background image

 8/8

NL

MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING

HARTELIJK GEFELICITEERD MET DE KOOP VAN DIT PRODUCT!

Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. De gebruiksaanwijzing is een vast be-

standdeel van het product. Bewaar de gebruiksaanwijzing en verpakking dus zorg-

vuldig voor eventuele vragen op een later tijdstip. Wanneer u het product aan derden 

overdraagt, moet u de gebruiksaanwijzing ook meegeven. Dit product moet door een 

volwassene gemonteerd worden. Dit product is enkel ontworpen voor privaat/huis-

houdelijk gebruik. Dit product is niet geconstrueerd en niet toegelaten voor commer-

cieel gebruik. Het gebruik van dit product vereist bepaalde vaardigheden en kennis. 

Gebruik het uitsluitend in overeenstemming met de leeftijd en gebruik het product 

uitsluitend voor het beoogde doel. 

TECHNISCHE SPECIFICATIES

Artikel: 

 

Tafeltennisnet porTable 

Artikelnummer:  

76243

Opbouwafmetingen:    19,5 x 14 x 5,5 cm

Doel:  

 Mobiel  tafeltennisnet  om  een  tafeltennis-speeloppervlak  af 

te bakenen.

Wanneer u problemen heeft met de montage of verdere informatie over het product 

wenst, vindt u onder http://www.hudora.de/.

INHOUD

1 x Tafeltennisnet 

1 x Draagtas

1 x Deze gebruiksaanwijzing

Andere onderdelen zijn benodigd voor het vervoer en zijn niet nodig voor de opbouw 

en het gebruik van het artikel.

VEILIGHEIDSINFORMATIE 

• Let op kinderen tijdens het gebruik!

•  Het net is uitgerust met een veermechanisme voor automatische intrekking. Klem-

gevaar!

•  Bedien  het  net  alleen  met  de  schuifregelaar.  Niet  in  de  kleminrichting  komen. 

Klemgevaar!

•  Verwijder alle storende elementen in de omgeving van de gekozen tafel. Rondom 

het speelvlak is er minstens 2 meter vrije ruimte nodig.

•  Het product is geschikt voor zowel gebruik binnen als buiten! Bij permanente be-

straling door Uv-licht verouderd het materiaal aanzienlijk sneller. Om vroegtijdige 

veroudering te vermijden en hierdoor de levensduur te verlengen moet u het pro-

duct bij niet gebruik altijd droog en donker bewaren. Stel het product niet langdurig 

bloot aan wind, vochtigheid, extreme temperaturen en zonlicht.

MONTAGEHANDLEIDING

Neem de netstijl in elk een hand (afb. 1). Door de respectieve schuifregelaar (blauw) 

aan de zijkant van de netstijl neer te drukken, wordt de kleminrichting uitgetrokken 

(afb. 2). Houd de schuifregelaar ingedrukt totdat u de bijhorende kleminrichting in de 

gewenste positie van het tafelblad hebt gebracht. Laat dan alleen de schuifregelaar 

los. (Afb. 3) De kleminrichting is nu aan het tafelblad bevestigd. Bevestig overeen-

komstig de tweede netstijl aan de andere kant van de tafel (afb. 4). Hierbij wordt 

gelijktijdig het net uitgetrokken. Let op dat u het net niet rond een van de netstijlen 

rolt. (Afb. 5)

Voor de demontage volgt u deze stappen in omgekeerde volgorde. Het gespannen 

net wordt automatisch naar binnen getrokken door een veermechanisme, waardoor 

het met de juiste snelheid kan terugspringen. Breng de netstijlen daarom op een 

gecontroleerde manier samen. Laat ze alleen los als het net weer helemaal is opge-

rold.

INFORMATIE VOOR GEBRUIK

Enkel geschikt voor tafels met een breedte tot 160 cm en een plaatdikte tot 5 cm.

 

ONDERHOUD EN OPSLAG

Reinig het product slechts met een doek of een vochtige lap en niet met speciale 

reinigingsmiddelen. Controleer het product vóór en na gebruik op schades en te-

kenen van slijtage. Verander niets aan de constructie van het product. Gebruik voor 

uw eigen veiligheid alleen originele onderdelen. Deze zijn verkrijgbaar bij HUDORA. 

Mochten onderdelen beschadigd zijn of scherpe hoeken en randen ontstaan zijn, dan 

mag het product niet meer worden gebruikt. Neem in geval van twijfel contact op 

met onze Serviceafdeling (http://www.hudora.de/service/). Berg het product op een 

veilige plek op waar het beschermd is tegen weersinvloeden, zodat het niet bescha-

digt raakt of mensen verwondingen toebrengt. 

AANWIJZING VOOR DE AFVOER AAN 

HET EINDE VAN DE LEVENSDUUR

Laat het toestel aan het einde van de levensduur afvoeren via de ter beschikking 

staande teruggave- en inzamelsystemen. Met eventuele vragen kunt u terecht bij 

afvalverwerkers bij u in de buurt.

SERVICE

Wij doen ons best om producten te leveren die helemaal in orde zijn. Mochten toch 

fouten voorkomen, dan zullen wij ons best doen om deze op te lossen. U vindt zeer 

veel  informatie  over  product,  onderdelen,  probleemoplossingen  en  kwijtgeraakte 

opbouwinstructies onder http://www.hudora.de/service/.

Alle afbeeldingen zijn ontwerp-voorbeelden.

Содержание 76243

Страница 1: ...42897 Remscheid I Germany www hudora de DE IT FR EN ES NL AUFBAU UND GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L USO INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING ...

Страница 2: ...2 8 5 ...

Страница 3: ... AUFBAUANLEITUNG Nehmen Sie die Netzpfosten in jeweils eine Hand Abb 1 Durch Herunterdrücken des jeweiligen Schiebereglers blau seitlich an den Netzpfosten wird die Klemmvor richtung ausgefahren Abb 2 Halten Sie den Schieberegler gedrückt bis Sie die zugehörige Klemmvorrichtung in die gewünschte Position an der Tischplatte ge bracht haben Erst dann lassen Sie den Schieberegler los Abb 3 Die Klemmv...

Страница 4: ...NSTRUCTIONS ON ASSEMBLY Take each net post in one hand fig 1 The clamping device is extended by pressing down the respective slider control blue on the side of the net posts fig 2 Keep the slider control pressed until you have placed the corresponding clamping device in the desired position on the table top Only then do you release the slider Fig 3 The clamping device is now fixed to the table top...

Страница 5: ...mano fig 1 Spingen do il relativo perno di regolazione a scorrimento blu che si trova sul lato del suppor to si apre il dispositivo di bloccaggio fig 2 Tenere premuto il perno di regolazione fino a quando il dispositivo di bloccaggio non si troverà nella posizione desiderata sul tavolo A questo punto rilasciare il perno Fig 3 Il dispositivo di bloccaggio ora è fissato al piano del tavolo Fissare i...

Страница 6: ...mano fig 1 El dispositivo de sujeción se quita al presionar el dispositivo de regulación de longitud de color azul ubicado al costado del poste de la red fig 2 Mantenga presionado el dispositivo de regulación de longitud hasta haber colocado el dispositivo de sujeción correspon diente en la posición deseada en la mesa Solo una vez alcanzada dicha posición se podrá soltar el dispositivo de regulaci...

Страница 7: ...u de filet ill 1 En appuyant sur le régleur coulis sant respectif bleu situé sur le côté du poteau de filet le dispositif de serrage est étendu ill 2 Gardez le régleur coulissant enfoncé jusqu à ce le dispositif de serrage soit dans la position souhaitée sur la table Seulement à ce moment relâchez le régleur coulissant Ill 3 Le dispositif de serrage est maintenant fixé au plateau de table Fixez de...

Страница 8: ...1 Door de respectieve schuifregelaar blauw aan de zijkant van de netstijl neer te drukken wordt de kleminrichting uitgetrokken afb 2 Houd de schuifregelaar ingedrukt totdat u de bijhorende kleminrichting in de gewenste positie van het tafelblad hebt gebracht Laat dan alleen de schuifregelaar los Afb 3 De kleminrichting is nu aan het tafelblad bevestigd Bevestig overeen komstig de tweede netstijl a...

Отзывы: