background image

FR 

INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI

25/32

FÉLICITATIONS POUR L’ACHAT DE CE PRODUIT!

Attention! Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi. 

Les textes vous donnent des instructions et des informations complètes tandis que les illustrations 

offrent une bonne vue d’ensemble.

Le mode d’emploi fait partie intégrante du produit. Veuillez en conséquence le conserver soigneu-

sement ainsi que l’emballage à des fins de questions ultérieures. Si vous cédez le produit à un 

tiers, veuillez également lui donner le présent mode d’emploi. Ce produit doit être montée par 

un adulte. Ce produit est conçu pour usage privé / familial seulement. Produit n’est pas conçu 

pour usage commercial. L’utilisation du produit nécessite certaines facultés et connaissances. Ne 

l’utilisez que conforme à l’âge d’utilisation et utilisez le produit uniquement dans son but prévu.

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

Article: 

HUDORA First Trampoline 250

Référence article: 

64425

Dimensions maximales de montage:  2,50 m x 2,50 m x 2,40 m

But prévu:  

Trampoline pour espace privé.

ATTENTION! CONSIGNES DE SECURITE PARTCULIERES 

•  Max 100 kg.

•  Le trampoline est destiné à une utilisation extérieure.

•   Le trampoline doit être monté par un adulte conformément à la notice de montage, et vérifié 

avant la première utilisation. 

•  Un seul utilisateur à la fois. Risque de collision. 

•  Toujours fermer l‘ouverture du filet avant de sauter. 

•  Sauter sans chaussures. 

•  Ne pas utiliser le tapis lorsqu‘il est mouillé.

•  Vider les poches et les mains avant de sauter.

•  Toujours sauter au milieu du tapis. 

•  Ne pas manger en sautant.

•  Ne pas sortir en sautant.

•  Limiter la durée d‘utilisation continue (faire des pauses régulières). 

•  Ne pas utiliser en condition de vent fort et arrimer le trampoline. 

•  Réservé à un usage familial. 

•   Suivez les mesures au paragraphe « Entretien et stockage » ainsi que les instructions sous « 

Utilisation sûre ». Le non respect des points cités peut provoquer des risques sérieux pour l‘uti-

lisateur.

•   Prévoir suffisamment d’espace pour le corps et la tête. Il est indispensable de laisser au moins 2 

mètres au-dessus du trampoline. Retirer les câbles, tubes et autres dangers potentiels. N’utili-

ser ce trampoline que sur un sol plat et fixe.

•   Il est nécessaire de prévoir suffisamment d’espace de chaque côté du trampoline. Placez le 

trampoline à l’écart de tout obstacle, tel que murs, structures, lignes électriques, clôtures et 

aires de jeux. Prévoir un espace libre de 2 mètres autour du trampoline.

•   Ne mangez et ne buvez pas sur le trampoline.

•   Il est recommandé de remplacer le filet tous les 3 ans.

•    ATTENTION ! Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois en raison de la corde longue ! 

Risque d’étranglement.

•   ATTENTION ! Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois en raison de leurs capacités 

insuffisamment développées ! Risque de blessures!

•   Veuillez noter que les écrous et vis autobloquants doivent toujours être remplacés après avoir 

été desserrés, car le matériel à bloquer pourrait être endommagé.

•    Dans certains pays, on peut avoir en hiver de trop fortes charges de neige et des températures 

trop basses qui endommagent le trampoline. Il est recommandé d‘enlever régulièrement la 

neige et de conserver le tapis et le filet de protection dans un espace intérieur à sec.

CONSIGNES DE SECURITE

•    Pendant le montage, tenez à distance les enfants de bas âge. Il y a un risque de strangulation 

par des longues cordes et risque d’étouffement par de petites pièces ! Pour cette raison, les 

bouts de corde débordants doivent être raccourcis à 5 cm max. après le montage.

•  Installer le trampoline sur une surface plane.

•  Un système d’éclairage pourra être nécessaire pour les zones ombragées.

•   Ne pas installer le trampoline sur une surface en béton, un sol dur ou glissant. Nous conseillons 

de privilégier la pelouse.

•   Enlevez tous les objets pouvant entrer en conflit avec l’utilisateur, et ne posez aucun objet sur 

le trampoline.

•   Toutes les protections contre la pluie utilisées sur les enfants devront être retirées (risque de 

suffocation).

•   Toute mauvaise utilisation du trampoline pourra présenter des risques et occasionner des bles-

sures graves !

•   Le propriétaire du trampoline et les personnes chargées de surveiller doivent s’assurer que les 

utilisateurs ont bien lu le mode d’emploi et disposent des connaissances nécessaires en termes 

de techniques et de consignes de sécurité.

•   Merci de n’utiliser le trampoline qu’en présence de personnes qui surveillent et disposant des 

connaissances ainsi que des compétences adaptées. Surveiller les enfants pendant l’utilisation.

•  Entrez et quittez le trampoline en grimpant vers le haut ou vers le bas.

•   On grimpe sur ou du trampoline à l’entrée du filet de protection. Fermez l’entrée à chaque 

entrée ou sortie. N’essayez pas d’entrer sur le trampoline en grimpant en dessous du filet de 

protection.

•   Pour quitter sans aucun risque le trampoline, poser les mains sur le cadre et monter ou des-

cendre en vous appuyant que le cadre, la partie comprenant les ressorts et le matelas. Vous ne 

devrez retirer vos mains qu’après avoir quitté la structure du trampoline. Eviter de directement 

sauter sur les protections rembourrées et de rester debout à ce niveau. Utiliser les mains comme 

supports au niveau du cadre et passer du matelas au sol sans aucun danger.

•   Interdire l’accès aux animaux domestiques afin de ne pas endommager la structure.

•   Eviter de porter des vêtements avec des cordons, crochets ou autres parties lâches, rugueuses 

ou très dures.

•   Ne jamais utiliser le trampoline sous l’effet d’alcool ou de drogue. 

•   Le vent et les mouvements d’air devraient être calmes ou légers. En cas de vent fort ou de 

tempête, le trampoline ne doit pas être utilisé.

•   Le matelas à sauter ne devra en aucun cas entrer en contact avec des objets pointus.

•  Aucune personne ne devra stationner sous le trampoline.

•   En cas de réception sur la tête ou la nuque, l’utilisateur pourra se blesser mortellement ! Ne pas 

faire de saltos. En cas de saltos, vous augmentez les risques d’atterrissage sur la tête ou la nuque !

•  Ce produit n’est pas adapté aux femmes enceintes.

•   Penser tout d´abord à lire attentivement les consignes de sécurité et les conseils décrits dans 

le manuel d´utilisateur du trampoline, si votre matériel nécessite la mise en place d´un filet de 

sécurité.

•  Le trampoline n’est pas conçu pour être encastré dans le sol.

•   Recommandation pour les superviseurs : Veillez à ce que l’utilisateur fas-se fréquemment une 

pause afin d’éviter tout épuisement et de garantir une maîtrise totale du corps.

•   En cas d’irradiation par la lumière UV, le matériau se dilate beaucoup plus vite. Pour éviter le 

vieillissement et ainsi prolonger la durée de vie, il suffit de conserver le recouvrement du cadre 

/ le revêtement du cadre et le tapis de saut dans le sec et l’obscurité. Ne mettez pas le recouvre-

ment du cadre / le revêtement du cadre et le tapis de saut dans du vent durable, à l’humidité, à 

des températures extrêmes ou à l’exposition à la lumière de soleil.

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

Pour procéder au montage du trampoline, vous avez besoin de notre kit spécifique qui est livré 

avec le produit. Dès que le trampoline n’est plus utilisé pendant un certain temps, nous vous re-

commandons vivement de le démonter et de le remettre dans son carton d’origine. Merci de lire 

attentivement les instructions de montage avant de commencer l’installation du trampoline. Vous 

devriez effectuer le montage à deux.

AVANT LE MONTAGE

Vérifiez que toutes les pièces indiquées dans la liste des pièces soient présentes. S’il vous manque 

des pièces, veuillez contacter notre service. Pour protéger vos mains, veuillez utiliser des gants. 

Avant l’assemblage, graissez légèrement tous les raccords, ou pulvérisez-les avec un aérosol de 

contact. Ceci prolonge la durée de vie et simplifie le montage ainsi que le démontage ultérieur.

ÉTAPE 1 - 5 : MONTAGE DU GROUPE SUPPORT ET DU CADRE

Suivez les étapes 1 à 5 selon l’illustration. Veillez à ce que les boulons de sécurité s’enclenchent 

toujours de manière sûre. Vous pouvez voir dans le coin en bas à droite comment doit se présenter 

toujours le résultat de l’étape de montage correspondante. Dans les étapes 1 - 3, veillez toujours à 

ce que les éléments 5, 6, 9 et 10 soient tournés vers le centre. Dans les étapes 1 et 2, il est possible 

d’utiliser un maillet en caoutchouc afin de faciliter le montage des éléments 9 et 10 avec l’élément 

4.

 

ÉTAPE 6 : MONTAGE DU TAPIS DE SAUT

ATTENTION – Lors de la fixation des ressorts, les raccords des tubes peuvent provoquer des contu-

sions car le trampoline se tend.

a)  Étalez le tapis de saut (1) dans le cadre avec la face imprimée tournée vers le haut.

b)  Accrochez les ressorts (14) dans le cadre selon les illustrations 6.1 à 6.3. Utilisez le tendeur de 

ressort spécial (19) pour rapprocher le ressort et le tapis de saut et accrocher les ressorts dans 

le cadre, si vous avez besoin d’une plus grande force de traction que pour les premiers ressorts. 

Accrochez le ressort jusqu’à ce qu’il soit complètement encliqueté et appuyez en outre vers le 

bas si le crochet n’est pas entièrement inséré dans le trou.

c)   ATTENTION ! Insérez tout d’abord les ressorts comme indiqué sur les illustrations 6.4 - 6.6 à 

intervalle d’un tiers ou d’un sixième de cercle, afin de ne pas créer trop de tension d’un côté du 

tapis. Ceci est possible si vous choisissez le premier trou de gauche des éléments 9 et 10. Vous 

pouvez maintenant fixer les ressorts restants dans un ordre quelconque. Si vous constatez que 

vous avez sauté un trou et un oeillet, enlevez et fixez les ressorts de manière à ce que l’affecta-

tion des trous sur le cadre coïncide à nouveau avec celle des oeillets.

 

Содержание 64425

Страница 1: ...ora de Art Nr 64425 Stand 01 21 1 32 DE AUFBAU UND GEBRAUCHSANLEITUNG EN INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE IT ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L USO ES INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO FR INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI NL MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING ...

Страница 2: ...2 32 TEILELISTE PARTLIST LISTA DEI PEZZI LISTA DE PIEZAS LISTE DES PIECES DETACHEES ONDERDELENLIJST 2 5m 64425 1 1x 2 1x 3 1x 4 6x 5 3x 6 6x 7 3x 8 3x 9 3x 10 3x ...

Страница 3: ...aggio ES No se mencionan otras piezas comprendidas en el volumen de suministro y tampoco se requieren para el montaje FR D autres pièces contenues dans le volume de livraison ne figurent pas dans la liste et ne sont pas nécessitées pour le montage NL Verdere meegeleverde onderdelen zijn niet vermeld en zijn niet nodig voor de opbouw TEILELISTE PARTLIST LISTA DEI PEZZI LISTA DE PIEZAS LISTE DES PIE...

Страница 4: ...4 32 4 10 4 9 2 1 3x 3x ...

Страница 5: ...5 32 5 6 4 3 3x 3x ...

Страница 6: ...6 32 5 1x ...

Страница 7: ... 14 1 6 7 32 6 1 6 2 6 3 6 4 6 5 6 6 48x 1 ...

Страница 8: ...8 32 7 2 8 7 1x 1x ...

Страница 9: ...9 32 x1 3 x3 12 x3 8 x3 11 x3 13 x1 3 x3 12 x3 8 x3 11 x3 13 x1 3 x3 12 x3 8 x3 11 x3 13 9b 9a 1x 3x M5 27MM ...

Страница 10: ...10 32 10 1x ...

Страница 11: ...11 32 11 1x x1 15 x1 17 ...

Страница 12: ...x1 16 x1 17 5 PAD back strap Thread four holes loops then pull tight Repeat until back to start 12 32 12 ...

Страница 13: ...n Sie den Ein lass jeweils nach Betreten oderVerlassen Versuchen Sie nicht dasTrampolin durch Unterkrie chen des Fangnetzes zu betreten Umrichtighinaufzusteigen fassenSiemitdenHändendenRahmenanundsteigenoderrollen Sie sich auf den Rahmen über die Federn und auf die Sprungmatte Vergessen Sie nie mit den Händen den Rahmen zu fassen wenn Sie hinauf oder herunterklettern Steigen Sie nicht sofort auf d...

Страница 14: ...dungen und befestigen Sie sie gegebenenfalls so dass sie sich während der Nutzung nicht lösen Bei starkem Wind kann das Trampolin umgeblasen werden Wenn Sie windiges Wetter erwarten mussdasTrampolinineinengeschütztenBereichgeschafftoderdemontiertwerden Eine andere Möglichkeit ist den Rahmen des Trampolins mit Hilfe von Seilen und Pflöcken festzuzurren UmSicherheitzugewährleisten mussdasTrampolinan...

Страница 15: ...uß das Trampolin während Sie das andere Bein im Knie leicht nach hinten abbeugen Nach jedem Sprung die Seite wechseln Side to side Abb A 4 Bei dieser Übung stellen Sie sich wie abgebildet mit beiden Füßen zusammen auf eine Seite und springen dann zur anderen wo Sie auch wieder mit beiden Füßen zusammen aufkommen usw Basis Sprünge für Anfänger Der Basissprung Abb B 1 1 Beginnen Sie stehend wippen S...

Страница 16: ...he mat Always make sure that you hold the frame withyourhandswhileclimbingupordown Donotimmediatelyclimbontotheframepadding and do not hold on to the frame padding In order to dismount correctly get to the edge of the trampoline hold the frame with your hands and climb down from the mat on the floor Do not allow pets on the mat to protect it from cuts and damages Do not wear clothing having drawst...

Страница 17: ... of the trampoline is securely lashed with the help of ropes and pegs In order to ensure safety the trampoline has to be pegged to the ground over at least three points Ensure that the frame of the trampoline is not exclusivelyonlysecurelylashedoverafootpartofthetrampoline asthismayleadtoatearing apart of the frame connections Keep the trampoline safe from impermissible access when not in use For ...

Страница 18: ...e Contact Bounce shift your weight to one side Then always touch the trampoline only with one foot while slightly bending the knee of the other leg backwards Side to side Fig A 4 In this exercise position yourself as shown with both feet together on one side and then jump to the other side where you again land with both feet together etc Basic jumps for beginners The basic jump Fig B 1 1 Start whi...

Страница 19: ... trampolino strisciando sotto la rete di sicurezza Persalirecorrettamente afferrateconlemaniiltelaioesaliteorotolatesultelaio sullemollee sultappetoelastico Nondimenticatemai diafferrareconlemaniiltelaioquandosaliteoscen dete Non salite subito sull imbottitura del telaio e non restate fermi su di essa Per scendere correttamente andate sul bordo del trampolino afferrate con la mano il telaio come s...

Страница 20: ...pericolose conseguenze per l utente Controllate prima di ogni utilizzo se il tappeto elastico è consumato e se ci sono parti allentate o mancanti Verificate in particolare tutti i collegamenti delle sospensioni e delle viti e fissatele se necessario in modo che non si stacchino durante l utilizzo In caso di vento forte il trampolino può venire rovesciato Se si attende tempo ventoso il trampolino d...

Страница 21: ...ente il piede libero e battendo di lato tap Tornare poi alla posizione di partenza e spostare il peso verso l altro lato battendo di nuovo ecc Hamstring curls fig A 3 Mentre si esegue il contact bounce spostare il peso su un lato Toccare quindi sempre solo con un piede il trampolino piegando leggermente all indietro l altra gamba all altezza del ginocchio Dopo ogni salto cambiare lato Side to side...

Страница 22: ... la cerca de seguri dad Después de haber entrado o bajado del trampolín cierre dicha entrada No intente entrar al trampolín por la red de seguridad Para subir correctamente tómese con las manos del marco y suba o ruede sobre el marco por arriba de los resortes y a la estera de salto Nunca olvide tomarse con las manos del marco cuando suba o baje No suba inmediatamente al cojinete del marco y no se...

Страница 23: ...usuario Antes de cada uso constate si la estera de salto está desgastada y si hay piezas sueltas o faltantes Enespecialcontroletodaslassuspensioneselásticasyconexionesroscadasy dadoel caso fíjelas de modo que durante el uso no se suelten Sicorremuchovientoeltrampolínpuededesplazarse Siseesperatiempoventoso eltrampolín deberá ser transportado a un área protegida o se lo deberá desmontar Otra posibi...

Страница 24: ...del cuerpo a un lado Toque el trampolín con un sólo pie mientras que dobla la otra rodilla levemente hacia atrás Cambiar de lada después de cada salto Side to side Fig A 4 En este ejercicio debe pararse como indica la figura con ambos pies juntos a un lado y saltar hacia el otro lado donde debe llegar también con ambos pies y así sucesivamente Saltos básicos para principiantes El salto básico Fig ...

Страница 25: ...e entrée ou sortie N essayez pas d entrer sur le trampoline en grimpant en dessous du filet de protection Pour quitter sans aucun risque le trampoline poser les mains sur le cadre et monter ou des cendre en vous appuyant que le cadre la partie comprenant les ressorts et le matelas Vous ne devrez retirer vos mains qu après avoir quitté la structure du trampoline Eviter de directement sautersurlespr...

Страница 26: ... peut avoir des conséquences dangereuses pour l utilisateur Vérifiez avant chaque utilisation si la toile du trampoline est usée et si des pièces sont desserrées ou manquantes Vérifiez en particulier tous les raccords de ressorts et de vis et refixez les éventuellement afin qu ils ne puissent pas s enlever pendant l utilisation Par vent fort le trampoline peut s envoler Si un temps venteux est ann...

Страница 27: ...hezalors le trampoline toujours avec seulement un pied alors que vous fléchissez l autre jambe légèrement en arrière au niveau du genou Changer de côté après chaque saut Side to side Ill A 4 Pour cet exercice vous vous placez avec les pieds ensemble sur un côté comme représenté et sautez ensuite de l autre côté où vous atterrissez également de nouveau avec les pieds joints etc Sauts de base pour d...

Страница 28: ...mmenvandetram poline Het op en afklimmen van de trampoline vindt uitsluitend plaats middels de veiligheidsope ning Sluit deze opening elke keer wanneer iemand de trampoline betreed of verlaat Betreed de trampoline niet door onder het veiligheidsnet door te kruipen Om de trampoline op de juiste manier te betreden zet u zichzelf met uw handen op het frame af en rolt u via het frame en de veren naar ...

Страница 29: ... let op schade en slijtage Het product niet regelmatig onderhouden kan gevaarlijke gevolgen hebben voor de gebruiker Controleer voor elk gebruik of het springdoek is versleten en of er onderdelen los zitten of ontbreken Controleer vooral alle veer en schroefverbindingen en draai ze indien nodig vast zodat ze niet los komen te zitten tijdens het gebruik Bij sterke wind kan de trampoline worden omge...

Страница 30: ... de trampoline met uw tenen aan tap Neem vervolgens de basispositie aan en herhaal deze oefening met uw andere kant Hamstring curls Afb A 3 Wanneer u de Contact Bounce uitvoert plaatst u uw gewicht op één kant Raak de trampoline met één voet aan terwijl u uw andere been licht naar achteren buigt Verwissel na elke sprong van kant Side to side Afb A 4 Bij deze oefening stelt u zich zoals afgebeeld m...

Страница 31: ...31 32 A 1 A 3 A 2 A 4 B 1 B 2 B 3 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 3 1 2 3 1 2 3 ...

Страница 32: ...32 32 ...

Отзывы: