22
1. Tapador del acumulador
2. Tornillo
3. Cable positivo (+)
4. Cable negativo (-)
5. Protección
6. Terminal de batería
7. Batería
1. Coperchio dellí accumulatore
2. Vite
3. Cavo elettrico positivo (+)
4. Cavo elettrico negativo (-)
5. Paraurti
6. Polo della batteria
7. Batteria
1. Accudeksel
2. Schroef
3. Kabel positieve (+)
4. Kabel negatieve (-)
5. Stootwand
6. Accuklem
7. Accu
Instalación de la batería
NOTA:
Si utiliza la bateria después del mes y año indicado
sobre la etiqueta, cargue la batería por un mínimo de una
hora a 6-10 amps.
ADVERTENCIA:
Antes de instalar la batería, quitese los
brazaletes metálicos, correas de reloj, sortijas, etc. Si estos
objetos tocan la bateria pueden producirse quemaduras.
•
Quite el tapador del acumulador
Installazione della batteria
NOTA:
Se questa batteria viene messa in uso dopo il mese
e l’anno indicati sull’etichetta, caricarla per almeno un’ora a
6-10 Ampère.
PERICOLO:
Prima di installare la batteria eliminare anelli,
collane,braccialetti e altri oggetti di metallo dalla persona. Il
contatto del metallo con la batteria può causare incendi,
•
Portare giuí il coperchio dellíaccumulatore.
Accu installeren
N. B.:
Als deze accu na de maand en het jaar, aangegeven
op het etiket, in bedrijf wordt genomen, laad de accu dan
minstens één uur op met 6-10 A.
WAARSCHUWING:
Doe voor het intalleren van de accu alle
metalen voorwerpen: armbanden, ringen, horloges enz. Haf.
Anders kan het contact tussen deze voorwerpen en de accu
brandwonden veroorzaken.
•
Verwyder het accudeksel.
5
7
6
1
2
3
4
2
2
2
2
2
Esp
Esp
NL
NL
Содержание CTH200 TWIN
Страница 87: ...87 ...
Страница 88: ...532 17 99 94 Rev 1 11 9 01 TR Printed in U S A ...