un câble ayant les caractéristiques

appropriées. Un câble nominal prévoyant un ampérage ou une puissance

électrique inférieure à celle requise par l’appareil risque de surchauffer. Il faut 

veiller à disposer le câble de façon à ce qu’il ne gêne pas et ne risque pas 

d’être tiré par accident.

- Ne pas utiliser la lampe LR/LF dans un endroit clos ne permettant pas une 

circulation correcte de l’air.

- Ne pas essayer de démonter ou de modifier les groupes de DEL ou la carte 

mère parce que ceci risquerait de provoquer des lésions et d’entraîner la perte 

de validité de la garantie.

- S’assurer que l’appareil est installé correctement dans l’aquarium et en

conditions de sécurité avant de l’utiliser. Lire et respecter toutes les informations 

importantes concernant l’appareil.

- Pour éviter toute lésion, ne pas entrer en contact avec des éléments en mouvement 

ou des pièces chaudes telles que des réchauffeurs, des lampes, etc.

- Attention! Ne jamais allumer la lampe si elle est appuyée sur des tables ou 

KIT DE SUSPENSION LR/LF

Plus la lampe LR/LF est placée haute au-dessus de l’eau, plus la diffusion de 

la lumière sera étendue mais plus faible sera son intensité. Pour les aquariums 

plus étendus et/ou plus profonds, il peut s’avérer nécessaire d’utiliser plusieurs 

lampes LR/LF pour garantir un éclairage adéquat (fig. 2).

S’assurer que la lampe LR/LF est fixée d’une façon sûre et qu’elle ne puisse 

pas tomber ou être mouillée.

Le fait de monter la lampe à moins de 23 cm au-dessus de l’eau risque 

d’exposer l’appareil à une humidité excessive et au contact avec l’eau. Les 

dommages dus à l’eau ne sont pas couverts par la garantie.

La lampe LR/LF est équipée de ventilateurs internes pour dissiper la chaleur. 

Pour obtenir d’excellentes performances, ne pas utiliser la lampe LR/LF sous 

un couvercle complètement fermé. La distance à respecter entre l’arrière de 

la lampe et tout objet gênant la sortie du flux d’air doit être de 5 cm au moins.

Description - fig. 2

A. 23 cm (9 pouces) ou plus au-dessus du niveau de l’eau.

ESTIMATION DE LA COUVERTURE DE LA LAMPE LR/LF

LRs/LFs

24 x 24 pouces (60 x 60 cm)

24 pouces (60 cm) hauteur dans l’air

LRm/LFm

36 x 36 pouces (90 x 90 cm) 

24 pouces (60 cm) hauteur dans l’air

INSTALLATION DU BLOC D’ALIMENTATION AQAMAI LR/LF

1. Choisir un emplacement sans humidité excessive et/ou incrustations salées.

2. Monter le bloc d’alimentation de façon à ce qu’il ne puisse pas être mouillé. 

Créer un «drip loop» ou «boucle du câble» (une boucle du câble d’alimentation 

en dessous du niveau de la prise électrique, voir schéma). De cette façon, si 

l’eau s’écoule le long du câble en dehors de l’aquarium, elle s’égouttera sur le 

plancher et non dans la prise (fig. 3).

3. Il est à présent possible de brancher la fiche à la prise murale.

4. Une fois branchée au réseau électrique, la lampe LR/LF allume la DEL de 

signalisation de couleur blanche pendant quelques instants. Lorsque le voyant 

devient vert, il est possible d’associer la lampe à l’application.

Description - fig. 3

A. «drip loop» ou «boucle du câble».

AQAMAI APP - GUIDE RAPIDE

Google Play et le logo de Google Play sont 

des marques déposées de Google Inc.

App Store est une marque déposée d’Ap-

ple Inc.  

FRANÇAIS

des étagères. Son allumage risque d’abîmer la surface et d’endommager les 

lentilles et la lampe en question.

IMPORTANT

Avant l’installation, lire 

toutes les consignes de sécurité et les

avertissements.

Article

A
B
C
D

Quantité

1
1
1
1

Description

Lampe LR/LF

Bloc d’alimentation

Câble du bloc d’alimentation *

Kit de suspension

CONTENU DE L’EMBALLAGE - fig. 1

*Conformément au standard de votre pays

aqamai.com/app

Содержание AQAMAI LF

Страница 1: ...LR LF User s Guide LED LIGHTING ...

Страница 2: ...fig 3 fig 2 fig 1 A B C D A A ...

Страница 3: ...English pg 4 5 Deutsch pg 6 7 Français pg 8 9 Español pg 10 11 Italiano pg 12 13 Nederlands pg 14 15 AQAMAI Lamp LRs LRm LFs LFm ...

Страница 4: ...low freezing Make sure appliance is securely installed before operating it Read and observe all the important notices on the appliance If an extension cord is necessary a cord with a proper rating should be used A cord rated for less amperes or watts than the appliance rating may overheat Care should be taken to arrange the cord so that it will not be tripped over or pulled Do not operate the LR L...

Страница 5: ...power is supplied If the fixture is without power for more than 10 days the light may need to be clock synchronized through the App All other light settings will remain saved Fixture dims to half intensity LR LF will automatically dim to half the command intensity in the event that the fixture is operated beyond its intended ambient temperature range Once the temperature has gone down the fixture ...

Страница 6: ...n Sie das Gerät nicht an Orten die der Witterung oder Temperaturen unter dem Gefrierpunkt ausgesetzt sind Stellen Sie sicher dass das Gerät sicher installiert ist bevor Sie es verwenden Lesen und beachten Sie alle wichtigen Informationen zu dem Gerät Sollte ein Verlängerungskabel erforderlich sein muss ein Kabel mit einer entsprechenden Nennleistung verwendet werden Ein Kabel mit einer Nennleistun...

Страница 7: ...von AQAMAI FEHLERBEHEBUNG UND RATSCHLÄGE Stromausfall Bei einer Unterbrechung der Stromversorgung werden alle Einstellungen im internen Speicher der Lampe gesichert und wieder abgerufen sobald die Stromversorgung wiederhergestellt ist Sollte die Lampe länger als 10 Tage von der Stromversorgung getrennt sein könnte eine neuerliche Synchronisation der internen Uhr durch das Senden einer Programmieru...

Страница 8: ...ser Lire et respecter toutes les informations importantes concernant l appareil Si une rallonge s avère nécessaire il faut utiliser un câble ayant les caractéristiques appropriées Un câble nominal prévoyant un ampérage ou une puissance électrique inférieure à celle requise par l appareil risque de surchauffer Il faut veiller à disposer le câble de façon à ce qu il ne gêne pas et ne risque pas d êt...

Страница 9: ...En cas de coupure de courant tous les réglages sont sauvegardés dans la mémoire interne de la lampe et ils sont rétablis dès que le courant revient Si la lampe reste sans courant pendant plus de 10 jours il pourrait être nécessaire de synchroniser son horloge interne en envoyant une programmation depuis l application Les réglages de la lampe restent sauvegardés La lampe réduit de moitié la puissan...

Страница 10: ...pete toda la información relevante sobre el dispositivo Si se requiere un alargador se debe utilizar un cable con características adecuadas Un cable con un amperaje o potencia inferior a la requerida para el aparato podría sobrecalentarse Preste atención para colocar el cable de manera que no pueda tropezarse con él ni pueda tirarse de él accidentalmente No utilice la lámpara LR LF en un lugar cer...

Страница 11: ... memoria interna de la lámpara y se recuperarán tan pronto como esta regrese En caso de que la lámpara permanezca sin alimentación durante más de 10 días podría ser necesario sincronizar el reloj interno mediante el envío de una programación desde la aplicación Las configuraciones de la lámpara se mantendrán guardadas La lámpara reduce a la mitad la potencia configurada LR LF disminuirá la potenci...

Страница 12: ...venga installata in modo sicuro prima di utilizzarla Leggere e osservare tutte le informazioni importanti sull apparecchio Se una prolunga è necessaria deve essere utilizzato un cavo con un ra ting adeguato Un cavo che prevede un amperaggio o wattaggio inferiore rispetto alla richiesta dell apparecchio si potrebbe surriscaldare Si deve prestare attenzione a disporre il cavo in modo che non sia di ...

Страница 13: ...elettrica tutte le impostazione verranno salvate nella memoria interna della lampada e riprenderanno non appena questa ritornerà Nel caso la lampada rimanga senza alimen tazione per più di 10 giorni potrebbe essere necessario sincronizzare l orologio interno mediante l invio di una programmazione dall app Le impostazioni della lampada rimarranno salvate La lampada dimezza la potenza impostata LR L...

Страница 14: ... kan gevaarlijke situaties veroorzaken Installeer of bewaar het apparaat niet op plaatsen waar deze blootgesteld kan zijn aan slechte weersomstandigheden of bij een temperatuur die onder nul C is Zorg voor een veilige installatie van de apparatuur alvorens deze te gebruiken Lees en bekijk alle belangrijke informatie m b t het apparaat Indien een verlengsnoer nodig is dient een kabel gebruikt te wo...

Страница 15: ...k aan stroom In geval van onderbreking van de stroomvoorziening worden alle instellingen opgeslagen in het intern geheugen van de lamp en zullen deze hervat worden zodra de stroomtoevoer hervat wordt Indien de onderbreking van de stroomtoevoer langer is dan 10 dagen zou het noodzakelijk kunnen zijn de interne klok te synchroniseren d m v een programmering van de app De instellingen van de lamp bli...

Страница 16: ...Aqamai is a brand of HYDOR Srl Via Voiron 27 36061 Bassano del Grappa VI ITAL Y HYDOR USA Inc 4740 Northgate Blvd Suite 125 95834 Sacramento CA USA Made in Italy 237701 02 08 2018 ...

Отзывы: