background image

 

 

                                              27

 

 

ƒ

 

No colocar ningún otro aparato calentador u objetos generadores de 
calor sobre la Almohadilla mientras ésta conectada. 

ƒ

 

Uso por parte de niños únicamente bajo vigilancia.  

ƒ

 

Compruebe con frecuencia que el aparato no tenga muestras de 
desgaste o de daños. En este caso o en caso de que no se haya hecho 
un uso correcto , devuélvalo al proveedor antes de utilizarlo 

ƒ

 

Este aparato no esta indicado para uso médico o en hospitales 

Objetos suministrados 

ƒ

 

Almohadilla térmica para los hombros con funda de 
algodón 

ƒ

 Instrucciones 

de 

manejo 

Datos técnicos 

Modelo: 

   4663 

Corriente 

alterna: 

  220-240V~ 

50Hz 

Rendimiento total del aparato aprox.   50W 
Dimensiones: 

 

  60*40cm 

 
Le rogamos, 

por respeto al medio ambiente,

 que lleve el material de embalaje a 

una central de reciclaje (punto de recogida)

.

 

Nota sobre la protección medioambiental 

Después de la puesta en marcha de la directiva 2002/96/EU en el 
sistema legislativo nacional, Se aplicara lo siguinete: 

Los aparatos eléctricos y electrónocos, asi como las pilas recargables, 

no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está legalmente obligado 
a ilevar los aparatos eléctricos y electrónicos, asi como pilas y pilas recargables, 
al final de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar 
donde los adquirió. Los detalles quedaran definidos por la ley de cada pais. El 
simbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace 
referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras  formas de 
reciclaje de aparatos usados, contribuye Usted de forma importante a la 
protección de nuestro medio ambiente. 

Garantia 

El aparato tiene una garantía de 24 meses desde la fecha de compra en 
cuanto a errores de fabricación de materiales y de calidad. Esta garantía sólo 
será válida si se siguen las indicaciones de las instrucciones de uso. En caso 
de producirse daños por uso de violencia, mal uso o uso inadecuado, o por 
haber utilizado servicios de personas no autorizadas, la garantía perderá su 
vigencia. 

 
Dirección para la garantía y el servicio posventa: 

Hydas GmbH, 

 Am Hohlen Weg 37, D-34369 Hofgeismar (Alemania) 

 
¿Más preguntas?   

ATENCIÓN AL CLIENTE 

+49 (69) 95 40 61 24 

 

 

                                              28

 

 

 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
©  by

   

Hydas

 GmbH, Am Hohlen Weg 37, D-34369 Hofgeismar, Germany

 

 

 

 

46631GAz_0906

 

Содержание 4663

Страница 1: ...os hombros Léalas detenidamente antes de la primera utilización 2 DEUTSCH 4 EINLEITUNG 4 KOMPONENTEN DES SCHULTER WÄRME KISSENS 4 ANWENDUNG 4 EINSTELLEN DER WÄRME 4 ABSCHALTAUTOMATIK 5 PFLEGE UND AUFBEWAHRUNG 5 LIEFERUMFANG 7 TECHNISCHE DATEN 7 ENTSORGUNG ALTGERÄTE UND BATTERIEN 7 GEWÄHRLEISTUNG 7 ENGLISH 8 INTRODUCTION 8 SHOULDER HEAT PILLOW COMPONENTS 8 USE 8 TURN ON HEAT 8 AUTOMATIC SWITCH OFF ...

Страница 2: ...lten und hat einen Zeitschalter der das Produkt nach 120 Minuten Betrieb automatisch abschaltet Die Wärmeregulierung ist so geschaltet dass eine zeitlich gleichmäßige Wärme leistung gesteuert wird Bei der Nutzung wird deshalb der lästige Wechsel zwischen Ein und Ausschalten also Aufheizen und Abkühlen nicht spürbar Für doppelte Sicherheit gegen Überhitzung sorgt ein Sensor Kabel Das Produkt ist na...

Страница 3: ...n oder andere spitze Gegenstände in das Schulter Wärme Kissen stechen Schulter Wärme Kissen nur an die angegebene Netzspannung anschließen nicht in geknicktem gefaltetem oder zusammen geschobenen Zustand benutzen nicht für Wärme unempfindliche Personen Kleinkinder oder Tiere benutzen nicht für Personen benutzen die sich nicht selbständig bewegen können nicht bei der Benutzung einschlafen nicht fal...

Страница 4: ...Hinweise der Gebrauchsanweisung beachtet werden Bei Schäden durch Gewaltanwendung Missbrauch und unsachgemäßer Anwendung oder Service von unberechtigten Personen erlischt die Gewährleistung Adresse für Gewährleistung und Service Hydas GmbH Am Hohlen Weg 37 34369 Hofgeismar Noch Fragen HOTLINE 069 95 40 61 24 8 English Introduction Thank you for choosing the Shoulder Heat Pillow The Shoulder Heat P...

Страница 5: ...illow Shoulder heat pillow only plug into adequate power point do not use if bent or folded do not use on heat sensitive persons children or pets do not use on immobile persons do not fall asleep if pillow is switched on do not fold pillow if still warm do not place heavy or edged objects on the pillow which may damage or bend the electrical wires inside the pillow eg Suit cases Keep plug and conn...

Страница 6: ...ohlen Weg 37 34369 Hofgeismar Germany Any questions Our hotline is 49 69 95406124 12 Française Introduction Vous venez d opter pour ce Coussin de chaleur pour l épaule et nous vous en remercions Le Coussin de chaleur pour l épaule est un produit de haute qualité qui à condition de l utiliser correctement présente une longue durée de vie Ce Coussin de chaleur pour l épaule comporte 3 niveaux de cha...

Страница 7: ...s Veuillez lire attentivement la notice d instructions Instructions importantes A conserver pour tout usage futur Ne piquez jamais d aiguilles ou autres objets pointus dans le coussin de chaleur pour l épaule N utilisez ce coussin de chaleur pour l épaule que raccordé à la tension du secteur indiquée en aucun cas en position repliée sur lui même ou pliée en aucun cas comme drap de dessous en aucun...

Страница 8: ...cause d utilisation brusque d abus et d application non conforme ou de réparations par des personnes non autorisées Adresse pour la garantie et le Service Après vente Hydas GmbH Am Hohlen Weg 37 D 34369 Hofgeismar Avez vous encore des questions Assistance téléphonique 49 69 95406124 16 Nederlands Inleiding Hartelijk dank dat gekozen heeft voor het Schouderwarmtekussen Het Schouderwarmtekussen is e...

Страница 9: ...in de schouderwarmte kussen steken Schouderwarmtekussen alleen aansluiten op de aangegeven netspanning niet gebruiken in geknikte of gevouwen toestand niet gebruiken bij voor warmte ongevoelige personen kleine kinderen of dieren niet gebruiken voor personen die niet zelfstandig kunnen bewegen niet inslapen bij het gebruik niet vouwen als hij nog warm is Geen zware of kantige voorwerpen op de schou...

Страница 10: ...r Heeft u nog vragen Hotline 49 069 95406124 20 Italiano Introduzione Grazie per aver scelto il cuscino termico per le spalle Il cuscino termico per le spalle è un prodotto d alta qualità e se viene usato appropriatamente presenta una lunga durata Il calore è regolabile in 3 stadi diversi Un interruttore a tempo spegne automaticamente il cuscino termico per le spalle dopo 120 minuti di funzionamen...

Страница 11: ...la cuscino termico per le spalle con degli spilli oppure altri oggetti appuntiti Cuscino termico per le spalle collegare solamente alla tensione di rete indicata non usare se spezzata oppure piegata non usare per persone bambini oppure animali insensibili al calore non usare per persone che non si possono muovere più autonomamente non addormentarsi durante l uso non piegare se è ancora calda Non m...

Страница 12: ...mbH Am Hohlen Weg 37 34369 Hofgeismar Altre domande Hotline 49 69 95406124 24 Españiol Introduzione Gracias por haber adquirido esta almohadilla térmica para los hombros La almohadilla térmica para los hombros es un producto de gran calidad que tiene una larga vida útil siempre que se utilice con propiedad El calor puede regularse en 3 niveles diferentes y está dotado de un temporizador que descon...

Страница 13: ...o 26 OBSERVACIONES DE SEGURIDAD Instrucciones importantes Guárdelo para un uso posterior Leer a fondo las instrucciones de empleo Instrucciones importantes Guárdelo para un uso posterior No pinchar la almohadilla térmica para los hombros con agujas ni otros objetos puntiagudos Almohadilla térmica para los hombros conectar sólo a la tensión indicada de corriente eléctrica no utilizar si está doblad...

Страница 14: ... evacuar en la basura doméstica El usuario está legalmente obligado a ilevar los aparatos eléctricos y electrónicos asi como pilas y pilas recargables al final de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió Los detalles quedaran definidos por la ley de cada pais El simbolo en el producto en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ...

Отзывы: