background image

IT

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L´USO

Tutte le illustrazioni sono esempi di progetti.

CONGRATULAZIONI PER AVER 

ACQUISTATO QUESTO PRODOTTO!

La preghiamo di leggere molto attentamente questo manuale. Il manuale fa par-

te del prodotto. Quindi va conservato come tutto l’imballaggio per eventuali do-

mande in futuro. Dando il prodotto a terzi per cortesia allegare sempre il manu-

ale. Il prodotto deve essere montato da un adulto. Questo prodotto è destinato 

esclusivamente all’uso domestico e privato. Questo prodotto non è adatto all’uso 

pubblico o commerciale. L‘utilizzo del prodotto richiede determinate abilità e co-

noscenze. Usare solo in maniera adeguata all‘età, e utilizzare il prodotto esclusi-

vamente per gli scopi previsti. 

SPECIFICHE TECNICHE

Articolo: 

Slackline con protezione per albero

Numero articolo: 

76656

Fettuccia: 

Slackline larga 38 mm, lunga 13 m  

 

con passante di fissaggio rivestito

Cinghia a cricchetto:  Fissata a un nastro largo 38 mm, lungo 2 m

 

con passante di fissaggio rivestito

Peso prodotto: 

2,1 kg

Peso utente max.: 

100 kg

Scopo previsto:  

 Attrezzo sportivo per esercizi di equilibrio ad altezza di si-

curezza.

Se avete problemi con l‘assemblea o richiedete più informazioni, visiti prego il 

nostro website http://www.hudora.de/.

CONTENUTO

1 x Slackline

1 x Cinghia a cricchetto con fettuccia e rivestimento

2 x Protezione per albero

1 x Borsa

1 x Queste istruzioni

Altre parti servono alla protezione durante il trasporto e non sono necessarie per 

il montaggio e l'utilizzo dell'articolo.

NOTE DI SICUREZZA 

•  Questo prodotto è stato appositamente studiato per tenere in equilibrio. Per 

ogni altro utilizzo o uso improprio del prodotto la responsabilità del produttore 

e del venditore sono escluse. Non vi è alcuna responsabilità per danni fisici, 

conseguenti o accessori che derivano dall'utilizzo di questo prodotto. In parti-

colare non vi è alcuna responsabilità neanche per danni ai punti di ancoraggio 

scelti.

•   La slackline è una sofisticata attrezzatura sportiva e può essere usata solo con 

massima cautela. La slackline non è un giocattolo! Prima dell'utilizzo deve es-

sere sempre montata completamente come descritto.

•   Nel montaggio fare attenzione che la slackline può essere fissata solo su una 

base solida, piana, priva di ostacoli e mai su superfici d'acqua. Perciò si consi-

glia di scegliere come superficie d'urto un terreno ammortizzante, morbido 

come erba e sabbia o di mettere dei tappeti sotto per evitare infortuni, se si 

perde l'equilibrio e si cade.

•   La slackline/cinghia a cricchetto può essere tesa solo con la forza delle mani. 

Prolunghe o altri strumenti per tenderla non sono consentiti.

•   Utilizzare sempre l'attrezzatura di protezione per albero in dotazione per evitare 

danni al materiale e ai punti di ancoraggio.

•   La slackline non può in nessun caso essere tesa utilizzando automobili o altri 

strumenti, poiché il pretensionamento può essere incontrollabilmente elevato.

•   Quando è montata la slackline ha una tensione molto elevata, in cui possono 

prodursi forze fino a 1000 kg. Per questo motivo il prodotto deve essere mano-

vrato con grande cautela. Movimenti incauti, eccessivi possono causare cadute 

e infortuni.

•   La slackline può essere utilizzata solo da una persona al massimo, e non da più 

persone contemporaneamente.

•   Si prega di fare attenzione che in alcuni parchi pubblici l'uso della slackline è 

vietato!

•  Assicurarsi di avere un margine di sicurezza sufficiente. È essenziale avere 

abbastanza spazio sopra la testa. Si consiglia un minimo di 2 m di spazio libero 

intorno al prodotto. Rimuovere fili, rami e altri possibili pericoli. Anche la libertà 

di movimento in orizzontale è essenziale. Tenere intorno al prodotto una super-

ficie libera di ca. 2 m. Gli ostacoli devono essere rimossi. Lo spazio di caduta 

deve essere libero da elementi su cui ci si può ferire. Le altre persone presenti 

durante l'utilizzo del prodotto dovrebbero mantenere una distanza di sicurezza 

di almeno 2 m. Pericolo di ferimento.

•  Utilizzare esclusivamente i pezzi originali del set completo per il montaggio.

•   La cinghia a cricchetto del set deve essere usata con cautela e non può essere 

maneggiata da bambini. Pericolo di schiacciamento.

•  La slackline non può essere tesa per più di 2,5 giri sulla cinghia a cricchetto.

•   Il funzionamento della leva non può superare il carico massimo di 400N (40 kg). 

Carichi superiori possono causare un inceppamento del sistema.

•   L'altezza massima di utilizzo è di 50 cm, cioè questo set non può in nessun 

caso essere montato ad un'altezza superiore ai 50 cm dal terreno. Consigliamo 

un palmo sotto il cavallo dell'utente, a condizione che l'altezza del cavallo non 

superi i 50 cm. Fare attenzione a quest'altezza in caso di cambio dell'utente per 

evitare infortuni e cadute.

•   La slackline non può essere lasciata incustodita in area pubblica/soggetta alla 

sicurezza stradale. Può essere utilizzata da bambini solo sotto la supervisione 

di un adulto. Smontare la slackline se non si utilizza.

•  La slackline deve essere conservata fuori dalla portata dei bambini.

•   Il prodotto in utilizzo deve essere sempre pulito e asciutto.

•   Sul prodotto non possono essere eseguiti salti artistici o salti mortali. Pericolo 

di ferimento.

•  Durante l'utilizzo del prodotto il rivestimento della cinghia a cricchetto deve 

essere sempre tirato al di sopra di questa.

•  Non utilizzare il prodotto in cattive condizioni atmosferiche come tempesta, 

temporale, pioggia ecc. e neanche in cattive condizioni di visibilità (crepuscolo, 

buio ecc.).

•   Indossare un abbigliamento adeguato. Svuotare le tasche dei pantaloni prima 

dell'utilizzo della slackline.

•   Non utilizzare il prodotto se ci si trova sotto l'influsso di alcol/medicine o droghe 

o se si è spossati. Terminare immediatamente di camminare sulla slackline se 

non ci si sente bene o se si hanno le vertigini.

•   Il proprietario del prodotto e le persone preposte alla supervisione sono respon-

sabili che tutti gli utenti conoscano le avvertenze contenute nelle istruzioni di 

utilizzo.

•   Le parti del sistema slackline dovrebbero essere sostituite dopo ca. 4 anni a 

seconda della conservazione, della frequenza e del tipo di utilizzo. In caso di 

dubbi relativi alla sicurezza il set dovrebbe essere immediatamente sostituito.

•   L‘esposizione continua del materiale ai raggi UV ne provoca un invecchiamento 

notevolmente più rapido. Quando il prodotto non viene utilizzato, riporlo sempre 

in un luogo asciutto e al riparo dalla luce per prevenirne il precoce invecchia-

mento e, di conseguenza, prolungarne la durata. Il prodotto non deve essere 

esposto costantemente a vento, umidità, temperature estreme o ai raggi solari.

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO

Cercarsi un posto adeguato per fissare la slackline. Al fine di evitare danneggia-

menti del materiale la slackline può essere tesa solo intorno a punti di ancoraggio 

che abbiano almeno un diametro di 30 cm (ca. 100 cm di circonferenza) e una 

circonferenza massima di 170 cm. Nelle diverse soluzioni di fissaggio (alberi, pali 

ecc.) bisogna fare attenzione che devono essere sopportati carichi fino a 12000 N. 

Inoltre i punti di ancoraggio non possono essere danneggiati dai carichi. Al fine di 

evitare danni ad alberi, si dovrebbe utilizzare l'apposita attrezzatura in dotazione 

e tendere la fettuccia solo su alberi sani. La protezione per albero può essere 

usata anche su calcestruzzo, pietra o pali con angoli, affinché la slackline venga 

preservata da un'adeguata protezione per spigoli.

1.   Fissare sempre innanzitutto l'attrezzatura di protezione per albero con l'aiuto 

della chiusura a strappo ad un posto adatto ai punti di ancoraggio scelti. Avvol-

gere la fettuccia con la cinghia a cricchetto intorno alla protezione per albero 

senza torcerla (fig. 2).

2.   Infilare la cinghia attraverso il passante e formare un cappio. Fare attenzione 

che la cinghia non penda troppo nella zona di utilizzo. Questo succede quando 

il diametro del punto di fissaggio è troppo stretto. Utilizzare in questo caso un 

nuovo punto di ancoraggio. (fig. 3).

7/16

Содержание 76656

Страница 1: ...ora de DE EN IT ES FR NL AUFBAU UND GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L USO INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING Art Nr 76656 Stand 12 17 1 16 ...

Страница 2: ...2 3 4 5 6 7 8 DIN 79400 1 B A 1 5 2 5 x 2 16 ...

Страница 3: ... muss frei von Teilen sein an denen man sich verletzen kann Andere an wesende Personen sollten während der Verwendung des Produkts einen Si cherheitsabstand von mindestens 2 m einhalten Verletzungsgefahr Verwenden Sie ausschließlich die Originalteile des Komplettsets zum Aufbau Die Ratsche des Sets ist mit Vorsicht zu benutzen und darf nicht von Kindern bedient werden Klemmgefahr Die Slackline dar...

Страница 4: ...en dass ab 100 cm Umfang die Auflagenbreite des Slacklinesystems mindestens 10 cm beträgt Gegebe nenfalls muss die Auflagenbreite dadurch gewährleistet werden dass die Line oder das Ratschenband mehrfach um den Baum geführt wird Dieses Neben einanderlegen der einzelnen Lagen verteilt den Druck Bei häufiger Benutzung derselben Fläche oder hoher Verkehrsdichte müssen Maßnahmen gegen die Verdichtung ...

Страница 5: ...ion and should not be used by children Risk of entrapment The slackline should not be tensioned by more than 2 5 turns on the ratchet The lever operation should not exceed the maximum load of 400N 40 kg Higher loads can lead to jamming of the system The maximum effective height is 50 cm i e this set should under no circum stances be assembled higher than 50 cm above the ground We recommend a handb...

Страница 6: ...e of the frequent use of the same area or high traffic density measu res against soil compaction have to be taken In addition measures should be taken to protect roots particulary in the case exposed flat roots EXPLANATION OF THE LABELING The slackline is provided with a product labeling It entsils important information on proper use Please pay attention to the labeling Pay attention to the instru...

Страница 7: ... dovrebbero mantenere una distanza di sicurezza di almeno 2 m Pericolo di ferimento Utilizzare esclusivamente i pezzi originali del set completo per il montaggio La cinghia a cricchetto del set deve essere usata con cautela e non può essere maneggiata da bambini Pericolo di schiacciamento La slackline non può essere tesa per più di 2 5 giri sulla cinghia a cricchetto Il funzionamento della leva no...

Страница 8: ...mente la larghezza di appoggio deve essere garantita dal fatto che la fettuccia o il nastro della cinghia vengono passati più volte intorno all albero Questa giustapposizione dei singoli strati distribuisce la pressione In caso di uso frequente della stessa superficie o di alta densità di traffico de vono essere adottate misure contro la compressione del terreno Dovrebbero inoltre in particolare n...

Страница 9: ...an precaución y no debe ser utilizado por niños Existe peligro de apriete El Slackline no debe tensarse con más de 2 5 giros alrededor del trinquete El accionamiento de la palanca no debe superar la carga máxima de 400N 40 kg Las cargas mayores pueden ocasionar chaveteamientos del sistema La altura máxima de uso es de 50 cm es decir que este set no debe ser mon tado bajo ninguna circunstancia a má...

Страница 10: ...rficie o densidad de tráfico mayor se deben tomar medidas contra la compactación del suelo Adicionalmente se deben tomar medidas para proteger las raíces en especial en raíces planas EXPLICACIÓN DE LA CARACTERIZACIÓN El Slackline está previsto con una caracterización de producto Dicha caracteriza ción contiene indicaciones importantes sobre el uso correcto Por favor respéte las Respetar las instru...

Страница 11: ...ine du kit complet Le cliquet du kit est à utiliser avec prudence et ne doit pas être utilisé par des enfants Risque de pincement La slackline ne doit pas être tendue de plus de 2 5 tours sur le cliquet Le mouvement de levier ne doit pas dépasser la charge maximale de 400N 40 kg Des charges plus élevées peuvent provoquer un calage du système La hauteur maximale d utilisation est de 50 cm c est à d...

Страница 12: ... prendre des mesures contre le tassement du sol Il faut prendre en plus des mesures pour protéger les racines en particulier pour des racines plates apparentes EXPLICATION DE L IDENTIFICATION La slackline est munie d une identification produit Elle contient des informations Importantes pour une utilisation correcte Veuillez les respecter Respecter le mode d emploi Nombre maximal de personnes Haute...

Страница 13: ... rond het product een vrije ruimte van ongeveer 2 m Barrières moeten verwijderd worden Andere aanwezige perso nen moeten tijdens het gebruik van het product een veilige afstand van ten minste 2 m aanhouden Letselgevaar Gebruik voor de opbouw uitsluitend de originele onderdelen van de complete set De ratel uit de set moet met de nodige voorzichtigheid gebruikt worden en mag niet toegepast worden do...

Страница 14: ... Indien nodig kan de drukbreedte gewaarborgd worden door het herhaaldelijk omwikkelen van de ratelband om de boom Dit naast elkaar leggen van de afzonderlijke lagen verdeelt de druk Bij veelvuldig gebruik van hetzelfde gebied of bij veel verkeer moeten maatre gelen genomen worden tegen het vertrappen van de bodem Daarnaast moe ten er vooral bij losliggende wortels maatregelen ter bescherming van d...

Страница 15: ...15 16 ...

Страница 16: ...16 16 ...

Отзывы: