background image

1. Read all manuals

included with this
product carefully. Be
thoroughly familiar
with the controls and
the proper use of the equipment.

2. Follow all local electrical and safety

codes as well as in the US, National
Electrical Codes (NEC) and Occupational
Safety and Health Act (OSHA).

Do not operate 
unit if damaged

during shipping, handling or use.
Damage may result in bursting and
cause injury or property damage.

General Safety
Information

Since the air compressor and other
components (material pump, spray
guns, filters, lubricators, hoses, etc.)
used, make up a high pressure
pumping system, the following safety
precautions must be observed at all
times:

!

WARNING

Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the
product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could
result in personal injury and/or property damage! Retain instructions for future reference.

Description

Oilless compressors are designed for
do-it-yourselfers with a variety of home
and automotive jobs. These
compressors power spray guns, impact
wrenches and other tools. These units
operate without oil.

Safety Guidelines

This manual contains information that is
very important to know and understand.
This information is provided for SAFETY
and to PREVENT EQUIPMENT PROBLEMS.
To help recognize this information,
observe the following symbols.

Danger indicates 
an imminently

hazardous situation which, if not
avoided, WILL result in death or serious
injury.

Warning indicates 
a potentially

hazardous situation which, if not
avoided, COULD result in death or
serious injury.

Caution indicates a 
potentially

hazardous situation which, if not
avoided, MAY result in minor or
moderate injury.

Notice indicates 
important

information, that if not followed, MAY
cause damage to equipment.

Unpacking

After unpacking the unit, inspect
carefully for any damage that may have
occurred during transit. Make sure to
tighten fittings, bolts, etc., before
putting unit into service. In case of
questions, damaged or missing parts,
please call 1-800-543-6400 for customer
assistance.

NOTICE

!

CAUTION

!

WARNING

!

DANGER

Operating Instructions  

WL6500 Series

IN605200AV  3/02

Breathable Air Warning

This compressor/pump is not
equipped and should not be used
“as is” to supply breathing quality
air. For any application of air for
human consumption, the air
compressor/pump will need to be
fitted with suitable in-line safety
and alarm equipment. This
additional equipment is necessary
to properly filter and purify the air
to meet minimal specifications for
Grade D breathing as described in
Compressed Gas Association
Commodity Specification G 7.1 -
1966, OSHA 29 CFR 1910. 134,
and/or Canadian Standards
Associations (CSA).

DISCLAIMER OF WARRANTIES
In the event the compressor is used
for the purpose of breathing air
application and proper in-line
safety and alarm equipment is not
simultaneously used, existing
warranties shall be voided, and
Campbell Hausfeld disclaims any
liability whatsoever for any loss,
personal injury or damage.

!

DANGER

MANUAL

STOP!

Record the Model No., Serial No. and
date of purchase located on the base
below the pump in the space below.

Model No. ____________________

Serial No. ____________________

Date of purchase _________________

Retain these numbers for future
reference

.

Q

UA

LIT

Y

A

SSURANCE

P

ROG

RA

M

Need

Assistance?

Call Us First!

1-800-543-8622

Oilless Air
Compressors

DO NOT RETURN THE
PRODUCT TO THE
RETAILER!

24

Serie WL6500 

Compresores Sin Aceite

Garantía limitada - Compresores Husky Air de Campbell Hausfeld

1. DURACION: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación: Productos Estándard (Standard

Duty) - Un año, Productos Resistentes (Serious Duty) -Dos años, Productos Robustos (Extreme Duty) - Tres años.  

2. QUIEN OTORGA ESTA GARANTIA (EL GARANTE: Campbell Hausfeld / The Scott Fetzer Company 100 Production Drive, Harrison, Ohio  45030

Teléfono: (800) 543-6400

3. QUIEN RECIBE ESTA GARANTIA (EL COMPRADOR): El comprador original (que no sea un revendedor) del producto Campbell Hausfeld.  
4. PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTIA: Cualquier compresor de aire Campbell Hausfeld.
5. COBERTURA DE LA GARANTIA: Los defectos substanciales de material y fabricación que ocurran dentro del período de validez de la garantía.  
6.  LO QUE NO ESTA CUBIERTO POR ESTA GARANTIA:

A. Las garantías implícitas, incluyendo aquellas de comercialidad E IDONEIDAD PARA FINES PARTICULARES, ESTAN LIMITADOS A LO

ESPECIFICADO EN EL PARRAFO DE DURACION. Si el compresor de aire es empleado para uso comercial, industrial o para renta, la garantía
será aplicable por noventa (90) días a partir de la fecha de compra. La garantía de los compresores de cuatro cilindros de una y dos etapas,
no está limitada a noventa (90) días si éstos se utilizan para trabajos comerciales o industriales. En algunos estados no se permiten
limitaciones a la duración de las garantías implícitas, por lo tanto, en tales casos esta limitación no es aplicable.

B. CUALQUIER PERDIDA DAÑO INCIDENTAL, INDIRECTO O CONSECUENTE QUE PUEDA RESULTAR DE UN DEFECTO, FALLA O

MALFUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO CAMPBELL HAUSFELD. En algunos estados no se permite la exclusión o limitación de daños
incidentales o consecuentes, por lo tanto, en tales casos esta limitación o exclusión no es aplicable

C. Cualquier falla que resulte de un accidente, abuso, negligencia o incumplimiento de las instrucciones de funcionamiento y uso indicadas

en el (los) manual(es) que se adjunta(n) al compresor.

D. Los servicios requeridos antes de la entrega tales como: ensamblaje, aceite o lubricantes y ajustes.
E. Artículos o servicios normalmente requeridos para el mantenimiento del producto, tales como:lubricantes, filtros, empaques, etc.
F. Los motores de gasolina están específicamante excluidos de la cobertura de esta garantía limitada. El comprador debe seguir las clausulas

de la garantía otorgada por el fabricante del motor de gasolina que se suministra con el producto.

G. Artículos adicionales no cubiertos bajo esta garantía:

1. Todos los Compresores

a. Cualquier componente dañado durante el envío o cualquier daño ocasionado por haber instalado u operado la unidad bajo

condiciones contrarias a lo indicado en las instrucciones para instalar u operar la unidad o daños ocasionados por el contacto con
herramientas o los alrrededores.

b. Daños del cabezal o las válvulas ocasionados por la lluvia, humedad excesiva, agentes corrosivos u otros contaminantes.
c. Daños de apariencia que no afecten el funcionamiento del compresor.
d. Tanques oxidados, incluyendo pero no limitado al óxido debido al drenaje inadecuado u agentes corrosivos en el ambiente.
e. Motores eléctricos, válvulas de chequeo y presostatos después del primer año a partir de la fecha de compra.
f. Llaves de drenaje
g. Daños debidos al alambrado incorrecto o conexión a cicuitos con voltaje inadecuados para la unidad.
h. Otros artículos no enumerados pero considerados de desgaste general.
i. Presostatos, controles de flujo de aire y válvulas de seguridad cuyos parametros fijados de fábrica se modifiquen.

2. Compresores lubricados

a. Daños del cabezal o las válvulas debidos al uso de aceites no especificados.
b. Daños del cabezal o las válvulas debidos a cualquier contaminación del aceite o por no haber seguido las instrucciones de

lubricación.

3. Compresores con bandas/ de accionamiento directo/ motores de gasolina

a. Bandas
b. Daños de los anillos debido al mantenimiento inadecuado del filtro.
c. Ajustes manuales de los instrumentos de carga/descarga y válvula de estrangulación.   

7. RESPONSABILIDADES DEL GARANTE BAJO ESTA GARANTIA:  Reparar o reemplazar, como lo decida el Garante, el compresor o componentes

que estén defectuosos, se hayan dañado o hayan dejado de funcionar adecuadamente, durante el período de validez de la garantía

8. RESPONSABILIDADES DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTIA:

A. Suministrar prueba fechada de compra y la historia de mantenimiento del producto.
B. Entregar o enviar los compresores de aire portátiles o componentes lal Centro de Servicio autorizado Campbell Hausfeld más cercano. Los

gastos de flete, de haberlos, deben ser pagados por el comprador.

C. Tener cuidado al utilizar el producto, tal como se indica(n) en el (los) manual(es) del propietario.

9. CUANDO EFECTUARA EL GARANTE LA REPARACION O REEMPLAZO CUBIERTO BAJO ESTA GARANTIA: La reparación o reemplazo dependerá

del flujo normal de trabajo del centro de servicio y de la disponibilidad de repuestos.

Esta Garantía Limitada sólo es válida en los Estados Unidos de América y Canadá y le otorga derechos legales específicos. Usted también puede
tener otros derechos que varían de un Estado a otro. o de un país a otro.

Содержание WL6500 Series

Страница 1: ...tes a potentially hazardous situation which if not avoided MAY result in minor or moderate injury Notice indicates important information that if not followed MAY cause damage to equipment Unpacking Af...

Страница 2: ...Release air slowly when draining moisture or depressurizing the compressor system SPRAYING PRECAUTIONS Do not spray flammable materials in vicinity of open flame or near ignition sources including th...

Страница 3: ...with an appropriate grounding plug Plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances Improper use of grounding plug can re...

Страница 4: ...ecting or disconnecting the power cord from the electrical outlet ASME SAFETY VALVE Do not remove or attempt to adjust the safety valve This valve should be checked under pressure occasionally by pull...

Страница 5: ...or shut off and pressure released Drain moisture from tank by opening drain cock underneath tank 3 Turn power OFF and clean dust and dirt from pump cover tank and air lines IMPORTANT Unit should be lo...

Страница 6: ...leed tank 1 Check connections check with voltmeter 2 Replace motor 3 Replace or repair Do not disassemble check valve with air in tank bleed tank 1 Check for proper fuse use time delay fuse Disconnect...

Страница 7: ...ve with air in tank bleed tank Remove and replace check valve Do not disassemble check valve with air in tank bleed tank Replace belt DANGER DANGER Excessive moisture in discharge air Compressor runs...

Страница 8: ...comply with the warranty given by the engine manufacturer which is supplied with the product G Additional items not covered under this warranty 1 All Compressors a Any component damaged in shipment o...

Страница 9: ...une situation hasardeuse potentielle qui PEUT r sulter en blessures Avis indique de l information importante pour viter le dommage de l quipement D ballage Lors du d ballage de ce produit l examiner...

Страница 10: ...ter la poussi re et le d bris qui peut tre dangereux L cher l air lentement en purgeant l humidit ou pendant la d pressurisation du syst me du compresseur PR CAUTIONS DE PULV RISATION Ne pas pulv rise...

Страница 11: ...mise la terre diminue le risque de secousse lectrique en fournissant un fil d chappement pour le courant lectrique Ce produit est quip d un cordon qui a un fil de terre avec une fiiche de terre La fi...

Страница 12: ...au Soupape de S ret ASME Cette soupape laisse chapper l air si la pression du r servoir d passe la pression maximum r gl e d avance Manche Con ue pour le d placement du compresseur Rangement d Outils...

Страница 13: ...de proc der l entretien Inspecter le compresseur souvant et suivre les proc d s d entretien suivants pendant chaque utilisation du compresseur 1 Tirer sur l anneau de la soupape de s ret et la laisser...

Страница 14: ...mplacer le moteur 3 Remplacer ou r parer Ne pas d monter le clapet s il y a de l air dans le r servoir vidanger le r servoir 1 V rifier le type de fusible utiliser un fusible retardement D brancher le...

Страница 15: ...ger le r servoir Enlever et remplacer le clapet Ne pas d monter le clapet s il y a de l air dans le r servoir vidanger le r servoir Remplacer la courroie DANGER DANGER Humidit excessive dans l air de...

Страница 16: ...fournie avec le produit G Articles suppl mentaires qui ne sont pas couverts sous cette garantie 1 Tous les Compresseurs a Toutes pi ces d tach es endommag es pendant l exp dition n importe quelle pann...

Страница 17: ...ci n inmediata que LE OCASIONARIA la muerte o heridas de gravedad sto le indica que hay una situaci n que PODRIA ocasionarle la muerte o heridas de gravedad sto le indica que hay una situaci n que POD...

Страница 18: ...d e insp ccionelo peri dicamente para ver si est en malas condiciones por ejemplo si est oxidado 14 La circulaci n r pida de aire podr a levantar polvo y desperdicios da inos Siempre libere el aire le...

Страница 19: ...lambrano deber n ser llevados a cabo por un electricista profesional La instalaci n debe estar conforme con los c digos locales y nacionales de electricidad Nunca use un cord n de extensi n con este p...

Страница 20: ...regulador a la presi n adecuada para una herramienta o neum tico Maneje la herramienta seg n las instrucciones El compresor se reiniciar autom ticamente cuando la presi n en el tanque caiga por debajo...

Страница 21: ...le servicio cambiar de lugar o darle cualquier tipo de mantenimiento Este compresor se debe chequear con frecuencia para ver si tiene alg n tipo de problemas y le debe dar el siguiente mantenimiento a...

Страница 22: ...l tanque 1 Chequ e las conecciones chequ e con un voltimetro 2 Reemplace el motor 3 Reempl cela o rep rela Antes de desmantelar la v lvula de chequeo purgue el aire del tanque 1 Cerci rese de que est...

Страница 23: ...conecte y reemplace la v lvula de chequeo Antes de desmantelar la v lvula de chequeo purgue el aire del tanque Reemplace la correa PELIGRO PELIGRO Exceseso de humedad en el aire expulsado El compresor...

Страница 24: ...del motor de gasolina que se suministra con el producto G Art culos adicionales no cubiertos bajo esta garant a 1 Todos los Compresores a Cualquier componente da ado durante el env o o cualquier da o...

Отзывы: