background image

Funcionamiento

(Continuacíon)

PERILLA DEL REGULADOR 

1. Esta perilla controla el aire comprimido

que se le suministra a las herramientas
neumáticas o pistolas pulverizadoras.

2. Gire la perilla en el mismo sentido de

las agujas del reloj para aumentar la
presión de aire suminstrado.

3. Gire la perilla en sentido contrario al de

las agujas del reloj para disminuir la
presión de aire suministrado.

4. Gire la perilla completamente en

sentido contrario a las agujas del reloj
para cerrar el suministro de aire
completamente.

MANOMETRO PARA MEDIR LA
PRESION DE SALIDA
(HERRAMIENTA)

1. Este manómetro le

permite verificar la
presión de salida muy
fácilmente. Esta presión se
mide en barras.

2. Cerciórese de que el manómetro esté

en CERO antes de cambiar de
herramientas neumáticas o desconectar
la manguera.

MANOMETRO DEL TANQUE

Mide la presión del tanque
para verificar que el sistema
está funcionando
adecuadamente.

21 Sp

Mantenimiento

Desconecte el cordón eléctrico
del tomacorrientes y libere
toda la presión del sistema antes de tratar
de instalar, darle servicio, cambiar de
lugar o darle cualquier tipo de
mantenimiento.

Este compresor se debe chequear con
frecuencia para ver si tiene algún tipo de
problemas y le debe dar el siguiente
mantenimiento antes de cada uso.

1. Hále el anillo de la válvula de seguridad

y deje que calce en su posición normal.

Debe 

reempla-

zar la válvula de seguridad si no la puede
activar o si hay fugas de aire una vez que
haya soltado el anillo.

!

ADVERTENCIA

!

ADVERTENCIA

2. Coloque la unidad en posición

horizontal como indicado en la
Figura 8. Apague el compresor y libere
toda la presión, después: Abra la llave
de drenaje, ubicada debajo del tanque,
para drenarle toda la humedad.

3. APAGUE la unidad y limpie la tapa

del cabezal, el tanque y las líneas de
aire.

IMPORTANTE: 

Debe colocar el com-

presor lo más lejos posible del área de
trabajo, según lo permita la longitudud
de la manguera, para evitar que el filtro
se atasque.

LUBRICACION

Este compresor no requiere lubricación.

ALMACENAMIENTO

1. Mientras no lo esté usando debe

almacenar el compresor y las
mangueras en un sitio seco y frío.

2. Debe drenar el tanque.

3. Debe desconectar las mangueras y

colgarlas con los extremos hacia abajo
para que se drenen.

Serie WL6500 

4

Operation 

(Continued)

power cord from the electrical outlet
or when changing air tools.

Regulator

- The regulator controls the

amount of air pressure released at the
hose outlet.

ASME Safety Valve

- This valve

automatically releases air if the tank
pressure exceeds the preset maximum.

Handle 

- Designed to move the

compressor.

Tool Storage 

- 1/4 inch quick connect

couplers fit in holes to support air
chuck and other inflation fittings.

Never use the 
handle on wheeled

units to lift the unit completely off the
ground.

Drain Petcock 

- This valve is located on

the bottom of the tank. Use this valve
to drain moisture from the tank daily
to reduce the risk of corrosion.

Reduce tank pressure below 10 PSI,
then drain moisture from tank daily to
avoid tank corrosion. Drain moisture
from tank(s) by opening the drain
petcock located underneath the tank.

!

WARNING

LUBRICATION

This is an oilless product and 

DOES

NOT

require lubrication to operate.

IMPORTANT:

Do not operate compres-

sor before reading instructions or
damage may result. 
1. Turn switch to OFF position and plug

in power cord.

2. Attach chuck or other tool to open

end of hose. 

3. Turn regulator clockwise to open air

flow.

4. Turn switch to ON position.

5. Compressor will build to maximum

preset pressure and shut off.

6. Adjust regulator to proper pressure

for tool or tire. Operate tool per
instructions. Compressor will
automatically restart when pressure
in tank drops below cut-in pressure.

7. Turn regulator knob counterclock-

wise to shut off the air and turn
switch to Off position.

In the ON position, the compressor
pumps air into the tank. It shuts off
automatically when unit reaches its
maximum preset pressure. In the OFF
position, the compressor will not

operate. This switch should be in the
OFF position when connecting or
disconnecting the power cord from the
electrical outlet.

ASME SAFETY VALVE

Do not remove or 
attempt to adjust

the safety valve!

This valve should be checked under
pressure occasionally by pulling the ring
by hand. If air leaks after ring has been
released, or valve is stuck and cannot be
actuated by ring, it MUST be replaced.

REGULATOR KNOB

1. This knob controls air pressure to an

air operated tool, or paint spray gun.

2. Turning knob clockwise increases air

pressure at outlet.

3. Turning counterclockwise will lower

air pressure at outlet.

4. Fully counterclockwise will shut off

flow of air completely.

OUTLET (TOOL) PRESSURE GAUGE

1. This gauge shows at-a-

glance, air pressure at
outlet. Air pressure is
measured in pounds
per square inch (psi).

2. Be sure this gauge reads ZERO before

changing air tools or disconnecting
hose from outlet.

TANK PRESSURE
GAUGE

Gauge shows pressure in
tank indicating
compressor is building
pressure properly.

Disconnect power source
then release all pressure
from the system before
attempting to install,
service, relocate or perform any
maintenance.

!

WARNING

!

WARNING

MOISTURE IN COMPRESSED AIR

Moisture in compressed air will
form into droplets as it comes from
an air compressor pump. When
humidity is high or when a
compressor is in continuous use for
an extended period of time, this
moisture will collect in the tank.
When using a paint spray or
sandblast gun, this water will be
carried from the tank through the
hose, and out of the gun as
droplets mixed with the spray
material.

IMPORTANT: 

This condensation

will cause water spots in a paint
job, especially when spraying other
than water based paints. If
sandblasting, it will cause the sand
to cake and clog the gun,
rendering it ineffective. A filter in
the air line (MP3105), located as
near to the gun as possible, will
help eliminate this moisture.

Oilless Compressors

PSI

PSI

PSI

PSI

Notas

Figure 7

bar

bar

Figure 5

Tank 
Pressure

Regulator

On
Position

Safety
Valve

Tool
Pressure

Figure 6

Off
Position

Figure 8

Содержание WL6500 Series

Страница 1: ...tes a potentially hazardous situation which if not avoided MAY result in minor or moderate injury Notice indicates important information that if not followed MAY cause damage to equipment Unpacking Af...

Страница 2: ...Release air slowly when draining moisture or depressurizing the compressor system SPRAYING PRECAUTIONS Do not spray flammable materials in vicinity of open flame or near ignition sources including th...

Страница 3: ...with an appropriate grounding plug Plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances Improper use of grounding plug can re...

Страница 4: ...ecting or disconnecting the power cord from the electrical outlet ASME SAFETY VALVE Do not remove or attempt to adjust the safety valve This valve should be checked under pressure occasionally by pull...

Страница 5: ...or shut off and pressure released Drain moisture from tank by opening drain cock underneath tank 3 Turn power OFF and clean dust and dirt from pump cover tank and air lines IMPORTANT Unit should be lo...

Страница 6: ...leed tank 1 Check connections check with voltmeter 2 Replace motor 3 Replace or repair Do not disassemble check valve with air in tank bleed tank 1 Check for proper fuse use time delay fuse Disconnect...

Страница 7: ...ve with air in tank bleed tank Remove and replace check valve Do not disassemble check valve with air in tank bleed tank Replace belt DANGER DANGER Excessive moisture in discharge air Compressor runs...

Страница 8: ...comply with the warranty given by the engine manufacturer which is supplied with the product G Additional items not covered under this warranty 1 All Compressors a Any component damaged in shipment o...

Страница 9: ...une situation hasardeuse potentielle qui PEUT r sulter en blessures Avis indique de l information importante pour viter le dommage de l quipement D ballage Lors du d ballage de ce produit l examiner...

Страница 10: ...ter la poussi re et le d bris qui peut tre dangereux L cher l air lentement en purgeant l humidit ou pendant la d pressurisation du syst me du compresseur PR CAUTIONS DE PULV RISATION Ne pas pulv rise...

Страница 11: ...mise la terre diminue le risque de secousse lectrique en fournissant un fil d chappement pour le courant lectrique Ce produit est quip d un cordon qui a un fil de terre avec une fiiche de terre La fi...

Страница 12: ...au Soupape de S ret ASME Cette soupape laisse chapper l air si la pression du r servoir d passe la pression maximum r gl e d avance Manche Con ue pour le d placement du compresseur Rangement d Outils...

Страница 13: ...de proc der l entretien Inspecter le compresseur souvant et suivre les proc d s d entretien suivants pendant chaque utilisation du compresseur 1 Tirer sur l anneau de la soupape de s ret et la laisser...

Страница 14: ...mplacer le moteur 3 Remplacer ou r parer Ne pas d monter le clapet s il y a de l air dans le r servoir vidanger le r servoir 1 V rifier le type de fusible utiliser un fusible retardement D brancher le...

Страница 15: ...ger le r servoir Enlever et remplacer le clapet Ne pas d monter le clapet s il y a de l air dans le r servoir vidanger le r servoir Remplacer la courroie DANGER DANGER Humidit excessive dans l air de...

Страница 16: ...fournie avec le produit G Articles suppl mentaires qui ne sont pas couverts sous cette garantie 1 Tous les Compresseurs a Toutes pi ces d tach es endommag es pendant l exp dition n importe quelle pann...

Страница 17: ...ci n inmediata que LE OCASIONARIA la muerte o heridas de gravedad sto le indica que hay una situaci n que PODRIA ocasionarle la muerte o heridas de gravedad sto le indica que hay una situaci n que POD...

Страница 18: ...d e insp ccionelo peri dicamente para ver si est en malas condiciones por ejemplo si est oxidado 14 La circulaci n r pida de aire podr a levantar polvo y desperdicios da inos Siempre libere el aire le...

Страница 19: ...lambrano deber n ser llevados a cabo por un electricista profesional La instalaci n debe estar conforme con los c digos locales y nacionales de electricidad Nunca use un cord n de extensi n con este p...

Страница 20: ...regulador a la presi n adecuada para una herramienta o neum tico Maneje la herramienta seg n las instrucciones El compresor se reiniciar autom ticamente cuando la presi n en el tanque caiga por debajo...

Страница 21: ...le servicio cambiar de lugar o darle cualquier tipo de mantenimiento Este compresor se debe chequear con frecuencia para ver si tiene alg n tipo de problemas y le debe dar el siguiente mantenimiento a...

Страница 22: ...l tanque 1 Chequ e las conecciones chequ e con un voltimetro 2 Reemplace el motor 3 Reempl cela o rep rela Antes de desmantelar la v lvula de chequeo purgue el aire del tanque 1 Cerci rese de que est...

Страница 23: ...conecte y reemplace la v lvula de chequeo Antes de desmantelar la v lvula de chequeo purgue el aire del tanque Reemplace la correa PELIGRO PELIGRO Exceseso de humedad en el aire expulsado El compresor...

Страница 24: ...del motor de gasolina que se suministra con el producto G Art culos adicionales no cubiertos bajo esta garant a 1 Todos los Compresores a Cualquier componente da ado durante el env o o cualquier da o...

Отзывы: