background image

PROTEKTOREN ANLEGEN

Sollten Kinder die Ausrüstung nutzen, muss das Anlegen der Protektoren von 

einem Erwachsenen beaufsichtigt werden. Legen Sie die Protektoren bitte immer 

gemäß den ausgewiesenen Seitenangaben an. Die Protektoren, die mit “L” ge-

kennzeichnet sind, müssen auf der linken Körperhälfte getragen werden. Die mit 

“R” gekennzeichneten Protektoren entsprechend auf der rechten Seite.

Handgelenkschoner (Abb. 1):

Öffnen Sie die Klettverschlüsse und führen Sie den Daumen durch das Loch, so 

dass die Handfläche auf der gepolsterten Innenfläche aufliegt. Ziehen Sie nun die 

Klettverschlüsse um die Hand fest. Der Handgelenkschutz muss so angelegt wer-

den, dass der Aufprallschutz die Handinnenfläche und das Handgelenk bedeckt.

Ellbogen- und Knieschoner (Abb. 2 & 3):

Öffnen Sie die Klettverschlüsse und schlüpfen Sie durch den Strumpf. Legen Sie 

die Schützer so an, dass die Spitze des Ellbogens bzw. das Knie fest und sym-

metrisch vom Schoner umschlossen wird. Fixieren Sie anschließend die Klettver-

schlüsse, so dass die Schützer nicht mehr verrutschen können.

WARTUNG UND LAGERUNG

Reinigen Sie das Produkt nur mit einem Tuch oder feuchten Lappen und nicht mit 

speziellen Reinigungsmitteln! Überprüfen Sie das Produkt vor und nach Gebrauch 

auf Schäden und Verschleißspuren. Nehmen Sie keine baulichen Veränderungen 

vor! Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit nur Original-Ersatzteile. Diese 

können Sie bei HUDORA beziehen. Sollten Teile beschädigt sein oder scharfe 

Ecken und Kanten entstanden sein, darf das Produkt nicht mehr verwendet wer-

den! Nehmen Sie im Zweifel mit unserem Service Kontakt auf (http://www.hudo-

ra.de/service/). Lagern Sie das Produkt an einem sicheren, witterungsgeschütz-

ten Ort, sodass es nicht beschädigt werden kann oder Personen verletzen kann. 

Nicht waschen! Nutzen Sie keine Lösungsmittel und keine scharfen Reiniger! Rei-

ne Handwäsche! Nicht bügeln! Nicht im Wäschetrockner trocknen! Nicht bleichen!

Reinigen Sie die Ausrüstung nur mit einem Tuch oder feuchten Lappen und nicht 

mit speziellen Reinigungsmitteln. Der Einsatz von chemischen Reinigungsmitteln, 

Lösungsmitteln, Poliermitteln etc. kann für das bloße Auge nicht sichtbare Schä-

den verursachen und die Schutzwirkung des Sets reduzieren. Benutzen Sie zum 

Reinigen nur klares Wasser. Bei hartnäckigen Verschmutzungen reinigen Sie die 

Protektoren mit lauwarmem Wasser und einer Bürste. Spülen Sie die Protektoren 

mit klarem Wasser ab. Legen Sie die Protektoren niemals zum Trocknen auf einen 

warmen Heizkörper. Nach Möglichkeit sollten die Protektoren nach Gebrauch in 

einem gut belüfteten Raum aufbewahrt werden, um die Verdunstung der Feuch-

tigkeit zu optimieren. Lagern Sie die Schutzausrüstung nicht in der Nähe von Hit-

zequellen oder im direkten Sonnenlicht. Setzen Sie die Protektoren nie extremen 

Temperaturen über 40°C aus!

ENTSORGUNGSHINWEIS

Bitte führen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfügung 

stehenden Rückgabe- und Sammelsystemen zu. Fragen beantworten die Entsor-

gungsunternehmen vor Ort.

SERVICE

Wir sind bemüht einwandfreie Produkte auszuliefern. Sollten trotzdem Fehler 

auftreten, sind wir genauso bemüht, diese zu beheben. Sie finden zahlreiche 

Informationen zum Produkt, zu Ersatzteilen, Problemlösungen und verloren ge-

gangene Aufbauanleitungen unter http://www.hudora.de. 

DE

AUFBAU- UND GEBRAUCHSANLEITUNG

 4/12

EN

INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLY AND USE

CONGRATULATIONS ON PURCHASING THIS PRODUCT!

Please read these instructions carefully. The instructions are an integral component 

of the product. Therefore, please store them and the packaging carefully in case 

questions arise in the future. Please always include these instructions when giving 

the product to a third party. This product must be assembled by an adult. This 

product is not designed for industrial use. The use of the product requires certain 

capabilities and skills. Always adjust according to the age of the user and use for 

the purpose it has been designed for.

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Item:  

Protector set Style

Item number: 

83340, 83341, 83343, 83344 

Size: 

S (83340 | 83343), M (83341 | 83344)

Purpose:  

 These protectors conform to EN 14120:2003 + A1:2007 and 

are for class 1 - for normal roller skate sport. They do not cor-

respond to class 2, which means they are not suitable for acro-

batic roller skate sport.

DIMENSIONS IN CM

   

Size S  

Size M

Wrist guards: 

~ 14 x 9 

~ 15 x 10

Elbow pads: 

~ 13,5 x 10 

~ 14,5 x 11

Knee protectors:   

~ 14,5 x 10,5 

~ 17 x 12,5

INDICATION OF SIZES

The protectors are available in the sizes S and M.

Weight class 

For user weight  

Protectors

EN 14120:2003 + A1:2007 

M

< 25 kg

25 - 50 kg

> 50 kg

THE PROTECTORS WILL FIT USERS WITH A GIRTH SIZE IN CM AS FOLLOWS

   

Size S  

Size M

Wrist guards: 

~ 14 

~ 16

Elbow pads: 

~ 21 

~ 22

Knee protectors:  

~ 30 

~ 34

If you have assembly problems or would like further information on the product, 

we have all you need and more at http://www.hudora.de/.

CONTENTS

1 pair of wrist guards

1 pair of elbow pads

1 pair of knee protectors

1 bag

1 instruction manual

Other items are meant to facilitate safe transportation and are not required for the 

installation and use of the product.

Содержание 83340

Страница 1: ...ald 13 I 42897 Remscheid I Germany www hudora de DE EN IT ES FR NL AUFBAU UND GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L USO INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING ...

Страница 2: ...2 12 1 2 3 ...

Страница 3: ...ormungen Split terungen Farbveränderungen oder abgelösten Teilen sollten die Protektoren ausgetauscht werden Tauschen Sie die Protektoren ebenfalls aus wenn das Füllmaterial stark eingedrückt wurde oder beschädigt ist die Klettverschlüsse ausgeleiert sind nicht mehr justiert werden können oder in irgendeiner Form beschädigt wurden die Protektoren nicht mehr passen oder die zu schüt zenden Körperre...

Страница 4: ...ren niemals zum Trocknen auf einen warmen Heizkörper Nach Möglichkeit sollten die Protektoren nach Gebrauch in einem gut belüfteten Raum aufbewahrt werden um die Verdunstung der Feuch tigkeit zu optimieren Lagern Sie die Schutzausrüstung nicht in der Nähe von Hit zequellen oder im direkten Sonnenlicht Setzen Sie die Protektoren nie extremen Temperaturen über 40 C aus ENTSORGUNGSHINWEIS Bitte führe...

Страница 5: ...falling so that the fall is cushioned EN INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLY AND USE 5 12 Year of manufacture 2017 Notified body SGS United Kingdom Ltd Unit 202B Worle Parkway Weston super Mare BS22 6WA UK Notified Body Nr 0120 HOW TO PUT ON YOUR PROTECTORS If children use the protectors adult supervision is recommended during fitting Always wear the protectors on the correct side The left side is marked wi...

Страница 6: ...devono essere so stituiti Sostituire i protettori anche nel caso in cui il materiale di riempimento sia stato ammaccato con forza o sia danneggiato le chiusure a strappo siano usurate non possano più essere regolate o siano state danneggiate in una qualsiasi forma i protettori non aderiscano più bene o le parti del corpo da proteggere non possano più essere completamente coperte per altri motivi I...

Страница 7: ...ossibile i protettori do vrebbero essere conservati dopo l impiego in un ambiente ben ventilato allo sco po di ottimizzare l evaporazione dell umiditá Non conservare l equipaggiamento di protezione vicino a fonti di calore o alla luce diretta del sole Non esporre mai i protettori a temperature estreme sopra i 40 C ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO Siete pregati di portare l apparecchio al termine dell...

Страница 8: ...oderas y las rodilleras han de permitir seguir deslizándose sobre el asfalto después de la caída a fin de limitar la violencia del impacto ES INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO 8 12 Año de fabricación 2017 Notified body SGS United Kingdom Ltd Unit 202B Worle Parkway Weston super Mare BS22 6WA UK Notified Body Nr 0120 COLOCARSE LOS PROTECTORES Si el equipo es usado por niños la colocación de los pro...

Страница 9: ...al En cas de fissures de déformations de changements de couleurs de rupture ou de séparation de certaines pièces merci de chan ger les systèmes de protection Echangez également les systèmes de protec tion lorsque le rembourrage a été fortement comprimé ou endommagé les scratchs sont usés ne peuvent plus être fermés correctement ou présentent quelques signes d usure ou dégâts les protections ne son...

Страница 10: ...près les avoir utilisées dans un endroit bien aéré afin d optimiser l évaporation de l humidité Evitez de les ranger près de sources de chaleur ou exposés directement au soleil Ne jamais installer les protections à des tempe ratures extrêmes supérieures à 40 C CONSIGNES D ÉLIMINATION A la fin de la durée de vie de l appareil veuillez l amener dans un centre de reprise et de collecte mis à disposit...

Страница 11: ...m na de val door te kunnen glijden op het asfalt om de klap bij een val te verzachten NL MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING 11 12 Productiejaar 2017 Notified body SGS United Kingdom Ltd Unit 202B Worle Parkway Weston super Mare BS22 6WA UK Notified Body Nr 0120 BESCHERMERS AANTREKKEN Indien kinderen de uitrusting gebruiken moet het aandoen van de bescher mers gebeuren onder toezicht van een volwassene...

Страница 12: ...12 12 ...

Отзывы: