background image

Extension cables

Cable length

Cross section

≤ 16 A

≤ 32 A

≤ 63 A

≤ 125 A

Calculated at a pre-fuse GG

3

:

16 amp

32 amp

63 amp

125 amp

> 20m

1.5 mm

2

2.5 mm

2

10 mm

2

25 mm

2

20m > 50m

2.5 mm

2

4 mm

2

10 mm

2

25 mm

2

50m > 75m

4 mm

2

6 mm

2

16 mm

2

35 mm

2

Accessories

Accessories BS 75

1

2

3

4

5

1

Suction hose

2

Weights

3

Blade guard.

3

The cross sections must be re-calculated when other type or dimension pre-fuse are used than is given.

26

1804 - 001 - 06.05.2022

Содержание BS 110

Страница 1: ...BS 75 BS 110 EN Operator s manual 2 29 DE Bedienungsanweisung 30 59 FR Manuel d utilisation 60 89 NL Gebruiksaanwijzing 90 118 ...

Страница 2: ...amics linoleum vinyl carpet adhesives and glue Do not use the product for other tasks The product is used in industrial operations by professional operators Product overview BS 75 9 10 7 8 6 5 13 14 15 16 4 12 1 2 3 18 11 17 19 1 Drive wheel with locking pin 2 Foot support 3 Lever used to disassemble the product 4 Handle adjustment knob 5 Forward drive lever 6 Clamp lever for adjustable handle 7 R...

Страница 3: ...in 12 Foot support 13 Locking pin for the transport wheel 14 Handle adjustment knob 15 Lifting eye 16 Vibration motor 17 Operator s manual 18 Type plate Symbols on the product WARNING This product can be dangerous and cause serious injury or death to the operator or others Be careful and use the product correctly High voltage Lifting point on the product Read the manual carefully and make sure tha...

Страница 4: ...ferred to in the product liability laws we are not liable for damages that our product causes if the product is incorrectly repaired the product is repaired with parts that are not from the manufacturer or not approved by the manufacturer the product has an accessory that is not from the manufacturer or not approved by the manufacturer the product is not repaired at an approved service center or b...

Страница 5: ...ive equipment Refer to Personal protective equipment on page 6 Overexposure to vibration can cause circulatory damage or nerve damage to persons with decreased blood circulation Get medical aid if you have symptoms of overexposure to vibration These symptoms include numbness loss of feeling tingling pricking pain loss of strength changes in skin color or condition These symptoms usually show in th...

Страница 6: ...and fumes in the air and to decrease dust on work equipment surfaces clothing and body parts Examples of controls are dust collection systems and water sprays to bind dust Decrease dust at the source where possible Make sure that the equipment is correctly installed and used and that regular maintenance is done Use approved respiratory protection Make sure that the respiratory protection is applic...

Страница 7: ...s voltage are the same as the voltage shown on the rating plate of the product Always stop the product before you disconnect the power plug Do not use the product if the power cord or power plug is damaged Hand it in to an approved service center for repair A damaged power cord can cause serious injury and death Use the power cord correctly Do not use the power cord to move pull or disconnect the ...

Страница 8: ...perator s manual Let an approved service agent do all other servicing If the maintenance is not done correctly and regularly the risk of injury and damage to the product increases Clean the product to remove dangerous material before you do the maintenance Before you do the maintenance stop the motor and disconnect the power plug Do the maintenance of the product on stable level ground Do not do m...

Страница 9: ...d To sharpen the blade on page 17 13 If you use a self scoring blade make sure that the angles at the ends of the blade A are sharp A 14 Make sure that the start stop and function selection switch is in the 0 position 15 Connect the product to a power supply Refer to To connect the product to a power supply on page 10 To adjust the handle height 1 Loosen the handle adjustment knob 2 Move the handl...

Страница 10: ... of materials from wood floors and soft subfloors To remove and install the weights BS 110 WARNING The weights are heavy 1 Disconnect the power supply 2 Remove the 2 nuts A B C A 3 Remove the cover B 4 Remove the weights C 5 Install in the opposite sequence To connect a dust extractor WARNING Do not use the dust extractor if the dust extractor hose is damaged The risk increases that you breathe in...

Страница 11: ...selection switch to 0 1 Make sure that the function selection switch is set correctly for the operation Without vibrations position 1 With vibrations position 2 2 Push the drive levers to move the product B A a To move the product forward push the forward drive lever A The product moves forward at the set speed b To move the product forward at maximum speed push the rearward drive lever B while yo...

Страница 12: ...efer to To select the correct blade dimension and installation position on page 9 and To replace the blade on page 17 WARNING Use protective gloves The blades are very sharp 3 Make sure that the blade is sharp Sharpen the blade if it is necessary Refer to To sharpen the blade on page 17 4 Cut a linear ditch in the floor 5 Install a flat blade WARNING Use protective gloves The blades are very sharp...

Страница 13: ...o To select the correct blade dimension and installation position on page 9 and To replace the blade on page 17 6 Make sure that the blade is sharp Sharpen the blade if it is necessary Refer to To sharpen the blade on page 17 7 Remove the floor between the ditches Note Use a chisel and move the product in a fan shape pattern to remove tiles and floors made of wood Blade applications Floor type Bla...

Страница 14: ...aw to blade width every 152mm True parkay flooring scoring is not necessary It will come up in small pieces When working over plywood sub flooring try to run machine in the same direction as the grain in the wood Blade in most cases bevel down On solid wood floors like plank run in the same direction as the plank not cross grain or cross plank Removing the front counterweights will help on all sof...

Страница 15: ...a Use approved protective gloves when you clean the product Clean the external surface with a moist cloth Do not use water on electrical components Do not use a high pressure washer or compressed air to clean the product To clean and adjust the wheel scraper plates Clean the wheel scraper plates if it is necessary 1 Disconnect the power supply 2 Loosen the 2 screws A A B 3 Adjust the wheel scraper...

Страница 16: ...S 110 1 Remove the blade Refer to To replace the blade on page 17 WARNING Use protective gloves The blades are very sharp 2 Remove the weights Refer to To remove and install the weights BS 110 on page 10 3 Remove the 6 screws and the bottom cover 4 Remove the 5 nuts and the cutting head 5 Remove the 5 washers A B C A 6 Remove the 5 screws B and the 5 vibration damping units C 7 Install in the oppo...

Страница 17: ...ect position 6 Tighten the 3 screws on the tool holder To sharpen the blade WARNING Use protective gloves The blades are very sharp 1 Lift the front of the product and put a support below the product Make sure that the blade is lifted from the floor 2 Sharpen the blade with an angle grinder Use a grinding disc with a grit of 120 WARNING Make sure that the grinding disc does not catch the edge or c...

Страница 18: ...tton is engaged Turn the emergency stop button on the con trol panel clockwise to disengage The product is not easy to hold on to The vibration damping units are worn or damaged Replace the vibration damping units The lower motor bearing is defective Speak to an approved Husqvarna service agent The blade is blunt or not correctly installed Do a check of the blade and sharpen or re place it as nece...

Страница 19: ...at HMI during start up Release the drive handles during start up PF2 3 motor phase loss The motor is disconnected or the motor power is too low Make sure that the motor is connected SCF1 Motor short circuit Short circuit in the motor cables Do a check of the connec tions of the main circuit power supply SCF3 Motor short circuit Short circuit in the motor cables Do a check of the motor connections ...

Страница 20: ... a strong movement that is not possible to brake by hand Put some type of protection on the product during transportation The protection keeps natural elements such as rain and snow away from the product To transport the product on the wheels BS 75 WARNING Use protective gloves The blades are very sharp 1 Disconnect the power supply 2 Attach the blade guard 3 Disengage the drive wheels Refer to To...

Страница 21: ...y if the product falls or moves too quickly WARNING For ramps with a steep slope always use a winch Do not stay below or near the product WARNING Do not move the product on steep slopes Look at the rating plate on the product for information about the maximum slope angle To move the product down a ramp operate the product rearward slowly To move the product up a ramp operate the product forward sl...

Страница 22: ...duct to a transportation vehicle 1 Make sure that the drive wheels are engaged Refer to To engage and disengage the drive wheels on page 21 2 Attach tie down straps to the lifting point 3 Attach and tighten the tie down straps to the transportation vehicle 4 Make sure that the product cannot move To disassemble and assemble the product BS 75 1 Disconnect the power supply 2 Remove the unit with the...

Страница 23: ...s for children or persons that are not approved Keep the product in a dry and frost free area Disposal of the product Obey the local recycling requirements and applicable regulations When the product no longer is used send it to a Husqvarna dealer or discard it at a recycling location Technical data BS 75 BS 110 Drive motor power kW 0 75 0 75 Vibration motor power kW 0 75 0 75 Forward speed m min ...

Страница 24: ...ments and values measured in individual work places may be higher The actual exposure values and risk of harm experienced by an individual user are unique and depend upon the way the user works in what material the product is used as well as upon the exposure time and the physical condition of the user and the condition of the product Product dimensions BS 75 A D C F B E A Length mm 872 B Maximum ...

Страница 25: ...um width mm 419 F Height with handle folded mm 741 Product dimensions BS 110 A D C F B E A Length mm 956 B Maximum width mm 515 C Height mm 1069 D Length with handle folded mm 738 E Minimum width mm 419 F Height with handle folded mm 944 1804 001 06 05 2022 25 ...

Страница 26: ...5 amp 20m 1 5 mm2 2 5 mm2 10 mm2 25 mm2 20m 50m 2 5 mm2 4 mm2 10 mm2 25 mm2 50m 75m 4 mm2 6 mm2 16 mm2 35 mm2 Accessories Accessories BS 75 8 4 1 2 3 4 5 1 Suction hose 2 Weights 3 Blade guard 3 The cross sections must be re calculated when other type or dimension pre fuse are used than is given 26 1804 001 06 05 2022 ...

Страница 27: ...e 8º Blades All blades are not applicable for all products Speak to an approved Husqvarna service agent 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Position Type Dimension mm 1 Support for chisel or bladeholder 1804 001 06 05 2022 27 ...

Страница 28: ... 10 Heavy duty blade 254x76x2 5 11 Premium blade 254x76x1 5 12 Blade holder 305 13 Heavy duty blade 305x76x2 5 14 Premium blade 305x76x1 5 15 Self scoring blade 305x76x1 5 16 Blade holder 355 17 Heavy duty blade 355x76x2 5 18 Premium blade 355x76x1 6 19 Blade holder 685 20 Self scoring blade 686x76x1 5 21 Premium chisel 152x12 22 Heavy duty chisel 152x12 23 Premium chisel 51x12 24 Heavy duty chise...

Страница 29: ... and onwards complies fully with the following EU directives and regulations Directive Regulation Description 2006 42 EC relating to machinery 2014 30 EU relating to electromagnetic compatibility and that the following standards and or technical specifications are applied EN ISO 12100 2010 EN 60204 1 2006 Partille 2022 01 24 Martin Huber R D Director Concrete Surfaces Floors Husqvarna AB Construct...

Страница 30: ... Linoleum PVC Teppich Klebstoffe und Leim Verwenden Sie das Gerät nicht für andere Aufgaben Das Gerät ist für die industrielle Verwendung durch professionelle Bediener vorgesehen Geräteübersicht BS 75 9 10 7 8 6 5 13 14 15 16 4 12 1 2 3 18 11 17 19 1 Antriebsrad mit Sperrstift 2 Stützfuß 3 Hebel zum Zerlegen des Geräts 4 Einstellknopf für den Handgriff 5 Vorwärtshebel 6 Klemmhebel für verstellbare...

Страница 31: ... Einstellknopf für den Handgriff 15 Hebeöse 16 Vibrationsmotor 17 Bedienungsanleitung 18 Typenschild Symbole auf dem Gerät WARNUNG Dieses Gerät kann gefährlich sein und schwere oder tödliche Verletzungen des Bedieners oder anderer Personen verursachen Gehen Sie vorsichtig vor und verwenden Sie das Gerät ordnungsgemäß Hochspannung Hebepunkt am Gerät Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durc...

Страница 32: ...Produkthaftung Im Sinne der Produkthaftungsgesetze übernehmen wir keine Haftung für Schäden die unser Gerät verursacht wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß repariert wird das Gerät mit Teilen repariert wird die nicht vom Hersteller stammen oder nicht vom Hersteller zugelassen sind ein Zubehörteil mit dem Gerät verwendet wird das nicht vom Hersteller stammt oder nicht vom Hersteller zugelassen ist da...

Страница 33: ...mplantat vor der Nutzung dieses Gerätes mit ihrem Arzt und dem Hersteller des Implantats sprechen Halten Sie das Gerät sauber Stellen Sie sicher dass Symbole und Aufkleber deutlich lesbar sind Verwenden Sie das Gerät nicht wenn es defekt ist Nehmen Sie keine Modifikationen am Gerät vor Bedienen Sie das Gerät nicht wenn die Möglichkeit besteht dass andere Personen Modifikationen daran durchgeführt ...

Страница 34: ...t gemäß den Anweisungen der Bedienungsanleitung um einen vorschriftsmäßigen Vibrationspegel sicherzustellen Das Gerät verfügt über ein Antivibrationssystem das die Vibrationen an den Griffen für den Bediener reduziert Lassen Sie das Gerät die Arbeit verrichten Drücken Sie das Gerät nicht mit Kraft Halten Sie das Produkt leicht an den Griffen fest aber stellen Sie sicher dass Sie es kontrollieren u...

Страница 35: ...auftreten können Achten Sie darauf dass sich Kinder umstehenden Personen und Tiere nicht im Arbeitsbereich aufhalten und in einem sicheren Abstand zum Gerät befinden Stellen Sie sicher dass sich nur befugte Personen im Arbeitsbereich befinden Achten Sie auf einen sauberen und ausreichend hellen Arbeitsbereich Entfernen Sie Objekte wie Schrauben Bolzen Kabel und Steineaus dem Arbeitsbereich bevor S...

Страница 36: ...deten Geräts nicht vollständig verstehen Verwenden Sie nur geerdete Verlängerungskabel für den Außenbereich mit Erdungssteckern und einer Erdungssteckdose die für den Netzstecker des Geräts geeignet ist Das Gerät verfügt über ein geerdetes Netzkabel und einen Netzstecker Schließen Sie das Gerät immer an eine geerdete Steckdose an Dadurch verringert sich die Gefahr eines elektrischen Schlags wenn e...

Страница 37: ...utorisierte Servicewerkstatt Lassen Sie das Gerät regelmäßig von einer autorisierten Servicewerkstatt warten Betrieb Einleitung WARNUNG Vor dem Betrieb des Gerätes müssen Sie die Sicherheitsinformationen lesen und verstehen Bevor Sie das Gerät bedienen 1 Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und stellen Sie sicher dass Sie die Anweisungen verstehen 2 Lesen Sie die Bedienungsanleitung ...

Страница 38: ...e entsprechende Position 3 Ziehen Sie den Klemmhebel an So wählen Sie die richtige Klingenabmessung und Installationsposition aus WARNUNG Tragen Sie stets Schutzhandschuhe Die Klingen sind sehr scharf Alle verfügbaren Klingenarten können für die zugelassenen Materialien verwendet werden Hartholz Keramik Linoleum PVC Teppich Klebstoffe und Leim Siehe Klingen auf Seite 57 Es ist notwendig die richti...

Страница 39: ...uger an WARNUNG Verwenden Sie den Staubabsauger nicht wenn der Staubabsaugschlauch beschädigt ist In diesem Fall steigt das Risiko dass Sie gesundheitsgefährdenden Staub einatmen Tragen Sie einen zugelassenen Atemschutz 1 Untersuchen Sie den Staubabsaugschlauch auf Beschädigungen 2 Stellen Sie sicher dass die Filter im Staubabsauger sauber und unbeschädigt sind 3 Schließen Sie den Staubabsaugschla...

Страница 40: ...tellen Sie sicher dass der Funktionswahlschalter für den Betrieb korrekt eingestellt ist Ohne Vibrationen Stellung 1 Mit Vibrationen Stellung 2 2 Drücken Sie die Antriebshebel um das Gerät zu bewegen B A a Um das Gerät vorwärts zu bewegen drücken Sie den Vorwärtshebel A Das Gerät bewegt sich mit der eingestellten Drehzahl vorwärts b Um das Gerät mit maximaler Drehzahl vorwärts zu bewegen drücken S...

Страница 41: ...srüstung auf Seite 35 2 Montieren Sie eine selbstritzende Klinge Siehe So wählen Sie die richtige Klingenabmessung und Installationsposition aus auf Seite 38 und So tauschen Sie die Klinge aus auf Seite 46 WARNUNG Tragen Sie stets Schutzhandschuhe Die Klingen sind sehr scharf 3 Vergewissern Sie sich dass die Klinge scharf geschliffen ist Schärfen Sie bei Bedarf die Klinge Siehe So schärfen Sie die...

Страница 42: ...rf geschliffen ist Schärfen Sie bei Bedarf die Klinge Siehe So schärfen Sie die Klinge auf Seite 46 7 Entfernen Sie den Boden zwischen den Gräben Hinweis Verwenden Sie einen Meißel und bewegen Sie das Gerät in einem fächerförmigen Muster um Fliesen und Böden aus Holz zu entfernen Klingenanwendungen Bodentyp Klingenanwendung VCT Fliese Vinyl Composi tion Tile Verwenden Sie keine Klinge die breiter ...

Страница 43: ... unten abgeschrägt Bewegen Sie sie auf Massivholzböden wie z B Bohlen in die gleiche Richtung wie die Bohlen und nicht gegen die Maserung oder quer Das Entfernen der vorderen Gegengewichte ist vorteilhaft für alle weichen Oberflä chen Beton Bei Arbeiten auf Betonplatten ist die normale Klingenposition nach oben angewin kelt um das beste Ergebnis zu erzielen insbesondere beim Entfernen von Kleb sto...

Страница 44: ...igneten Ort Tragen Sie zugelassene Schutzhandschuhe bei der Reinigung des Geräts Reinigen Sie die äußere Oberfläche mit einem feuchten Tuch Verwenden Sie für die elektrischen Komponenten kein Wasser Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Hochdruckreiniger oder mit Druckluft Reinigen und Einstellen der Radschaberplatten Reinigen Sie ggf die Radschaberplatten 1 Trennen Sie das Netzteil 2 Lösen Sie d...

Страница 45: ...olgt in umgekehrter Reihenfolge So tauschen Sie die Schwingungsdämpfungseinheiten BS 110 aus 1 Entfernen Sie die Klinge Siehe So tauschen Sie die Klinge aus auf Seite 46 WARNUNG Tragen Sie stets Schutzhandschuhe Die Klingen sind sehr scharf 2 Entfernen Sie die Gewichte Siehe So entfernen und montieren Sie die Gewichte BS 110 auf Seite 39 3 Entfernen Sie die 6 Schrauben und die untere Abdeckung 4 E...

Страница 46: ...ue Klinge in den Werkzeughalter 5 Stellen Sie sicher dass die Klinge sich in der richtigen Position befindet 6 Ziehen Sie die 3 Schrauben am Werkzeughalter an So schärfen Sie die Klinge WARNUNG Tragen Sie stets Schutzhandschuhe Die Klingen sind sehr scharf 1 Heben Sie die Vorderseite des Geräts an und stellen Sie eine Stütze unter das Gerät Stellen Sie sicher dass die Klinge vom Boden gehoben wird...

Страница 47: ...alls erforderlich Stellen Sie sicher dass das Kabel ersetzt wird wenn es beschädigt ist Überprüfen Sie den Frequenzumrichter auf Fehlercodes Siehe Fehlercodes auf Seite 48 Die Not Aus Taste ist aktiviert Drehen Sie die Not Aus Taste auf der Be dientafel gegen den Uhrzeigersinn um sie zu deaktivieren Das Gerät ist nicht leicht zu halten Die Schwingungsdämpfereinheiten sind ver schlissen oder beschä...

Страница 48: ...as Gerät an bis die Versorgungsspan nung korrekt ist Prüfen Sie die Versor gungsspannung OLF Motorüberlastung Zu hoher Strom im Motor Die Arbeitslast reduzieren nSt Anweisung Freilaufstopp Der Fahrgriff wird wäh rend des Startvorgangs an der Mensch Maschine Schnittstelle eingeschoben Lassen Sie die Fahrgriffe während des Starts los PF2 3 Motorphasenverlust Der Motor ist getrennt oder die Motorleis...

Страница 49: ...e das Gerät an auf Seite 51 und So befestigen Sie das Gerät auf einem Transportfahrzeug auf Seite 51 Seien Sie sehr vorsichtig wenn Sie das Gerät manuell oder auf geneigten Oberflächen bewegen Kleine Steigungen können zu einer starken Bewegung führen die nicht von Hand gebremst werden kann Schützen Sie das Gerät während des Transports Durch diesen Schutz werden Naturelemente wie Regen und Schnee v...

Страница 50: ... ausgerichtet sind und ziehen Sie den Sperrstift heraus 3 Stecken Sie den Sperrstift in die innere Bohrung um die Antriebsräder zu aktivieren 4 Um die Antriebsräder zu deaktivieren stecken Sie den Sperrstift in die äußere Bohrung So bewegen Sie das Gerät eine Rampe hoch bzw herunter WARNUNG Seien Sie besonders vorsichtig wenn Sie das Gerät eine Rampe hoch bzw herunterbewegen und der Motor eingesch...

Страница 51: ...n Sie die Klingenschutzabdeckung an WARNUNG Tragen Sie stets Schutzhandschuhe Die Klingen sind sehr scharf 2 Stellen Sie sicher dass die Antriebsräder aktiviert sind Siehe So aktivieren und deaktivieren Sie die Antriebsräder auf Seite 50 3 Befestigen Sie die Hebeausrüstung am Hebepunkt 4 Heben Sie das Gerät langsam an So befestigen Sie das Gerät auf einem Transportfahrzeug 1 Stellen Sie sicher das...

Страница 52: ... Reihenfolge Lagerung des Geräts Das Gerät darf nur in Innenräumen gelagert werden Bewahren Sie das Gerät in einem verschlossenen Bereich auf um einen unerlaubten Zugriff durch Kinder oder andere Personen zu verhindern Bewahren Sie das Gerät in an einem trockenen und frostfreien Bereich auf So entsorgen Sie das Gerät Befolgen Sie die örtlichen Recyclinganforderungen und geltenden Vorschriften Wenn...

Страница 53: ...ertdeklarationen anderer Produkte die nach der gleichen Richtlinie bzw Norm geprüft wurden Diese Wertdeklarationen eignen sich nicht zur Verwendung in Risikobewertungen zudem können die an einzelnen Arbeitsplätzen gemessenen Werte höher sein Die tatsächlichen Belastungswerte und das Gefährdungsrisiko eines individuellen Benutzers sind immer spezifisch und davon abhängig wie der Benutzer arbeitet i...

Страница 54: ...messungen BS 75 A D C F B E A Länge mm 872 B Max Breite mm 515 D Höhe mm 1069 D Länge mit eingeklapptem Handgriff mm Zoll 654 E Min Breite mm 419 F Höhe mit eingeklapptem Handgriff mm 741 54 1804 001 06 05 2022 ...

Страница 55: ...öhe mit eingeklapptem Handgriff mm 944 Verlängerungskabel Kabellänge Querschnitt 16 A 32 A 63 A 125 A Berechnet bei einer Vorsicherung GG6 16 A 32 A 63 A 125 A 20m 1 5 mm2 2 5 mm2 10 mm2 25 mm2 20 m 50 m 2 5 mm2 4 mm2 10 mm2 25 mm2 6 Die Querschnitte müssen neu berechnet werden wenn andere Vorsicherungen verwendet werden als ange geben 1804 001 06 05 2022 55 ...

Страница 56: ...nitt 16 A 32 A 63 A 125 A 50m 75m 4 mm2 6 mm2 16 mm2 35 mm2 Zubehör Zubehör BS 75 8 4 1 2 3 4 5 1 Saugschlauch 2 Gewichte 3 Klingenschutz 4 Winkeleinstellungsplatte 4º 5 Winkeleinstellungsplatte 8º 56 1804 001 06 05 2022 ...

Страница 57: ...utorisierte Husqvarna Servicewerkstatt 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Position Typ Abmessungen mm 1 Halterung für Meißel oder Klingenhal ter 2 Klingenhalter 152 3 Hochleistungsklinge 152 x 76 x 2 5 4 Premium Klinge 152 x 76 x 1 5 1804 001 06 05 2022 57 ...

Страница 58: ...e 254 x 76 x 1 5 12 Klingenhalter 305 13 Hochleistungsklinge 305 x 76 x 2 5 14 Premium Klinge 305 x 76 x 1 5 15 Selbstritzende Klinge 305 x 76 x 1 5 16 Klingenhalter 355 17 Hochleistungsklinge 355 x 76 x 2 5 18 Premium Klinge 355 x 76 x 1 6 19 Klingenhalter 685 20 Selbstritzende Klinge 686 x 76 x 1 5 21 Premium Meißel 152x12 22 Hochleistungsmeißel 152x12 23 Premium Meißel 51x12 24 Hochleistungsmei...

Страница 59: ...ummern ab 2022 die folgenden EU Richtlinien und Verordnungen erfüllt Richtlinie Verordnung Beschreibung 2006 42 EG Maschinenrichtlinie 2014 30 EU EMV Richtlinie und dass die folgenden Normen und oder technischen Daten angewendet werden EN ISO 12100 2010 EN 60204 1 2006 Partille 2022 01 24 Martin Huber R D Director Concrete Surfaces Floors Husqvarna AB Construction Division Verantwortlich für die t...

Страница 60: ...inoléum le vinyle la moquette l adhésif et la colle N utilisez pas ce produit pour d autres travaux Ce produit est utilisé dans le domaine industriel par des opérateurs professionnels Présentation du produit BS 75 9 10 7 8 6 5 13 14 15 16 4 12 1 2 3 18 11 17 19 1 Roue motrice avec goupille de blocage 2 Béquille 3 Levier utilisé pour démonter le produit 4 Bouton de réglage de la poignée 5 Levier de...

Страница 61: ... roue de transport 14 Bouton de réglage de la poignée 15 Anneau de levage 16 Moteur de vibration 17 Manuel d utilisation 18 Plaque signalétique Symboles concernant le produit AVERTISSEMENT ce produit peut être dangereux et causer des blessures graves voire mortelles à l opérateur ou à d autres personnes Soyez prudent et utilisez le produit correctement Haute tension Point de levage sur le produit ...

Страница 62: ...n nominale 5 Boîtier 6 Intensité nominale 7 Fréquence 8 Angle de pente maximal 9 fabricant 10 QR code 11 Année de production 12 Modèle 13 Numéro de série Responsabilité Conformément à la loi sur la responsabilité du fait des produits nous déclinons toute responsabilité pour tout dommage causé par notre produit si le produit n est pas correctement réparé le produit est réparé avec des pièces qui ne...

Страница 63: ...êtes sous l emprise d alcool de drogues ou de médicaments Soyez toujours prudent et utilisez votre bon sens Ce produit génère un champ électromagnétique durant son fonctionnement Ce champ peut dans certaines circonstances perturber le fonctionnement d implants médicaux actifs ou passifs Pour réduire le risque de blessures graves ou mortelles nous recommandons aux personnes portant des implants méd...

Страница 64: ...mptômes ou d autres symptômes se produisent consultez un médecin engourdissement perte de sensibilité fourmillements picotements douleur brûlure palpitations raideur maladresse faiblesse musculaire changement de pigmentation de la peau ou de l état physique Les symptômes peuvent augmenter par temps froid Utilisez des vêtements chauds et gardez les mains au chaud et au sec lorsque vous faites fonct...

Страница 65: ...s près du corps équivalents dotés de manches longues et d un pantalon Extincteur Gardez un extincteur à proximité lors de l utilisation du produit Utilisez un extincteur à poudre ou un extincteur à gaz carbonique Sécurité dans la zone de travail AVERTISSEMENT Lisez les instructions qui suivent avant d utiliser le produit N utilisez pas le produit en cas de brouillard pluie vents violents risque de...

Страница 66: ...urant par rapport à ses spécifications d usine Si la fiche d alimentation ou le cordon d alimentation est endommagé ou doit être remplacé adressez vous à votre agent d entretien Husqvarna Respectez la législation et les réglementations locales Si vous n avez pas bien compris les instructions de mise à la terre du produit consultez un électricien homologué Utilisez uniquement des rallonges d extéri...

Страница 67: ... Demandez à un atelier spécialisé d effectuer régulièrement l entretien du produit Utilisation Introduction AVERTISSEMENT Avant d utiliser le produit vous devez lire et comprendre le chapitre sur la sécurité À faire avant d utiliser le produit 1 Lisez attentivement le manuel d utilisation et assurez vous de bien comprendre les instructions 2 Lisez attentivement la section du manuel d utilisation c...

Страница 68: ...nsion de lame et la position de montage correctes AVERTISSEMENT utilisez des gants de protection Les lames sont très coupantes Tous les types de lames disponibles peuvent être utilisés pour les matériaux approuvés bois dur céramique linoléum vinyle moquette adhésifs et colle Reportez vous à Lames à la page 87 Il est nécessaire de sélectionner la dimension et l installation correctes de la lame pou...

Страница 69: ...TISSEMENT N utilisez pas l aspirateur industriel si son tuyau est endommagé L utilisation d un tuyau endommagé accroît le risque d inhalation de poussière nocive pour votre santé Portez une protection respiratoire homologuée 1 Vérifiez que le tuyau de l aspirateur industriel n est pas endommagé 2 Assurez vous que les filtres de l aspirateur industriel sont en bon état et propres 3 Raccordez le fle...

Страница 70: ...cteur de fonction sur 0 1 Assurez vous que le sélecteur de fonction est dans la position correcte pour l utilisation Sans vibrations position 1 Avec vibrations position 2 2 Poussez les leviers d entraînement pour déplacer le produit B A a Pour déplacer le produit vers l avant poussez le levier de marche avant A Le produit se déplace vers l avant à la vitesse définie b Pour déplacer le produit vers...

Страница 71: ... de protection individuel Reportez vous à Équipement de protection individuel à la page 65 2 Installez une lame en U Reportez vous à Pour sélectionner la dimension de lame et la position de montage correctes à la page 68 et Pour remplacer la lame à la page 76 AVERTISSEMENT utilisez des gants de protection Les lames sont très coupantes 3 Vérifiez que la lame est affûtée Aiguisez la lame si nécessai...

Страница 72: ...est affûtée Aiguisez la lame si nécessaire Reportez vous à Pour aiguiser la lame à la page 76 7 Retirez le sol entre les fossés Remarque Utilisez un burin et déplacez le produit en éventail pour retirer les carreaux et les sols en bois Applications de lame Type de sol Application de lame VCT carreaux en vinyle N utilisez pas une lame plus large que la dimension des carreaux retirés Si les carreaux...

Страница 73: ... massif comme des planches avancez dans la même direction que la planche et non dans le sens de la coupe transversale du grain ou de la planche Le retrait des contrepoids avant facilite le travail sur toutes les surfaces souples Béton Lors du travail sur des dalles de béton la position normale de la lame est biseautée vers le haut pour de meilleures performances en particulier lors du nettoyage de...

Страница 74: ...ans une zone adaptée Portez des gants de protection homologués lorsque vous nettoyez le produit Nettoyez la surface externe avec un chiffon humide N utilisez pas d eau sur les composants électriques N utilisez pas de nettoyeur haute pression ou d air comprimé pour nettoyer le produit Pour nettoyer et régler les plaques de raclage de roue Nettoyez si nécessaire les plaques de raclage de roue 1 Débr...

Страница 75: ...ités d amortissement des vibrations BS 110 1 Retirez la lame Reportez vous à Pour remplacer la lame à la page 76 AVERTISSEMENT utilisez des gants de protection Les lames sont très coupantes 2 Retirez les poids Reportez vous à Pour retirer et installer les poids BS 110 à la page 69 3 Retirez les 6 vis et le capot inférieur 4 Retirez les 5 écrous et la tête de coupe 5 Retirez les 5 rondelles A B C A...

Страница 76: ...onne position 6 Serrez les 3 vis sur le porte outils Pour aiguiser la lame AVERTISSEMENT utilisez des gants de protection Les lames sont très coupantes 1 Soulevez l avant du produit et placez un support sous le produit Assurez vous que la lame n est pas en contact avec le sol 2 Affûtez la lame à l aide d une meuleuse d angle Utilisez un disque de ponçage d un grain de 120 AVERTISSEMENT Assurez vou...

Страница 77: ...entraînement à vitesse variable a déclenché des codes d erreur Reportez vous à Codes d erreur à la page 78 Le bouton d arrêt d urgence est engagé Tournez le bouton d arrêt d urgence sur le panneau de commande dans le sens des ai guilles d une montre pour le désengager Difficulté à tenir le produit Les unités d amortissement des vibrations sont usées ou endommagées Remplacez les unités d amortissem...

Страница 78: ...ue la tension d alimen tation soit correcte Vérifiez la tension d alimen tation OLF Surcharge du moteur Le courant circulant dans le moteur est trop élevé Réduisez la charge de tra vail nSt Affectation d une butée de débrayage La poignée d entraînement est enfoncée sur l IHM pen dant le démarrage Relâchez les poignées d entraînement pendant le démarrage PF2 Perte de phase du mo teur 3 Le moteur es...

Страница 79: ...eportez vous à Levage du produit à la page 81 et Fixation du produit pour le transport à la page 81 Soyez prudent lorsque vous déplacez le produit manuellement ou sur des surfaces en pente Des pentes légères peuvent causer un déplacement important qu il est impossible d arrêter à la main Placez une protection sur le produit pendant le transport La protection permet que le produit n entre pas en co...

Страница 80: ...jusqu à ce que les 2 trous soient alignés et sortez la goupille de blocage 3 Placez la goupille de blocage dans le trou intérieur pour engager les roues motrices 4 Pour désengager les roues motrices placez la goupille de blocage dans le trou extérieur Montée et descente du produit avec une rampe AVERTISSEMENT soyez très prudent lorsque vous faites monter et descendre le produit sur les rampes alor...

Страница 81: ...moteur ou le châssis 1 Retirez l outil ou fixez le couvercle de protection des lames AVERTISSEMENT utilisez des gants de protection Les lames sont très coupantes 2 Assurez vous que les roues motrices sont engagées Reportez vous à Pour engager et désengager les roues motrices à la page 80 3 Fixez l équipement de levage au niveau du point de levage 4 Soulevez lentement le produit Fixation du produit...

Страница 82: ... ordre inverse Stockage du produit Le produit doit être remisé à l intérieur uniquement Conservez le produit dans un endroit verrouillé afin que des enfants ou personnes qui ne sont pas autorisées à l utiliser ne puissent pas y avoir accès Conservez le produit dans un endroit sec et à l abri du gel Mise au rebut du produit Respectez les consignes locales de recyclage et la réglementation en vigueu...

Страница 83: ...ec les valeurs déclarées d autres produits testés conformément aux mêmes normes ou à la même directive Ces valeurs ne sont pas adaptées à une utilisation à des fins d évaluations des risques les valeurs mesurées dans différents lieux de travail peuvent être plus élevées Les valeurs d exposition réelles et les risques de blessures rencontrés par chaque utilisateur sont uniques et dépendent de la ma...

Страница 84: ...produit BS 75 A D C F B E A Longueur mm 872 B Largeur maximale mm 515 C Hauteur mm 1069 D Longueur avec poignée repliée mm 654 E Largeur minimale mm 419 F Hauteur avec la poignée repliée mm 741 84 1804 001 06 05 2022 ...

Страница 85: ...c la poignée repliée mm 944 Rallonges Longueur du câble Section transversale 16 A 32 A 63 A 125 A Calculé au niveau d un pré fusible GG9 16 A 32 A 63 A 125 A 20 m 1 5 mm2 2 5 mm2 10 mm2 25 mm2 20 m 50 m 2 5 mm2 4 mm2 10 mm2 25 mm2 9 Les sections transversales doivent être recalculées lorsque des pré fusibles de type ou de dimension diffé rents sont utilisés 1804 001 06 05 2022 85 ...

Страница 86: ... 16 A 32 A 63 A 125 A 50 m 75 m 4 mm2 6 mm2 16 mm2 35 mm2 Accessoires Accessoires BS 75 8 4 1 2 3 4 5 1 Tuyau d aspiration 2 Poids 3 Carter de lame 4 Poignée de réglage de l angle 4º 5 Poignée de réglage de l angle 8º 86 1804 001 06 05 2022 ...

Страница 87: ...sez vous à un agent d entretien Husqvarna agréé 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Position Type Dimensions mm 1 Support pour burin ou porte lame 2 Porte lame 152 3 Lame extra robuste 152x76x2 5 4 Lame premium 152x76x1 5 1804 001 06 05 2022 87 ...

Страница 88: ...11 Lame premium 254x76x1 5 12 Porte lame 305 13 Lame extra robuste 305x76x2 5 14 Lame premium 305x76x1 5 15 Lame en U 305x76x1 5 16 Porte lame 355 17 Lame extra robuste 355x76x2 5 18 Lame premium 355x76x1 6 19 Porte lame 685 20 Lame en U 686x76x1 5 21 Burin premium 152x12 22 Burin extra robuste 152x12 23 Burin premium 51x12 24 Burin extra robuste 51x12 88 1804 001 06 05 2022 ...

Страница 89: ...eurs est entièrement conforme à la réglementation et aux directives de l UE suivantes Directive Réglementation Description 2006 42 EC relative aux machines 2014 30 UE relative à la compatibilité électromagnétique et que les normes et ou les spécifications techniques suivantes sont appliquées EN ISO 12100 2010 EN 60204 1 2006 Partille 2022 01 24 Martin Huber Directeur R D surfaces et sols en béton ...

Страница 90: ...eefmiddelen en lijm te verwijderen Gebruik het product niet voor andere taken Het product wordt voor industriële toepassingen gebruikt door professionele gebruikers Productoverzicht BS 75 9 10 7 8 6 5 13 14 15 16 4 12 1 2 3 18 11 17 19 1 Aandrijfwiel met borgpen 2 Steun 3 Hendel gebruikt om product te demonteren 4 Knop voor de handgreepverstelling 5 Hendel voor vooruitrijden 6 Klemhendel voor verstelb...

Страница 91: ... 13 Borgpen voor het transportwiel 14 Knop voor de handgreepverstelling 15 Hijsoog 16 Trillingsmotor 17 Bedieningshandleiding 18 Typeplaatje Symbolen op het product WAARSCHUWING Dit product kan gevaarlijk zijn en ernstig of fataal letsel toebrengen aan de gebruiker of anderen Wees voorzichtig en gebruik het product op de juiste manier Hoogspanning Hijspunt op het product Lees de handleiding goed door ...

Страница 92: ...huizing 6 Nominale stroom 7 Frequentie 8 Maximale hellingshoek 9 Fabrikant 10 Scanbare code 11 Bouwjaar 12 Model 13 Serienummer Productaansprakelijkheid Zoals uiteengezet in de wet voor productaansprakelijkheid zijn wij niet aansprakelijk voor schade die door ons product wordt veroorzaakt indien het product niet goed is gerepareerd het product is gerepareerd met onderdelen die niet van de fabrikant afk...

Страница 93: ... verstand Dit product produceert tijdens bedrijf een elektromagnetisch veld Dit veld kan onder bepaalde omstandigheden de werking van actieve of passieve medische implantaten verstoren Om het risico op ernstig of fataal letsel te verminderen raden we personen met een medisch implantaat aan om contact op te nemen met hun arts en de fabrikant van het medische implantaat voordat ze dit product gebruike...

Страница 94: ...d uw handen warm en droog wanneer u het product in koude omgevingen gebruikt Voer onderhoud uit aan en bedien het product zoals vermeld in de gebruikershandleiding om een correct trillingsniveau te handhaven Het product heeft een trillingsdempingsysteem dat de trillingen van de handgrepen naar de gebruiker vermindert Laat het product het werk doen Duw het product niet met kracht vooruit Houd het p...

Страница 95: ...veilige afstand van het product Zorg ervoor dat er alleen goedgekeurde personen in het werkgebied zijn Zorg dat het werkgebied schoon en voldoende verlicht is Verwijder objecten zoals schroeven bouten draden en stenen uit het werkgebied voordat u het product gaat gebruiken Zorg ervoor dat er geen kabels of slangen in de werkrichting van het product zijn Zorg ervoor dat er een voldoende luchtstroom op...

Страница 96: ...n combinatie met het product Verlengkabels Gebruik alleen goedgekeurde verlengkabels met voldoende lengte De markering op de verlengkabel moet gelijk zijn aan of hoger zijn dan de waarde op het productplaatje van het product Gebruik geaarde verlengkabels Gebruik een verlengkabel die geschikt is voor gebruik buitenshuis wanneer u buiten werkt met het product Dit vermindert de kans op een elektrische s...

Страница 97: ...ding voor de stofzuiger zorgvuldig door en zorg dat u de instructies hebt begrepen 3 Maak altijd gebruik van persoonlijke beschermingsmiddelen Zie Persoonlijke beschermingsuitrusting op pagina 95 4 Voer dagelijks onderhoud uit Zie Onderhoudsschema op pagina 103 5 Controleer of het product goed gemonteerd en niet beschadigd is 6 Zorg ervoor dat er alleen goedgekeurde personen in het werkgebied zijn 7 Pl...

Страница 98: ...et is noodzakelijk om de correcte afmeting en installatie van het blad voor het te verwijderen materiaal en de type ondervloer te selecteren Bladen met verschillende afmetingen kunnen nodig zijn tijdens hetzelfde bedrijf Selecteer een blad met een kleinere afmeting in deze situaties a Bij de start van het bedrijf b Bedrijf op materialen met sterk kleefmiddel c Bedrijf op harde materialen Selecteer een blad...

Страница 99: ...r de locatie van de aansluiting voor de stofzuiger op uw product Het product op een voedingsbron aansluiten 1 Een toepasselijke verlengkabel op de stekker van het product aansluiten 2 Sluit de verlengkabel aan op een stopcontact Product starten 1 Start de stofzuiger 2 Zorg ervoor dat de start stop en functieselectieschakelaar in de 0 stand staat en dat het product is aangesloten op een voedingsbron...

Страница 100: ... de buurt van een wand te positioneren moet de verstelbare handgreep worden afgesteld Zie Verstelbare handgreep afstellen op pagina 98 Product stoppen 1 Draai de toerentalregeling linksom naar het laagste toerental 2 Laat de aandrijfhendels los 3 Draai de start stop en functieselectieschakelaar naar de stand 0 4 Stop de stofzuiger 5 Ontkoppel de voeding Een zacht vloeroppervlak verwijderen WAARSCHUW...

Страница 101: ...ijke beschermingsmiddelen Zie Persoonlijke beschermingsuitrusting op pagina 95 2 Installeer het correcte type korte blad Zie De correcte bladafmeting en installatiepositie selecteren op pagina 98 en Mes vervangen op pagina 105 WAARSCHUWING Draag veiligheidshandschoenen De bladen zijn zeer scherp 3 Verzeker u ervan dat het blad scherp is Slijp het blad indien nodig Zie Het blad slijpen op pagina 105 4 S...

Страница 102: ...e bladen of een beitel Houd het werkgebied schoon en zorg ervoor dat de wielen goed contact houden met de vloer Hout en houtachtige vloeren Zaag het hout vooraf met een cirkelzaag Sla nagels of metalen obstructies naar beneden of verwijder deze om schade aan het blad te voorkomen Vastgelijmde hardhouten vloer Voor correcte verwijdering van hardhouten vloeren harde planken gelamineerde planken Parky p...

Страница 103: ...on zijn X Zorg ervoor dat de motoren schoon zijn Reinig de buitenkant van het product X Voer een algemene inspectie uit X Controleer de bevestigingspunten en de vergrendelfunctie voor de gewichten Controleer de trillingsdempereenheden op de snijkop X Reinig de interne componenten van het product O Algemene inspectie uitvoeren Controleer of de moeren en schroeven op het product goed zijn vastgedraaid Z...

Страница 104: ...s vervangen op pagina 105 2 Verwijder de gewichten Zie Het product demonteren en monteren BS 75 op pagina 111 3 Verwijder de 5 schroeven 4 Verwijder de 7 schroeven 5 Verwijder de middelste bout om de lagernaaf los te maken 6 Verwijder de 5 moeren 7 Verwijder de trillingsdempingsplaat en de 5 trillingsdempereenheden 8 Monteer in omgekeerde volgorde van verwijderen De trillingsdempereenheden vervangen BS 1...

Страница 105: ...e bladen zijn zeer scherp 1 Til de voorkant van het product op en plaats een ondersteuning onder het product Zorg ervoor dat het blad van de vloer wordt getild 2 Draai de 3 schroeven op de gereedschapshouder los 3 Verwijder het mes 4 Plaats het nieuwe blad in de gereedschapshouder 5 Controleer of het blad in de juiste positie staat 6 Draai de schroeven op de gereedschapshouder aan Het blad slijpen WA...

Страница 106: ... van 120 WAARSCHUWING Zorg ervoor dat de slijpschijf niet de rand of hoek van het blad raakt a Slijp de bovenste rand van het blad voor moer omhoog b Slijp de onderste rand van het blad voor moer omlaag Een aandrijfhendel afstellen 1 Verwijder de moer en de schroef 2 Verwijder de aandrijfhendel 3 Draai de stelschroef naar de correcte stand 4 Installeer de aandrijfhendel de schroef en de moer 106 1804 001 0...

Страница 107: ...aatst Er zit een blokkering bij de wielschraperpla ten of de wielschraperplaten zijn beschadigd De wielschraperplaten reinigen en inspecte ren Vervang beschadigde onderdelen Er zit een blokkering bij de wielen of de wie len zijn beschadigd De wielen reinigen en inspecteren Vervang beschadigde onderdelen De frequentieaandrij ving stopt De belasting is te hoog of de voeding is niet voldoende Controleer d...

Страница 108: ...eng de beschermkap aan voordat het product wordt getransporteerd Draag veiligheidshandschoenen De bladen zijn zeer scherp Met de wielen kunt u het product met de hand verplaatsen voor kortere afstanden Zie Het product op de wielen transporteren BS 75 op pagina 108 en Het product op de wielen transporteren BS 110 op pagina 109 Voor langere afstanden moet u het product heffen om het te verplaatsen of...

Страница 109: ...len los Zie In en uitschakelen van de aandrijfwielen op pagina 109 7 Til het product aan de handgreep op totdat alle 3 op de vloer staan 8 Duw het product langzaam In en uitschakelen van de aandrijfwielen De aandrijfwielen zijn ingeschakeld als de borgpen zich in het binnenste gat bevindt en niet ingeschakeld als de borgpen zich in het buitenste gat bevindt 1 Kantel het product totdat de voetsteun en ...

Страница 110: ...llen Het typeplaatje op het product geeft het gewicht van het product aan WAARSCHUWING Loop nooit onder een opgeheven product door en blijf er niet onder of in de buurt staan Houd omstanders uit de buurt van het risicogebied WAARSCHUWING Hef een beschadigd product niet Controleer of het hijspunt correct is aangebracht en niet beschadigd is WAARSCHUWING Hijs het product niet op aan de handgreep de mot...

Страница 111: ... de eenheid met de aansluiting voor de stofzuiger 3 Draai 2 knoppen A los A B 4 Draai de 2 hendels naar voren B 5 Beweeg het gewicht C naar voren D C 6 Til de handgreepeenheid D op 7 Kantel de hijshandgreep E naar voren F E 8 Verwijder de 2 borgpennen F 1804 001 06 05 2022 111 ...

Страница 112: ... Aanvullend gewicht kg 10 Bedrijfstemperatuur C 10 40 10 40 Relatieve luchtvochtigheid max 95 95 Geluidsvermogenniveau LWA gemeten dB A 10 70 75 Trillingsniveau ah m s211 4 0 4 6 Verklaring inzake geluid en trillingsemissies Deze aangegeven waarden zijn verkregen door middel van typeonderzoek in een laboratorium in overeenstemming met de genoemde richtlijn of normen en zijn geschikt voor vergelijking m...

Страница 113: ...oduct gebruikt wordt de blootstellingstijd en de fysieke toestand van de gebruiker en de toestand van het product Productafmetingen BS 75 A D C F B E A Lengte mm 872 B Maximale breedte mm 515 C Hoogte mm 1069 D Lengte met ingeklapte handgreep mm 654 O Minimale breedte mm 419 F Hoogte met ingeklapte handgreep mm 741 1804 001 06 05 2022 113 ...

Страница 114: ...e handgreep mm 944 Verlengkabels Kabellengte Dwarsdoorsnede 16 A 32 A 63 A 125 A Berekend bij een voorzekering GG12 16 amp 32 amp 63 amp 125 amp 20m 1 5 mm2 2 5 mm2 10 mm2 25 mm2 20m 50m 2 5 mm2 4 mm2 10 mm2 25 mm2 12 De dwarsdoorsnedes moeten opnieuw worden berekend als een ander type voorzekering of voorzekering met andere afmetingen dan gegeven wordt gebruikt 114 1804 001 06 05 2022 ...

Страница 115: ...sdoorsnede 16 A 32 A 63 A 125 A 50m 75m 4 mm2 6 mm2 16 mm2 35 mm2 Accessoires Accessoires BS 75 8 4 1 2 3 4 5 1 Aanzuigslang 2 Gewichten 3 Beschermkap 4 Hoek afstelplaat 4º 5 Hoek afstelplaat 8º 1804 001 06 05 2022 115 ...

Страница 116: ...een door Husqvarna erkende servicewerkplaats 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Positie Type Afmeting mm 1 Ondersteuning voor beitel of blad houder 2 Bladhouder 152 3 Blad voor zwaar gebruik 152x76x2 5 4 Premium blad 152x76x1 5 116 1804 001 06 05 2022 ...

Страница 117: ...lad 254x76x1 5 12 Bladhouder 305 13 Blad voor zwaar gebruik 305x76x2 5 14 Premium blad 305x76x1 5 15 Zelfkervend blad 305x76x1 5 16 Bladhouder 355 17 Blad voor zwaar gebruik 355x76x2 5 18 Premium blad 355x76x1 6 19 Bladhouder 685 20 Zelfkervend blad 686x76x1 5 21 Premium beitel 152x12 22 Beitel voor zwaar gebruik 152x12 23 Premium beitel 51x12 24 Beitel voor zwaar gebruik 51x12 1804 001 06 05 2022...

Страница 118: ...f 2022 en verder volledig voldoet aan de volgende EU richtlijnen en regelgeving Richtlijn Verordening Beschrijving 2006 42 EG betreffende machines 2014 30 EU betreffende elektromagnetische compatibiliteit en dat de volgende normen en of technische specificaties zijn toegepast EN ISO 12100 2010 EN 60204 1 2006 Partille 2022 01 24 Martin Huber R D Director Concrete Surfaces Floors Husqvarna AB Construct...

Страница 119: ...1804 001 06 05 2022 119 ...

Страница 120: ...Original instructions Originalanweisungen Instructions d origine Originele instructies www husqvarnacp com 1142991 20 2022 05 13 ...

Отзывы: