di impianti medici attivi o passivi. Per ridurre il
rischio di condizioni che possono implicare lesioni
personali gravi o mortali, i portatori di tali impianti
devono consultare il proprio medico e il produttore
dell'impianto prima di utilizzare questo prodotto.
• La sovraesposizione alle vibrazioni può causare
lesioni neuro-vascolari a chi soffre di disturbi
circolatori. In caso di sintomi riferibili a
sovraesposizione alle vibrazioni, contattare il
medico. Esempi di questi sintomi: intorpidimento,
perdita di sensibilità, "formicolio", "torpore", dolore,
mancanza di forza o riduzione delle forze normali,
alterazioni di colore o aspetto della pelle. Tali sintomi
si riscontrano soprattutto nelle mani, nei polsi e
alle dita. Il rischio può aumentare con le basse
temperature.
• Se si è incerti riguardo a come procedere, rivolgersi
a un esperto. Contattare il proprio rivenditore o
l'officina di assistenza. Evitare qualsiasi lavoro per
il quale non ci si sente sufficientemente qualificati.
• Tenere presente che l’operatore è responsabile di
eventuali incidenti o pericoli che possono capitare a
persone o cose.
• Non consentire mai ad altri l'utilizzo del prodotto
senza accertarsi che abbiano capito il contenuto del
manuale operatore.
• Non consentire mai a bambini di utilizzare la
motosega o avvicinarsi a essa. Poiché la macchina
è dotata di interruttore di arresto con ritorno a
molla e può avviarsi a bassa velocità con una
leggera trazione dell’impugnatura di avviamento, in
alcune condizioni potrebbe essere avviata anche
da bambini piccoli. Si rischiano pertanto gravi
lesioni personali. Rimuovere quindi il cappuccio della
candela quando si lascia la macchina incustodita.
• Conservare il prodotto fuori dalla portata dei
bambini.
• Non usare il prodotto in condizioni di stanchezza
o sotto l’effetto di alcool o medicinali in grado di
compromettere il proprio stato psichico e il controllo
dei propri atti.
• Non usare mai un prodotto difettoso. Seguire le
istruzioni per l'uso e la manutenzione contenute nel
presente manuale. Alcuni interventi devono essere
eseguiti da personale specializzato. Fare riferimento
alle istruzioni alla voce Manutenzione.
• Non usare mai un prodotto che abbia subito
modifiche tali da non corrispondere più alle
specifiche originali.
Istruzioni di sicurezza per il
funzionamento
AVVERTENZA:
Leggere le seguenti
avvertenze prima di utilizzare il prodotto.
• Non usare mai il prodotto in condizioni climatiche
estreme come temperature molto basse o clima
estremamente caldo e/o umido.
• Delle lame difettose possono aumentare il rischio di
incidenti.
• Controllare che non vi siano persone o animali in un
raggio di 15 m durante il lavoro.
• Osservare l'ambiente circostante per escludere il
rischio che persone o animali vengano a contatto
con gli attrezzi di taglio.
• Controllare l'area di lavoro. Rimuovere gli oggetti che
potrebbero venir lanciati in aria.
• Lavorare sempre in posizione sicura e stabile.
• Non lasciare mai il prodotto incustodito con il motore
acceso.
• Accertarsi che mani e piedi non tocchino il gruppo di
taglio a motore acceso.
• Se corpi estranei rimangono impigliati nelle lame
mentre l'utensile di taglio è in funzione, spegnere
il motore ed attendere che l'utensile di taglio si sia
arrestato completamente prima di pulire le lame.
Scollegare il cappuccio dalla candela.
• Una volta spento il motore, tenere mani e piedi
lontani dal gruppo di taglio fino al suo completo
arresto.
• Fare attenzione ad eventuali ramoscelli che
potrebbero venir lanciati in aria durante l'operazione.
• Far sempre attenzione a segnali di allarme o
chiamate quando si utilizzano le cuffie protettive.
Togliere sempre le cuffie protettive immediatamente
all'arresto del motore.
• Non lavorare mai su una scala, uno sgabello o in
altra posizione sollevata da terra che non sia ben
fissata.
• Tenere sempre il prodotto con entrambe le mani.
Tenere il prodotto davanti al proprio corpo.
• In caso di collisione con un oggetto o all'insorgere
di vibrazioni arrestare il prodotto immediatamente.
Scollegare il cappuccio dalla candela. Controllare
che il prodotto non presenti danni. Riparare eventuali
guasti riscontrati.
• Accertarsi che il cappuccio della candela e il cavo
di accensione non siano danneggiati per evitare il
rischio di scossa elettrica.
• Controllare che tutti i dadi e le viti siano ben serrati.
• Assicurarsi che la trasmissione sia opportunamente
lubrificata. Fare riferimento a
scatola ingranaggi alla pagina 203
.
• Lavorando con il prodotto la trasmissione si riscalda.
Evitare di toccare la trasmissione per evitare ustioni.
• Tutti i carter e le protezioni devono essere montati
prima dell'avviamento.
• Se le lame si bloccano, possono essere allentate
inserendo la chiave combinata nella trasmissione.
Inserire la chiave combinata negli ingranaggi e
ruotarla avanti e indietro. Fare riferimento a
Ispezione delle lame alla pagina 203
.
• Quando il prodotto non viene usato, coprire sempre
il gruppo di taglio con la protezione di trasporto.
194
905 - 002 - 01.07.2022
Содержание 522HS75X
Страница 31: ...522HS75X 522HSR75X Ширина на рязане mm 750 750 Скорост на рязане срез мин 4400 3200 905 002 01 07 2022 31 ...
Страница 47: ...522HS75X 522HSR75X Rychlost řezů min 4400 3200 905 002 01 07 2022 47 ...
Страница 95: ...522HS75X 522HSR75X Μήκος κοπής mm 750 750 Ταχύτητα κοπής τομές λεπτό 4400 3200 905 002 01 07 2022 95 ...
Страница 142: ...522HS75X 522HSR75X Leikkuunopeus leikkuuta minuutissa 4 400 3 200 142 905 002 01 07 2022 ...
Страница 236: ...522HS75X 522HSR75X Griešanas ātrums griešana min 4400 3200 236 905 002 01 07 2022 ...
Страница 252: ...522HS75X 522HSR75X Snijhoogte mm 750 750 Snijsnelheid sneden min 4400 3200 252 905 002 01 07 2022 ...
Страница 347: ...522HS75X 522HSR75X Rýchlosť rezania rezy min 4 400 3 200 905 002 01 07 2022 347 ...
Страница 394: ...394 905 002 01 07 2022 ...
Страница 395: ...905 002 01 07 2022 395 ...