background image

29/32

STAP 7 - 8: MONTAGE VAN DE ONDERSTE NETSTANGEN EN 

NEERLEGGEN VAN DE RANDAFDEKKING

Steek de onderste netstangen (7) in de opnamepunten van het component 9. Let op het zeker 

vastklikken van de borgbout. Leg daarna de randafdekking (2) er eerst enkel op.

 

STAP 9: BEVESTIGING VAN HET NET AAN DE TOP RAIL

Leg het veiligheidsnet (3) vooraf reeds op de springmat. Volg de stappen in de afbeeldingen 9a 

en 9b om de toprail stangen (13) in het net (3) te schuiven en aan de buisverbinder (11) aan te 

brengen. Let erop dat u aan een opening van de bovenste netrand telkens een toprailstang met 

de versteviging vooraan naar rechts en ZONDER versteviging vooraan naar links in het net brengt. 

De uiteinden van de beide ingebrachte stangen worden in een buisverbinder (11) gestoken en 

met deze door middel van een schroef (12) verschroefd. Bevestig het veiligheidsnet zoals weerge-

geven, door de buisverbinders samen te steken en met de bovenste netstijl (8) te verbinden. Het 

korte stuk na de buiging moet naar boven wijzen.

 

STAP 10: MONTAGE VAN DE NETSTANGEN

Stel de ingang zo af dat deze direct rechts naast  een netstang gepositioneerd is. Steek de bovenste 

(8) en onderste netstang (7) samen.  Let erop dat alle veiligheidsbouten vast in elkaar sluiten. Leid 

de kussens van de netstangen samen. Richt deze naar het bovenste uiteinde van de netstangen! 

 

STAP 11 - 12: BEVESTIGING VAN HET NET AAN DE MAT EN 

BEVESTIGING VAN HET FRAMEKUSSEN

Bevestig het veiligheidsnet door middel van de kabel (15) en de zeilnaald (17) aan de mat (1) zoals 

weergegeven in figuur 11. Daartoe dient de kabel in de zeilnaald gestoken te worden. Maak met 

het resterende gedeelte van de kabel eerst een eenvoudige knoop aan de veerophanging. Rijg de 

kabel vervolgens afwisselend door de onderste rand van het net en alle overige veerophangingen. 

Trek na iedere 4 veerophangingen het zeil stevig aan. Maak na de stevige verbinding van het net 

en de mat opnieuw een verbindingsknoop met dezelfde veerophanging als voorheen. Verwijder 

ten slotte de zeilnaald en knoop de rest van de kabel geheel vast. Zorg ervoor dat het framekus-

sen (2) de veren en het stalen frame bedekt. Voer eerst de elastiekbanden met haken van boven 

en buiten rondom het frame en haak deze vast aan een geschikt oogje aan het springdoek. Voer 

de beide einden van een bevestigingslus door het net van de veerbescherming. Knoop de twee 

einden van de bevestigingslus samen aan de band, die de mat met de veerbescherming verbindt 

(Afb. 12b).

 

Belangrijke waarschuwing! Controleer of alle veiligheidspinnen en schroeven goed 

vast zitten.

VERPLAATSING VAN DE TRAMPOLINE

Voor het bewegen van de trampoline moet u net zoveel helpers hebben, als de trampoline poten 

heeft. Verwijder voor het optillen alle gebruikte bevestigingsmiddelen (haringen, enz.) Let op! 

Door de veerspanning bestaat het risico, dat door ongelijkmatig optillen het frame tot „8“ ge-

draaid kan worden! U en uw helpers moeten daarom tussen elke twee poten staan en til dan de 

trampoline op hetzelfde moment op. Til de trampoline een klein stukje van de grond en houd 

haar horizontaal om haar te verplaatsen. Om de trampoline op een andere manier te verplaatsen, 

moet u deze demonteren. Voor de demontage gebruikt u de opbouwinstructies in omgekeerde 

volgorde. 

ONDERHOUD EN OPSLAG

Reinig het product slechts met een doek of een vochtige lap en niet met speciale  

reinigingsmiddelen. Controleer het product vóór en na gebruik op schades en tekenen van 

slijtage. Verander niets aan de constructie van het product. Gebruik voor uw eigen veiligheid 

alleen originele onderdelen. Mochten onderdelen beschadigd zijn of scherpe hoeken en randen 

ontstaan zijn, dan mag het product niet meer worden gebruikt. Berg het product op een veilige 

plek op waar het beschermd is tegen weersinvloeden, zodat het niet beschadigt raakt of mensen 

verwondingen toebrengt. 

•   Controleer het springdoek, framekussen en vangrek regelmatig op beschadigingen en let erop 

of ze het gewicht van de gebruikers nog kunnen dragen/opvangen. Weersinvloeden zoals 

direct zonlicht, regen, sneeuw en extreme temperaturen kunnen deze delen beschadigen. 

Vervang het springdoek, het framekussen en het vangrek na 36 maanden.

•   Controleer het product regelmatig - vooral voor en na gebruik! - let op schade en slijtage. Het 

product niet regelmatig onderhouden kan gevaarlijke gevolgen hebben voor de gebruiker.

•   Controleer voor elk gebruik of het springdoek is versleten en of er onderdelen los zitten of 

ontbreken. Controleer vooral alle veer- en schroefverbindingen en draai ze indien nodig vast, 

zodat ze niet los komen te zitten tijdens het gebruik.

•   Bij sterke wind kan de trampoline worden omgeblazen. Als u winderig weer verwacht, moet 

de trampoline op een beschermde plek worden geplaatst of gedemonteerd. Een andere 

mogelijkheid is het vastsnoeren van het frame van de trampoline met behulp van touwen 

en haringen. Om veiligheid te garanderen moet de trampoline op minimaal 3 plekken op 

de bodem worden vastgezet. Sjor niet alleen aan een voet van de trampoline vast, omdat de 

frameverbindingen uit elkaar kunnen scheuren.

•   Verzeker de trampoline wanneer deze niet gebruikt wordt. Bescherm het tegen oneigenlijk 

gebruik. Wanneer er gebruik wordt gemaakt van een trampolineladder moet de toezichthouder 

deze bij het verlaten van het gebied verwijderen, om ongecontroleerde toegang van kinderen 

jonger dan 6 jaar te voorkomen.

•   Zorg ervoor dat de frame-polstering goed en stevig in de juiste positie is opgesteld.

•   Test de trampoline voorafgaand aan elk gebruik op versleten, kapotte en ontbrekende 

onderdelen. In dit geval kunnen er situaties met een verhoogd risico op letsel ontstaan.

•   Test het vangnet voorafgaand aan elk gebruik en vervang eventuele versleten of kapotte 

onderdelen. Wees er voorafgaand aan elk gebruik zeker van dat het vangnet op correcte wijze 

is opgehangen. Trek alle losse banden aan en verzeker u ervan dat het vangnet niet beschadigt 

is.

•  Ruim de trampoline op wanneer deze niet gebruikt wordt.

•   Breng geen veranderingen aan. Wanneer u het idee hebt dat één van de uitgevoerde 

werkzaamheden of één van de onderdelen een gevaar opleveren voor de gebruiker, moet de 

trampoline en het veiligheidsnet worden afgebroken of niet meer worden gebruikt totdat de 

problemen verholpen zijn.

•  Gebruik de trampoline niet, wanneer deze beschadigd is!

•    Loop na het verstellen van de trampoline alle punten onder „speciale veiligheidsinstructies“ en 

„veiligheidstips“ nog een keer door.

LET OP HET VOLGENDE

•  Steek-/prikgaten, gaten of scheuren

•  Doorgezakte springmat

•  Open naden of andere slijtageverschijnselen

•  Verbogen of gebroken framedelen, zoals bijv. staanders

•  Beschadigde of losse schroefverbindingen

•  Gebroken, ontbrekende of beschadigde veren

•  Beschadigde, ontbrekende of niet veilig bevestigde framekussens

•   Uitstekende delen van welke aard dan ook (met name scherpe) aan het frame, de veren of de 

mat

•   Betrouwbare werking van de vergrendelingsbouten

AANWIJZING VOOR DE AFVOER 

AAN HET EINDE VAN DE LEVENSDUUR

Laat het toestel aan het einde van de levensduur afvoeren via de ter beschikking staande 

teruggave- en inzamelsystemen. Met eventuele vragen kunt u terecht bij afvalverwerkers bij u 

in de buurt.

VEILIG GEBRUIK 

•   Trampolines stellen als veerkrachtige apparaten de gebruiker in staat om tot ongewone 

hoogten te komen en een groot aantal extreme bewegingen te maken. Maak deze bewegingen 

bewust en overeenkomstig met uw vaardigheden. Raadpleeg een arts indien u twijfels hebt.

•   Pas uw springstijl aan wanneer u meer dan 30 cm naast het logo land! Begin altijd met 

springen op het logo.

•   Eindig de sprong door de knie te buigen zodra de voet met de mat in contact komt. Leer deze 

techniek voordat u andere technieken gaat uitproberen.

•   Leer de basissprongen voordat u andere vaardigheden oefent. Vele activiteiten kunnen geleerd 

worden door de basissprongen in verschillende volgordes en combinaties uit te voeren.

•   Voorkom dat u te hoog springt. Verzeker u ervan dat u het springen dusdanig onder de knie 

hebt, dat u altijd in het midden van de trampoline landt. Veilig springen is belangrijker dan 

hoogte. Richt uw blik op de trampoline, dit helpt u uw sprong onder controle te houden.

•   Spring niet vanaf het balkon of een boom op de trampoline. Gebruik de trampoline niet als 

springbed. Spring niet boven het veiligheidsnet uit.

•   Spring niet direct in het vangnet. Laat u niet vanuit het vangnet vallen. Ga niet aan de bovenste 

rand van het veiligheidsnet hangen en klim hier ook niet op. Verwijder altijd het vuil uit het net 

en verwijder tevens vuil dat door het veiligheidsnet kan doordringen.

•   Raadpleeg een erkende trampoline trainer wanneer u uw vaardigheden wilt verbeteren.

NL 

MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING

Содержание 64425

Страница 1: ...ora de Art Nr 64425 Stand 01 21 1 32 DE AUFBAU UND GEBRAUCHSANLEITUNG EN INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE IT ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L USO ES INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO FR INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI NL MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING ...

Страница 2: ...2 32 TEILELISTE PARTLIST LISTA DEI PEZZI LISTA DE PIEZAS LISTE DES PIECES DETACHEES ONDERDELENLIJST 2 5m 64425 1 1x 2 1x 3 1x 4 6x 5 3x 6 6x 7 3x 8 3x 9 3x 10 3x ...

Страница 3: ...aggio ES No se mencionan otras piezas comprendidas en el volumen de suministro y tampoco se requieren para el montaje FR D autres pièces contenues dans le volume de livraison ne figurent pas dans la liste et ne sont pas nécessitées pour le montage NL Verdere meegeleverde onderdelen zijn niet vermeld en zijn niet nodig voor de opbouw TEILELISTE PARTLIST LISTA DEI PEZZI LISTA DE PIEZAS LISTE DES PIE...

Страница 4: ...4 32 4 10 4 9 2 1 3x 3x ...

Страница 5: ...5 32 5 6 4 3 3x 3x ...

Страница 6: ...6 32 5 1x ...

Страница 7: ... 14 1 6 7 32 6 1 6 2 6 3 6 4 6 5 6 6 48x 1 ...

Страница 8: ...8 32 7 2 8 7 1x 1x ...

Страница 9: ...9 32 x1 3 x3 12 x3 8 x3 11 x3 13 x1 3 x3 12 x3 8 x3 11 x3 13 x1 3 x3 12 x3 8 x3 11 x3 13 9b 9a 1x 3x M5 27MM ...

Страница 10: ...10 32 10 1x ...

Страница 11: ...11 32 11 1x x1 15 x1 17 ...

Страница 12: ...x1 16 x1 17 5 PAD back strap Thread four holes loops then pull tight Repeat until back to start 12 32 12 ...

Страница 13: ...n Sie den Ein lass jeweils nach Betreten oderVerlassen Versuchen Sie nicht dasTrampolin durch Unterkrie chen des Fangnetzes zu betreten Umrichtighinaufzusteigen fassenSiemitdenHändendenRahmenanundsteigenoderrollen Sie sich auf den Rahmen über die Federn und auf die Sprungmatte Vergessen Sie nie mit den Händen den Rahmen zu fassen wenn Sie hinauf oder herunterklettern Steigen Sie nicht sofort auf d...

Страница 14: ...dungen und befestigen Sie sie gegebenenfalls so dass sie sich während der Nutzung nicht lösen Bei starkem Wind kann das Trampolin umgeblasen werden Wenn Sie windiges Wetter erwarten mussdasTrampolinineinengeschütztenBereichgeschafftoderdemontiertwerden Eine andere Möglichkeit ist den Rahmen des Trampolins mit Hilfe von Seilen und Pflöcken festzuzurren UmSicherheitzugewährleisten mussdasTrampolinan...

Страница 15: ...uß das Trampolin während Sie das andere Bein im Knie leicht nach hinten abbeugen Nach jedem Sprung die Seite wechseln Side to side Abb A 4 Bei dieser Übung stellen Sie sich wie abgebildet mit beiden Füßen zusammen auf eine Seite und springen dann zur anderen wo Sie auch wieder mit beiden Füßen zusammen aufkommen usw Basis Sprünge für Anfänger Der Basissprung Abb B 1 1 Beginnen Sie stehend wippen S...

Страница 16: ...he mat Always make sure that you hold the frame withyourhandswhileclimbingupordown Donotimmediatelyclimbontotheframepadding and do not hold on to the frame padding In order to dismount correctly get to the edge of the trampoline hold the frame with your hands and climb down from the mat on the floor Do not allow pets on the mat to protect it from cuts and damages Do not wear clothing having drawst...

Страница 17: ... of the trampoline is securely lashed with the help of ropes and pegs In order to ensure safety the trampoline has to be pegged to the ground over at least three points Ensure that the frame of the trampoline is not exclusivelyonlysecurelylashedoverafootpartofthetrampoline asthismayleadtoatearing apart of the frame connections Keep the trampoline safe from impermissible access when not in use For ...

Страница 18: ...e Contact Bounce shift your weight to one side Then always touch the trampoline only with one foot while slightly bending the knee of the other leg backwards Side to side Fig A 4 In this exercise position yourself as shown with both feet together on one side and then jump to the other side where you again land with both feet together etc Basic jumps for beginners The basic jump Fig B 1 1 Start whi...

Страница 19: ... trampolino strisciando sotto la rete di sicurezza Persalirecorrettamente afferrateconlemaniiltelaioesaliteorotolatesultelaio sullemollee sultappetoelastico Nondimenticatemai diafferrareconlemaniiltelaioquandosaliteoscen dete Non salite subito sull imbottitura del telaio e non restate fermi su di essa Per scendere correttamente andate sul bordo del trampolino afferrate con la mano il telaio come s...

Страница 20: ...pericolose conseguenze per l utente Controllate prima di ogni utilizzo se il tappeto elastico è consumato e se ci sono parti allentate o mancanti Verificate in particolare tutti i collegamenti delle sospensioni e delle viti e fissatele se necessario in modo che non si stacchino durante l utilizzo In caso di vento forte il trampolino può venire rovesciato Se si attende tempo ventoso il trampolino d...

Страница 21: ...ente il piede libero e battendo di lato tap Tornare poi alla posizione di partenza e spostare il peso verso l altro lato battendo di nuovo ecc Hamstring curls fig A 3 Mentre si esegue il contact bounce spostare il peso su un lato Toccare quindi sempre solo con un piede il trampolino piegando leggermente all indietro l altra gamba all altezza del ginocchio Dopo ogni salto cambiare lato Side to side...

Страница 22: ... la cerca de seguri dad Después de haber entrado o bajado del trampolín cierre dicha entrada No intente entrar al trampolín por la red de seguridad Para subir correctamente tómese con las manos del marco y suba o ruede sobre el marco por arriba de los resortes y a la estera de salto Nunca olvide tomarse con las manos del marco cuando suba o baje No suba inmediatamente al cojinete del marco y no se...

Страница 23: ...usuario Antes de cada uso constate si la estera de salto está desgastada y si hay piezas sueltas o faltantes Enespecialcontroletodaslassuspensioneselásticasyconexionesroscadasy dadoel caso fíjelas de modo que durante el uso no se suelten Sicorremuchovientoeltrampolínpuededesplazarse Siseesperatiempoventoso eltrampolín deberá ser transportado a un área protegida o se lo deberá desmontar Otra posibi...

Страница 24: ...del cuerpo a un lado Toque el trampolín con un sólo pie mientras que dobla la otra rodilla levemente hacia atrás Cambiar de lada después de cada salto Side to side Fig A 4 En este ejercicio debe pararse como indica la figura con ambos pies juntos a un lado y saltar hacia el otro lado donde debe llegar también con ambos pies y así sucesivamente Saltos básicos para principiantes El salto básico Fig ...

Страница 25: ...e entrée ou sortie N essayez pas d entrer sur le trampoline en grimpant en dessous du filet de protection Pour quitter sans aucun risque le trampoline poser les mains sur le cadre et monter ou des cendre en vous appuyant que le cadre la partie comprenant les ressorts et le matelas Vous ne devrez retirer vos mains qu après avoir quitté la structure du trampoline Eviter de directement sautersurlespr...

Страница 26: ... peut avoir des conséquences dangereuses pour l utilisateur Vérifiez avant chaque utilisation si la toile du trampoline est usée et si des pièces sont desserrées ou manquantes Vérifiez en particulier tous les raccords de ressorts et de vis et refixez les éventuellement afin qu ils ne puissent pas s enlever pendant l utilisation Par vent fort le trampoline peut s envoler Si un temps venteux est ann...

Страница 27: ...hezalors le trampoline toujours avec seulement un pied alors que vous fléchissez l autre jambe légèrement en arrière au niveau du genou Changer de côté après chaque saut Side to side Ill A 4 Pour cet exercice vous vous placez avec les pieds ensemble sur un côté comme représenté et sautez ensuite de l autre côté où vous atterrissez également de nouveau avec les pieds joints etc Sauts de base pour d...

Страница 28: ...mmenvandetram poline Het op en afklimmen van de trampoline vindt uitsluitend plaats middels de veiligheidsope ning Sluit deze opening elke keer wanneer iemand de trampoline betreed of verlaat Betreed de trampoline niet door onder het veiligheidsnet door te kruipen Om de trampoline op de juiste manier te betreden zet u zichzelf met uw handen op het frame af en rolt u via het frame en de veren naar ...

Страница 29: ... let op schade en slijtage Het product niet regelmatig onderhouden kan gevaarlijke gevolgen hebben voor de gebruiker Controleer voor elk gebruik of het springdoek is versleten en of er onderdelen los zitten of ontbreken Controleer vooral alle veer en schroefverbindingen en draai ze indien nodig vast zodat ze niet los komen te zitten tijdens het gebruik Bij sterke wind kan de trampoline worden omge...

Страница 30: ... de trampoline met uw tenen aan tap Neem vervolgens de basispositie aan en herhaal deze oefening met uw andere kant Hamstring curls Afb A 3 Wanneer u de Contact Bounce uitvoert plaatst u uw gewicht op één kant Raak de trampoline met één voet aan terwijl u uw andere been licht naar achteren buigt Verwissel na elke sprong van kant Side to side Afb A 4 Bij deze oefening stelt u zich zoals afgebeeld m...

Страница 31: ...31 32 A 1 A 3 A 2 A 4 B 1 B 2 B 3 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 3 1 2 3 1 2 3 ...

Страница 32: ...32 32 ...

Отзывы: