• Dette produkt danner et elektromagnetisk felt
under drift. Dette felt kan i nogle tilfælde påvirke
aktive eller passive medicinske implantater. For at
reducere risikoen for alvorlige eller dødbringende
kvæstelser anbefaler vi, at personer med medicinske
implantater kontakter deres læge og producenten af
det medicinske implantat, før de tager produktet i
brug.
• Overeksponering af vibrationer kan medføre
kredsløbsforstyrrelser eller skader på nervesystemet
hos personer med kredsløbsforstyrrelser. Hvis du
oplever fysiske symptomer, som kan relateres
til overeksponering af vibrationer, skal du straks
søge læge. Eksempler på sådanne symptomer er
følelsesløshed, manglende følesans, kildren, stikken,
smerte, manglende eller reduceret styrke i forhold
til normalt, forandringer i hudens farve eller i dens
overflade. Disse symptomer opleves almindeligvis i
fingre, hænder eller håndled. Risiciene kan øges ved
lave temperaturer.
• Når du kommer ud for en situation, som gør dig
usikker med hensyn til fortsat brug, skal du spørge
en ekspert til råds. Henvend dig til din forhandler
eller dit serviceværksted. Undgå al brug, som du
ikke synes, du er tilstrækkeligt kvalificeret for.
• Vær opmærksom på, at føreren er ansvarlig for
uheld eller risici, som andre personer eller disses
ejendom udsættes for.
• Lad aldrig andre bruge produktet, uden at du har
sikret dig, at vedkommende har forstået indholdet i
brugsanvisningen.
• Tillad aldrig børn at anvende eller være i nærheden
af produktet. Da produktet er forsynet med en start/
stop-kontakt med returfunktion og kan startes med
lav hastighed og lille kraft på starthåndtaget, kan
selv små børn under visse omstændigheder tilføre
den kraft, der er nødvendig for at starte maskinen.
Dette kan indebære risiko for alvorlige personskader.
Tag derfor tændhætten af, når produktet ikke er
under opsyn.
• Opbevar produktet utilgængeligt for børn.
• Brug aldrig produktet, hvis du er træt, hvis du har
drukket alkohol, eller hvis du tager medicin, som kan
påvirke dit syn, dit overblik eller din kropskontrol.
• Brug aldrig et produkt, som er behæftet
med fejl. Følg vedligeholdelses-, kontrol- og
serviceanvisningerne i denne brugsanvisning. Visse
vedligeholdelses- og serviceforanstaltninger må kun
udføres af erfarne og kvalificerede specialister. Se
instruktionerne under overskriften Vedligeholdelse.
• Brug aldrig et produkt, der er blevet ændret, så det
ikke længere svarer til originalmodellen.
Sikkerhedsinstruktioner for betjening
ADVARSEL:
Læs følgende
advarselsinstruktioner, inden du bruger
produktet.
• Anvend aldrig produktet under ekstreme
klimaforhold, såsom streng kulde eller i meget varmt
og/eller fugtigt klima.
• Beskadigede knive kan øge risikoen for ulykker.
• Sørg for, at ingen mennesker eller dyr kommer
nærmere end 15 meter (50 fod) under arbejdet.
• Hold øje med omgivelserne, og kontrollér, at der
ikke er nogen risiko for, at mennesker eller dyr kan
komme i kontakt med skæreudstyret.
• Kontrollér arbejdsområdet. Fjern alle genstande, der
kan slynges op.
• Sørg altid for, at du har en sikker og stabil
arbejdsposition.
• Du må ikke efterlade produktet uden opsyn, mens
motoren kører.
• Sørg for, at hænder og fødder ikke kommer i
nærheden af skæreenheden, når motoren er i gang.
• Skulle et eller andet sætte sig fast i knivene under
arbejdets gang skal motoren slukkes og standse
helt inden knivene rengøres. Frakobl tændhætten fra
tændrøret.
• Når motoren slukkes, skal du holde hænder og
fødder væk fra skæreenheden, indtil den er standset
helt.
• Pas på grenstumper, som kan slynges væk under
klipningen.
• Vær altid opmærksom på advarselssignaler eller
tilråb, når høreværnet bruges. Tag altid høreværnet
af, så snart motoren er standset.
• Arbejd aldrig på en stige, stol, palle eller fra et andet
højt sted, som ikke er helt stabilt.
• Brug altid begge hænder til at holde produktet. Hold
produktet foran kroppen.
• Hvis et fremmedlegeme rammes, eller der opstår
vibrationer, skal du straks standse produktet. Frakobl
tændhætten fra tændrøret. Kontrollér, at produktet
ikke er beskadiget. Reparer eventuelle skader.
• Kontrollér, at tændhætten og tændkablet er intakte,
så du ikke får stød.
• Kontrollér, at alle møtrikker og bolte er spændt.
• Kontrollér, at gearkassen er smurt korrekt. Se
.
• Efter arbejde med produktet bliver gearkassen
varm. Rør ikke ved gearkassen for at undgå
forbrændinger.
• Samtlige dæksler og beskyttelser skal være
monteret før start.
• Hvis klingerne kommer til at sidde fast, kan de
løsnes igen ved at stikke ring- og gaffelnøglen
ind i gearkassen. Stik ring- og gaffelnøglen ind i
gearkassen, og drej den frem og tilbage. Se
efterses knivene på side 61
.
• Transportbeskyttelsen skal altid sættes på
skæreenheden, når produktet ikke anvendes.
52
905 - 002 - 01.07.2022
Содержание 522HS75X
Страница 31: ...522HS75X 522HSR75X Ширина на рязане mm 750 750 Скорост на рязане срез мин 4400 3200 905 002 01 07 2022 31 ...
Страница 47: ...522HS75X 522HSR75X Rychlost řezů min 4400 3200 905 002 01 07 2022 47 ...
Страница 95: ...522HS75X 522HSR75X Μήκος κοπής mm 750 750 Ταχύτητα κοπής τομές λεπτό 4400 3200 905 002 01 07 2022 95 ...
Страница 142: ...522HS75X 522HSR75X Leikkuunopeus leikkuuta minuutissa 4 400 3 200 142 905 002 01 07 2022 ...
Страница 236: ...522HS75X 522HSR75X Griešanas ātrums griešana min 4400 3200 236 905 002 01 07 2022 ...
Страница 252: ...522HS75X 522HSR75X Snijhoogte mm 750 750 Snijsnelheid sneden min 4400 3200 252 905 002 01 07 2022 ...
Страница 347: ...522HS75X 522HSR75X Rýchlosť rezania rezy min 4 400 3 200 905 002 01 07 2022 347 ...
Страница 394: ...394 905 002 01 07 2022 ...
Страница 395: ...905 002 01 07 2022 395 ...