background image

Art.-Nr. 10111

Stand 10/10

Seite 8/8

HUDORA | Jägerwald 13 | 42897 Remscheid | Germany

www.hudora.de

HARTELIJK GEFELICITEERD MET DE KOOP VAN UW PRODUCT! 

Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. De gebruiksaanwijzing is een vast bestand-
deel van het product. Bewaar de gebruiksaanwijzing en verpakking dus zorgvuldig voor 
eventuele vragen op een later tijdstip. Wanneer u het product aan derden overdraagt, 
moet u de gebruiksaanwijzing ook meegeven. Wanneer het product door kinderen wordt 
opgebouwd of gebruikt, mag dat alleen gebeuren onder toezicht van volwassenen. Dit 
product is niet geconstrueerd en niet toegelaten voor commercieel gebruik. Gebruik het 
product alleen voor het gebruiksdoel waarvoor het gemaakt is. Er zijn kleine onderdelen 
aanwezig die door inslikken verstikking zouden kunnen veroorzaken. Houd bij het opbou-
wen toezicht op de kinderen.

TECHNISCHE SPECIFICATIES

Artikel:  

Loopfiets Ratzfratz 2.0 Princess

Artikelnummer:  

10111

Stuurhoogte verstelbaar van:  56 – 60 cm
Zadelhoogte verstelbaar van:  37 – 46 cm
Gewicht: 4,2 

kg

Maximaal gewicht gebruiker:  35 kg

Wanneer u problemen heeft met de montage of verdere informatie over het product 
wenst, vindt u onder http://www.hudora.de/.

WAARSCHUWINGEN

Dit product is uitsluitend geschikt voor gebruik op een verharde, gladde ondergrond. Ge-
bruik het niet op de openbare weg. De Ratzfratz is geschikt voor slechts een persoon. 
Let erop dat uw kind de juiste bescherming draagt (helm) en niet zonder schoenen op 
de Ratzfratz rijdt. Laat uw kind niet in de schemering, 's nachts of bij slecht zicht rijden. 
Laat - om uw kind en anderen niet in gevaar te brengen - uw kind niet op rijbanen, in 
doorgangen en op hellingen en heuvels rijden. Blijf uit de   buurt  van  trappen  en  open 
water. Controleer de Ratzfratz voorafgaand aan elke rit om veilig te stellen dat alle on-
derdelen nog goed vastzitten en de Ratzfratz werkt zoals de bedoeling is. Bewaar de 
gebruiksaanwijzing. Het product werd getest volgens de norm EN 71.
Niet geschikt voor kinderen van 1 tot 5 jaar oud. 

MONTAGE VAN DE WIELEN EN HET ZADEL

•  Bevestig het spatbord met een schroef en moer aan de voorvork (afb. 1).  
•  Het achterwiel is bij levering al gemonteerd. Alleen het voorwiel moet gemonteerd 
  worden. Monteer het voorwiel in de voorvork (8) door eerst de asborgingen (13) en 
  buitenste moeren (12) van de wielas af te halen. Controleer of de conussen (=schroef
  verbindingen op de wiellagers) (14) op de assen stevig aangedraaid zijn en borg deze 
 

met de moeren (12). Bevestig nu het wiel met behulp van de haken aan de asborgingen 

  (13) om deze in de gaten in de vork in te haken. Trek de asschroeven (12) stevig aan. 
  Let erop dat de wielen recht in de vork/het frame geplaatst zijn. 
•  Monteer het zadel zoals in afb. 1 weergegeven. De afdekking (3) moet eerst over de 
  steunbuis (17) van de zitting getrokken worden. Dit is echter niet noodzakelijk bij de 
  laagste zadelinstelling. Let erop dat u de maximale zithoogte niet overschrijdt, omdat 
 

de overschrijding van de maximale zithoogte ernstige ongelukken en letsels tot gevolg 

  kan hebben. Trek de zadelsteun daarom niet verder uit dan de markering "MAX".
•  De banden zijn vooraf opgepompt. De maximale luchtdruk zou 2 bar niet moeten over-
  schrijden. Let er bij het oppompen op dat de binnenband gelijkmatig in de gleuf ligt en 
  niet verdraaid is. De buitenband moet bovendien gelijkmatig op de velg zitten en mag 
  de binnenband nergens beknellen. 

MONTAGE VAN HET STUUR

•  Monteer de stuurstang parallel aan het voorwiel. Breng de remkabel aan zoals in de 
  tekening aangegeven. De kap (3), de metalen klem (4), het mandje (H) en de beide 
  kunststof onderlegschijven (5) moeten zoals in de afbeelding aangegeven over de 
  voorvork en de verticale steunstang van het stuur worden getrokken. De verticale 
  stang van het stuur moet in de bovenste einde van de vork (met spreider) worden ge-
  schoven. De metalen klem (4) moet volledig op de voorvork en niet direct op de ver-
  ticale stuurstang aangebracht worden. Om de hoogste positie van de stuurstang in te 
  stellen, kan de verticale buis tot aan de markering „MAX“ uitgetrokken worden. Trek 
  de stang niet verder uit, want dan kunnen er ongelukken gebeuren. Bevestig vervol-
  gens de metalen klem (4) met de onderlegschijf en de moer.
•  Verzeker u ervan dat het stuur in de juiste stand ten opzichte van het voorwiel staat, 
  voordat u de schroef aandraait. De beugel moet op de buis van de vork vastgetrokken 
  worden. Niet op de buis van het stuur!
•  Het remsysteem is bij levering al gemonteerd. Controleer echter ook of de remmen 
  goed werken. Test de remmen meermaals, voordat u de fi ets gebruikt. Neem voor het 
  overige de aanwijzingen voor de instelling van de rem in acht.
•  Bevestig de beschermer met behulp van de opgenaaide klittenband in het midden van 
 het 

stuur.

 

Verzeker u er na de montage van alle componenten van dat alle schroefbevestigingen 

goed aangedraaid zijn, voordat u de loopfi ets aan uw kinderen geeft om ermee te spelen. 

INSTELLING VAN DE REM BIJ DE LOOPFIETS RATZFRATZ

Uw loopfi ets beschikt op het achterwiel over een velgrem die met de handrem op het 
stuur bediend wordt (afb. 1). Mocht de werking van de rem nalaten, dan moet de rem 
opnieuw ingesteld worden. Denkt u er alstublieft aan dat deze werkzaamheden gewoon-
lijk door daarvoor opgeleide en ervaren monteurs verricht worden. Daarom is technische 
inzicht en ervaring in een goede omgang met gereedschappen zeer nuttig. Omdat het om 
fi jne instelhandelingen gaat, vereist dit enig geduld en oefening. Alleen optimaal ingestel-
de remmen kunnen optimaal werken. 

Voordat u de instellingen verricht moet het volgende gecontroleerd worden: 
•  de loopwielen moeten recht zitten (15) 
•  De trekkabel of bowdenkabel (zwarte kabelmantel) (16) mag niet geknikt, beschadigd 
  of roestig zijn. Is iets niet in orde, dan raden wij aan om de remkabel of bowdenkabel 
 te 

vervangen.

Bij de remblokken (E ) moet op slijtage gelet worden. Mochten de remblokken Ä al zover 
versleten zijn dat zij bijna niet zichtbaar meer zijn, dan raden wij aan om ze te vervan-
gen.

Voordat u de remmen instelt, moet u samen met uw kind uitproberen of de remgreep (A)  
probleemloos door het kind bediend kan worden. Door te draaien aan de schroef (B) moet 
u de afstand tussen de remgreep en het stuur verkleinen en aan de grootte van de hand 
van uw kind aanpassen. De eeste instelling kann bij de remhendel (A) verricht worden. 
Mocht dit niet voldoende zijn, dan kunt u de trekkabel naspannen. Daarvoor maakt u de 
contramoer (A1) los en draait u de stelschroef (A2) aan de remhendel uit en fi xeert u de 
contramoer weer.

Voor de afstelling van de rem draait u de hoedmoer (C) op de remarm (D) los die de trekka-
bel vasthoudt. Wanneer u nu de beide remarmen met de hand naar de velg drukt, zou de 
afstand van de remblokken naar de velg min. 1mm en max. 3 mm moeten zijn. Bevestig 
de trekkabel door de hoedmoer aan te draaien.

Controleer of de remblokken (E ) goed zitten. Zij zouden bij volle remdruk met hun hele 
oppervlak tegen de velg moeten drukken. Mochten de remblokken niet tegen de velgrand 
liggen, dan moeten zijn door losdraaien van de inbusschroeven (F) opnieuw afgesteld 
worden. Let erop dat u deze na de afstelling weer goed aandraait. Mocht nu een remarm 
meer of minder aantrekken, dan kunt u dit met de veerinstelschroeven (G) direct op de 
remarmen instellen. Drukt een remarm minder tegen de velg, dan moet u de veerinstel-
schroef (G) iets indraaien. Drukt een remarm meer tegen de velg, dan moet u de veerin-
stelschroef iets uitdraaien.

Bedien voorafgaand aan de eerste rit meermaals de rem en controleer of alle schroeven 
vast aangedraaid zijn en of de rem probleemloos functioneert.

ONDERHOUD EN VERZORGING

Reinig het product slechts met een doek of een vochtige lap en niet met speciale  
reinigingsmiddelen. Controleer het product vóór en na gebruik op schades en tekenen 
van slijtage. Berg het product op een veilige plek op waar het beschermd is tegen 
weersinvloeden, zodat het niet beschadigt raakt of mensen verwondingen toebrengt. 
Gebruik voor uw eigen veiligheid alleen originele onderdelen. Deze zijn verkrijgbaar 
bij HUDORA. Verander niets aan de constructie van het product. Mochten onderdelen 
beschadigd zijn of scherpe hoeken en randen ontstaan zijn, dan mag het product niet 
meer worden gebruikt. Neem in geval van twijfel contact op met onze Serviceafdeling 
(http://www.hudora.de/).

AANWIJZING VOOR DE AFVOER AAN 
HET EINDE VAN DE LEVENSDUUR

Laat het toestel aan het einde van de levensduur afvoeren via de ter beschikking sta-
ande teruggave- en inzamelsystemen. Met eventuele vragen kunt u terecht bij afval-
verwerkers bij u in de buurt.

SERVICE

Wij doen ons best om producten te leveren die helemaal in orde zijn. Mochten toch 
fouten voorkomen, dan zullen wij ons best doen om deze op te lossen. Om die reden 
vindt u zeer veel informatie over product, onderdelen, probleemoplossingen en kwijt-
geraakte opbouwinstructies onder 

http://www.hudora.de/artnr/10111/

NL

MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING

Содержание Ratzfratz 2.0 Princess

Страница 1: ...LY AND USE THESE INSTRUCTIONS APPLY TO RATZFRATZ 2 0 PRINCESS RUNNING BIKES AUFBAU UND BEDIENUNGSANLEITUNG DIESE ANLEITUNG GILT FÜR DIE LAUFRÄDER RATZFRATZ 2 0 PRINCESS ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L USO QUESTO MANUALE VALE PER I MODELLI RATZFRATZ 2 0 PRINCESS INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO EL PRESENTE MANUAL ES VÁLIDO PARA TODOS LOS MODELOS RATZFRATZ 2 0 PRINCESS INSTRUCTIONS DE MONTAGE E...

Страница 2: ...ône Conus 15 Reifen Tyres pneumatico neumático Pneu Banden 16 Bowdenzug Seilzug Bowden cable tirante Bowden cavo di comando cable Bowden cable Câble Bowden Tendeur de câble Bowden kabel trekkabel 17 Stützrohr Supporting tube tubo di supporto tubo soporte Tige Steunbuis A Bremshebel Brake lever leva per freni palanca de freno Levier de frein Rem hendel A1 Kontermutter Lock nut controdado contratuer...

Страница 3: ...gen Position im Verhältnis zum Vorderrad steht bevor Sie die Schraube anziehen Die Schelle muss auf dem Gabelrohr festgezogen werden Nicht auf dem Lenkerrohr Das Bremssystem ist vormontiert Vergewissern Sie sich jedoch dass die Bremsen einwandfrei funktionieren Testen Sie die Bremsen mehrmals bevor Sie das Fahrrad benutzen Ansonsten beachten Sie die Hinweise zum Einstellen der Bremse Befestigen Si...

Страница 4: ... fork tube Not to the handlebar tube The brake system comes pre mounted However you should make sure that the brakes are working perfectly Test the brakes several times before using the bicycle Apart from that please note the information on how to set up the brakes Attach the protective padding with the aid of the Velcro band stitched on it to the centre of the steering rod After you have assemble...

Страница 5: ... non al tubo del manubrio L impianto frenante è già stato preventivamente montato Assicurarsi che i freni funzio nino in modo perfetto Eseguire alcuni test sui freni prima di utilizzare la bicicletta Inoltre fare attenzione alle indicazioni per la regolazione dei freni Fissare l imbottitura di protezione con l aiuto della fascetta a metà dell asta del manu brio Assicurarsi dopo aver montato tutti ...

Страница 6: ...la horquilla No al tubo del manillar El sistema de freno está premontado Pero asegúrese de que los frenos funcionen correctamente Pruebe los frenos varias veces antes de utilizar la bicicleta De lo contrario observe las indicaciones para regular el freno Afirme el acolchado protector con ayuda de la cinta velcro cosida en el centro del manillar Una vez que haya armado todos los componentes asegúre...

Страница 7: ...rt à la roue avant avant de serrer la vis La sonnette doit être correctement fixée sur le tube de la fourche Pas sur le guidon Le système de freinage est prémonté Assurez vous cependant que les freins fonctionnement correctement Testez les freins plusieurs fois avant d utiliser le vélo En cas de mauvais fonctionnement reportez vous aux instructions de réglage des freins Fixez le rembourrage de prot...

Страница 8: ...is van de vork vastgetrokken worden Niet op de buis van het stuur Het remsysteem is bij levering al gemonteerd Controleer echter ook of de remmen goed werken Test de remmen meermaals voordat u de fiets gebruikt Neem voor het overige de aanwijzingen voor de instelling van de rem in acht Bevestig de beschermer met behulp van de opgenaaide klittenband in het midden van het stuur Verzeker u er na de mo...

Отзывы: