a brand of Hugo Lahme GmbH
4
Stand 08/2012
Art.-Nr.: 522239
Die Wandeinbaugehäuse sind passend für eine 240 mm Betonwand ausgelegt. Die Höhenanordnung der Druckseite (Massagedüse) ist
beliebig, sie sollte aber min. 100 mm unterhalb des Wasserspiegels installiert werden. Die Saugseite muss mindestens 500 mm unter-
halb des Wasserspiegels liegen und nicht unmittelbar im Bereich der Druckseite (Massagedüse) eingebaut werden. Vom Betonboden
bis zur Mitte der Saugseite sollte ein Mindestabstand von 240 mm (Ansaugung DN65, Art.-Nr. 8661050) bzw. 165 mm (Ansaugung
DN50, Art.-Nr. 3001050) eingehalten werden. Mit der mitgelieferten Bohrschablone lassen sich problemlos die Bohrungen für die
Wandeinbaugehäuse in die Schalung bohren.
ACHTUNG:
Hinweise auf der Bohrschablone beachten!
The built-in housings for the wall are suitable for concrete walls with 240 mm thickness. The installation height of the pressure
side (massage nozzle) is user-defined, but however it should be installed at least 100 mm below water level. The suction side
must be mounted at least 500 mm below the water level and not in the immediate vicinity of the pressure side (massage nozzle).
There should be a minimum distance of 240 mm (suction side DN65, code 8661050) respectively 165 mm (suction side DN50,
code 3001050) between the unfinished floor and the center of the suction side. The drill holes into the formwork for the built-in
housings can easily be made by using the provided drilling template.
ATTENTION:
Observe instructions on the drilling template!
Les pièces à sceller sont prévues pour un mur en béton de 240 mm d´épaisseur. Le positionnement en hauteur des refoulements
(buses de massage) est variable mais doit être au minimum à 100 mm en-dessous du niveau d´eau. L´aspiration doit être au minimum
à 500 mm en-dessous du niveau de l´eau mais pas dans la proximité immédiate de(s) buse(s) de refoulement(s). Entre le fond non fini
et le centre de la côté d’aspiration il doit être une distance minimale de 240 mm (côté aspiration DN65, réf. 8661050) respectivement
165 mm (côté aspiration DN50, réf. 3001050). L´installation des pièces à sceller se fait sans problèmes à l´aide des gabarits faisant
partis de la livraison.
ATTENTION:
Lisez attentivement les instructions se trouvant sur les gabarits.
Einbauhinweise
Installation instructions
Mise en place de la pièce à sceller
ACHTUNG:
Einbauteile in der Betonwand dürfen keinen direkten Kontakt mit der Stahlarmierung haben!
Sämtliche Metalleinbauteile sind gemäß VDE 0100 Teil 702 an einen Potentialausgleich (Potentialringleitung)
anzuschließen.
ATTENTION:
Built-in parts in the concrete are not allowed to have direct contact to the steel reinforcing!
All metal mounting parts have to be connected to potential equalisation (potential circuitry lead) according
to VDE 0100 Part 702.
ATTENTION:
Les pièces à sceller en métal ne doivent pas avoir de contact avec le ferraillage et doivent être raccordés selon
VDE 0100, partie 702 au circuit équipotentiel (circuit équipotentiel en boucle).