background image

FP2205 Series

3

Installation

(Cont.)

It is extremely important to install the
compressor in a clean, well ventilated area
where the surrounding air temperature
will not be more than 100°F.

A minimum clearance of 18 inches
between the compressor and a wall is
required because objects could obstruct
air flow.

Do not locate the 
compressor air

inlet near steam, paint spray, sandblast
areas or any other source of
contamination. This debris will damage
the motor.

ELECTRICAL INSTALLATION 

All wiring and 
electrical

connections should be performed by a
qualified electrician. Installation must be
in accordance with local codes and
national electrical codes.

Never use an extension
cord with this product. Use
additional air hose instead
of an extension cord to
avoid power loss and permanent motor
damage. 

GROUNDING INSTRUCTIONS

1. This product is for use on a nominal

120 volt circuit and has a grounding
plug that looks like the plug illustrated
in Fig. 3. Make sure the product is
connected to an outlet having the
same configuration as the plug. This
product must be grounded. In the
event of an electrical short circuit,
grounding reduces risk of electrical
shock by providing an escape wire for
electric current. This product is
equipped with a cord having a
grounding wire with an appropriate
grounding plug. Plug must be plugged
into an outlet that is properly installed
and grounded in accordance with all
local codes and ordinances.

!

CAUTION

!

WARNING

!

CAUTION

Improper use of
grounding plug can re-
sult in a possible risk of
electrical shock!

Do not use a 
grounding adapter

with this product!

2. If repair or replacement of cord or plug

is necessary, do not connect grounding
wire to either flat blade terminal. The
wire with insulation having an external
surface that is green (with or without
yellow stripes) is the grounding wire.

Never connect 
green (or green and

yellow) wire to a live terminal.

3. Check with a qualified electrician or

serviceman if grounding instructions
are not completely understood, or if in
doubt as to whether product is
properly grounded. Do not modify
plug provided; if it will not fit outlet,
have proper outlet installed by a
qualified electrician.

WIRING

1. Local electrical wiring codes differ from

area to area. Source wiring, plug and
protector must be rated for at least the
amperage and voltage indicated on
motor nameplate, and meet all electrical
codes for this minimum.

2. Use a slow blow fuse or a circuit

breaker.

Overheating, short 
circuiting and fire

damage will result from inadequate
wiring, etc.

NOTE: 

120 volt, 15 amp units can be

operated on a 120 volt circuit under the
following conditions:

!

CAUTION

!

WARNING

!

DANGER

!

DANGER

a. No other electrical appliances or lights

are connected to the same branch
circuit.

b. Voltage supply is normal.

c. Circuit is equipped with a 15 amp

circuit breaker or a 15 amp slow blow
fuse.

3. If these conditions cannot be met or if

nuisance tripping of current
protection device occurs, it may be
necessary to operate compressor from
a 120 volt, 20 amp circuit.

Operation

Pressure Switch 

- Auto/Off Switch - In

the 

ON 

position, the compressor shuts

off automatically when tank pressure
reaches the maximum preset pressure.
The compressor will automatically
restart when it reaches the minimum
preset pressure. In the 

OFF 

position,

the compressor will not operate. This
switch should be in the 

OFF 

position

when connecting or disconnecting the
power cord from the electrical outlet
or when changing air tools.

Regulator

- The regulator controls the

amount of air pressure released at the
hose outlet.

ASME Safety Valve

- This valve

automatically releases air if the tank
pressure exceeds the preset maximum.

TEST

RESET

Figure 3 - Grounding Method

STOP!

Grounding

Pin

Grounded Outlet

22 Sp

Guía de Diagnóstico de Averías

Problema

Posible(s) Causa(s)

Acción a tomar

1. No hay energía eléctrica

2. Cortacircuito desconectado
3. Presostato dañado
4. La válvula de chequeo está dañada

1. Voltaje bajo
2. Defecto de la bobina del motor
3. Válvula de chequeo o desfogue

defectuosa

1. Fusible inadecuado, circuito

sobrecargado

2. Válvula de chequeo o desfogue

defectuosa

1. Conexiones flojas (conexiones,

tuberías, etc.)

2. La llave de drenaje está floja
3. Hay una fuga en la válvula de

chequeo

1. Hay fugas de aire en las tuberías (del

compresor o del sistema de conexión)

2. El anillo del pistón está dañado

1. ¿Está conectado? Chequée el fusible/cortacircuito o

protector de sobrecarga del motor

2. Conéctelo, determine la causa del problema
3. Reemplácelo
4. Desconecte y reemplace la válvula de chequeo

Antes de desmantelar 
la válvula de 

chequeo purgue el aire del tanque

1. Chequée las conecciones, chequée con un voltimetro
2. Reemplace el motor
3. Reemplácela o repárela

Antes de desmantelar 
la válvula de 

chequeo purgue el aire del tanque

1. Cerciórese de que está usando el fusible adecuado,

use un fusible de acción retardada. Desconecte los
otros artefactos eléctricos del circuito o conecte el
compresor a otro circuito.

2. Reemplácela o repárela

Antes de desmantelar 
la válvula de 

chequeo purgue el aire del tanque

1. Chequée todas las conexiones con agua enjabonada y

apriételas

2. Apriétela
3. Desmantele la válvula de chequeo, límpiela o

reemplácela

Antes de desmantelar 
la válvula de 

chequeo purgue el aire del tanque

1. Reemplace las tuberías que tengan fugas o apriételas

según sea necessario

2. Reemplácelo

!

PELIGRO

!

PELIGRO

!

PELIGRO

!

PELIGRO

El compressor no
funciona

El motor hace ruido
pero no funciona o
funciona lentamente

Los fusibles se
queman/cortacircuito se
activa con frecuencia

Nunca use jamás un
cordón de extensión
con este aparato

La presión del tanque
baja cuando el
compresor se apaga

La salida de aire es
inferior a la normal/la
presión de salida es baja

Compresores Sin Aceite

Figure 4

Tool Storage

Safety Valve

Pressure 
Switch

Regulator

!

PRECAUCION

Gauge of Cord

18

14

12

10

8

8

6

6

4

Extension cords for 120V/8 Amp Unit

Length of Cord (ft)

25

50

100

150

200

250

300

400

500

Содержание FP2205 Series

Страница 1: ...la garant a 6 LO QUE NO ESTA CUBIERTO POR ESTA GARANTIA A Las garant as impl citas incluyendo aquellas de comercialidad E IDONEIDAD PARA FINES PARTICULARES ESTAN LIMITADOS A LO ESPECIFICADO EN EL PAR...

Страница 2: ...WARNING Welding drilling or any other modification will weaken the tank resulting in damage from rupture or explosion Always replace worn or damaged tanks Drain liquid from tank daily 13 Tanks rust fr...

Страница 3: ...conditions cannot be met or if nuisance tripping of current protection device occurs it may be necessary to operate compressor from a 120 volt 20 amp circuit Operation Pressure Switch Auto Off Switch...

Страница 4: ...Este compresor no requiere lubricaci n ALMACENAMIENTO 1 Mientras no lo est usando debe almacenar el compresor y las mangueras en un sitio seco y fr o 2 Debe drenar el tanque 3 Debe desconectar las man...

Страница 5: ...re la perilla del regulador completamente en sentido contrario al de las agujas del reloj para cerrar el flujo de aire y coloque el presostato en Off En la posici n ON el compresor bombea aire hacia e...

Страница 6: ...ber cortocircuitos incendios sobreca lentamiento etc NOTA Las unidades de 120 voltios 15 amp se pueden utilizar en circuitos de 120 voltios bajo las siguientes condiciones a Ning n otro artefacto el c...

Страница 7: ...de ajustar las v lvulas de seguridad Igualmente debe evitar que se les acumule pintura u otros materiales Nunca trate de reparar o modificar el tanque Si lo suelda taladra o modifica de cualquier otra...

Страница 8: ...WHO RECEIVES THIS WARRANTY PURCHASER The original purchaser other than for purposes of resale of the Campbell Hausfeld compressor 4 WHAT PRODUCTS ARE COVERED BY THIS WARRANTY Any Campbell Hausfeld air...

Страница 9: ...us 6 LA PR SENTE GARANTIE NE COUVRE PAS A Les garanties implicites y compris celles de commercialisabilit et D ADAPTION UNE FONCTION PARTICULI RE SONT LIMIT ES PARTIR DE LA DATE D ACHAT INITIALE TELLE...

Страница 10: ...de r parer ou de modifier un r servoir Le soudage per age ou autre modifications peuvent affaiblir le r servoir et peuvent r sulter en dommage de rupture ou d explosion Toujours remplacer un r servoir...

Страница 11: ...e court circuit et en dommage d incendie REMARQUE Les mod les de 120 V 15A peuvent fonctionner sur un circuit de 120 V sous les conditions suivantes a Aucun autre appareil lectrique ou lumi re est con...

Страница 12: ...tion que possible afin d emp cher que le filtre deviennent obstru par la surpulv risation AVERTISSEMENT GRAISSAGE Ce mod le sans huile n exige pas de graissage ENTREPOSAGE 1 Entreposer les tuyaux et l...

Страница 13: ...tion que possible afin d emp cher que le filtre deviennent obstru par la surpulv risation AVERTISSEMENT GRAISSAGE Ce mod le sans huile n exige pas de graissage ENTREPOSAGE 1 Entreposer les tuyaux et l...

Страница 14: ...e court circuit et en dommage d incendie REMARQUE Les mod les de 120 V 15A peuvent fonctionner sur un circuit de 120 V sous les conditions suivantes a Aucun autre appareil lectrique ou lumi re est con...

Страница 15: ...de r parer ou de modifier un r servoir Le soudage per age ou autre modifications peuvent affaiblir le r servoir et peuvent r sulter en dommage de rupture ou d explosion Toujours remplacer un r servoir...

Страница 16: ...us 6 LA PR SENTE GARANTIE NE COUVRE PAS A Les garanties implicites y compris celles de commercialisabilit et D ADAPTION UNE FONCTION PARTICULI RE SONT LIMIT ES PARTIR DE LA DATE D ACHAT INITIALE TELLE...

Страница 17: ...WHO RECEIVES THIS WARRANTY PURCHASER The original purchaser other than for purposes of resale of the Campbell Hausfeld compressor 4 WHAT PRODUCTS ARE COVERED BY THIS WARRANTY Any Campbell Hausfeld air...

Страница 18: ...de ajustar las v lvulas de seguridad Igualmente debe evitar que se les acumule pintura u otros materiales Nunca trate de reparar o modificar el tanque Si lo suelda taladra o modifica de cualquier otra...

Страница 19: ...ber cortocircuitos incendios sobreca lentamiento etc NOTA Las unidades de 120 voltios 15 amp se pueden utilizar en circuitos de 120 voltios bajo las siguientes condiciones a Ning n otro artefacto el c...

Страница 20: ...re la perilla del regulador completamente en sentido contrario al de las agujas del reloj para cerrar el flujo de aire y coloque el presostato en Off En la posici n ON el compresor bombea aire hacia e...

Страница 21: ...Este compresor no requiere lubricaci n ALMACENAMIENTO 1 Mientras no lo est usando debe almacenar el compresor y las mangueras en un sitio seco y fr o 2 Debe drenar el tanque 3 Debe desconectar las man...

Страница 22: ...conditions cannot be met or if nuisance tripping of current protection device occurs it may be necessary to operate compressor from a 120 volt 20 amp circuit Operation Pressure Switch Auto Off Switch...

Страница 23: ...WARNING Welding drilling or any other modification will weaken the tank resulting in damage from rupture or explosion Always replace worn or damaged tanks Drain liquid from tank daily 13 Tanks rust fr...

Страница 24: ...la garant a 6 LO QUE NO ESTA CUBIERTO POR ESTA GARANTIA A Las garant as impl citas incluyendo aquellas de comercialidad E IDONEIDAD PARA FINES PARTICULARES ESTAN LIMITADOS A LO ESPECIFICADO EN EL PAR...

Отзывы: