background image

ES 

INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO

22/32

¡LE FELICITAMOS POR LA COMPRA DE ESTE PRODUCTO!

¡Advertencia! Lea atentamente este manual de instrucciones. 

Los textos le ofrecen vasta indicación e información, mientras que las ilustraciones le brindan una 

buena vista durante el armado. 

El manual de instrucciones forma parte integrante del producto. Consérvelo por ello cuidadosa-

mente, al igual que el embalaje, para posteriores consultas y preguntas. Entregue asimismo el 

manual cuando preste o regale el producto a terceros. Este producto debería ser montado por un 

adulto. Este producto está diseñado exclusivamente para el uso privado/doméstico. Este producto 

no está diseñado para el uso comercial. El uso del producto requiere de ciertas capacidades y cono-

cimientos. Utilícelo sólo conforme a la edad y exclusivamente con el objeto previsto.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Artículo:  

HUDORA First Trampolín 250

Número de artículo: 

64425

Máximas dimensiones de montaje:  2,50 m x 2,50 m x 2,40 m

Propósito:  

Trampolín para saltar en un área privada.

ADVERTENCIAS! INDICACIONES 

DE SEGURIDAD ESPECIALES

•  Máx. 100 kg.

•  Solo para uso exterior.

•   El trampolín debe montarse por un adulto de acuerdo con las instrucciones de montaje y revi-

sarse antes del primer uso.

•  Sólo un usuario. Peligro de colisión.

•  Cerrar siempre la abertura de la red antes de saltar. 

•  Saltar sin zapatos. 

•  No utilizar la colchoneta cuando esté mojada.

•  Vaciar los bolsillos y manos antes de saltar.

•  Saltar siempre en medio de la colchoneta.

•  No comer mientras se salta.

•  No salir mediante un salto.

•  Limitar el tiempo de uso continuo (realizar pausas periódicas).

•  No utilizar durante rachas de fuerte viento y asegurar la cama elástica.

•  Solo para uso doméstico.

•   Siga las medidas descritas en “Mantenimiento y almacenamiento”, así como las indicaciones en 

“Uso seguro”. La inobservancia de los puntos mencionados puede provocar peligros importan-

tes para el usuario.

•   Es indispensable dejar suficiente espacio para la cabeza. Se recomienda un mínimo de 2 m de 

espacio libre por arriba del trampolín. Extraiga los alambres, ramas y otros posibles riesgos. 

Utilice el trampolín sólo sobre un suelo fijo y plano.

•   Es indispensable dejar suficiente espacio de movimiento horizontal. Coloque el trampolín aleja-

do de obstáculos como paredes, construcciones, conductores eléctricos, cercos y superficies de 

juego. Mantenga un espacio de 2 m libre alrededor del trampolín.

•  No coma ni beba en el trampolín.

•   La red debería ser reemplazada cada 3 años.

•   ¡ADVERTENCIA! ¡No conviene para niños menores de 36 meses debido a la longitud de la cuer-

da! Riesgo de estrangulación.

•   ¡ADVERTENCIA! No conviene para niños menores de 36 meses debido a falta de aptitudes. ¡Pe-

ligro de sufrir heridas! 

•    Por favor tenga en cuenta que las tuercas y tornillos autofijadores siempre deben sustituirse 

después de haberse soltado, pues al soltarlas el material fijador se daña.

•    En algunos países en invierno pueden producirse grandes cargas de nieve y muy bajas tempera-

turas que dañen el trampolín. Se recomienda remover regularmente la nieve y almacenar secas 

la estera y la valla de contención en el interior.

INDICACIONES DE SEGURIDAD

•    Durante el montaje mantenga alejados a los niños. Existe peligro de estrangulación por los cordo-

nes largos y peligro de asfixia debido a las piezas pequeñas. Por tal razón después de haber realiza-

do el montaje se deben recortar los extremos de cordón que sobresalen y reducirlos como máx. a  

5 cm.

•   Antes de utilizar el trampolín colóquelo sobre una superficie plana. 

•  Para las zonas con sombra puede requerirse iluminación.

•   No coloque el trampolín sobre piso de hormigón, tierra dura (por ej. roca) o una superficie 

resbaladizo. Recomendamos césped.

•   Aleje todos los objetos que podrían causar problemas al saltador y no coloque ninguna clase de 

objetos sobre el trampolín. 

•  Mantenga alejado de los niños el protector para lluvias (peligro de asfixia).

•   ¡Un uso erróneo o un uso indebido del trampolín es peligroso y puede ocasionar graves heridas!

•   El propietario del trampolín así como el personal de vigilancia encargado son responsables de 

que todas las personas que lo utilicen conozcan las técnicas e indicaciones de seguridad indica-

das en las instrucciones de uso.

•   Utilice el trampolín sólo en presencia del personal de vigilancia experimentado y con los cono-

cimientos necesarios. Vigile a los niños durante su utilización. 

•  Ingrese y salga del trampolín subiendo o bajándose del mismo.

•   El ascenso al trampolín o el descenso del mismo se realiza en la entrada de la cerca de seguri-

dad. Después de haber entrado o bajado del trampolín cierre dicha entrada. No intente entrar 

al trampolín por la red de seguridad.

•   Para subir correctamente, tómese con las manos del marco y suba o ruede sobre el marco, por 

arriba de los resortes y a la estera de salto. Nunca olvide tomarse con las manos del marco, 

cuando suba o baje. No suba inmediatamente al cojinete del marco y no se amarre al mismo. 

Para descender correctamente, vaya hasta el borde del trampolín, como soporte tome el marco 

con las manos y baje de la estera de salto al piso.

•   Prohíba la entrada de mascotas a la estera de salto para protegerla de cortes y daños.

•   No lleve ropa con sujetadores, lazos, ganchos o hebillas con superficies duras o cortantes.

•  No utilice el trampolín si se encuentra bajo efectos del alcohol o de drogas.

•   Los movimientos de viento y de aire durante el salto deberían ser tranquilos y livianos. En caso 

de fuertes vientos o tormentas no se debe utilizar el trampolín.

•   La estera de salto no puede entrar en contacto con objetos cortantes o con puntas.

•  Debajo del trampolín no deben permanecer personas.

•   ¡Al aterrizar de cabeza o de nuca se puede producir parálisis o incluso la muerte! No realice 

piruetas. ¡Al realizar piruetas se incrementa el riesgo de aterrizar de cabeza o de nuca!

•  No apto para mujeres embarazadas.

•   Observe que las advertencias sobre el trampolín sean claramente legibles cuando se ingrese al 

trampolín por la entrada de la red de seguridad.

•   El trampolín no es apto para empotrarlo en el suelo.

•   Recomendaciones para los supervisores: observe que los usuarios tomen descansos regulares 

para evitar el agotamiento y garantice el control corporal completo.

•   Si el material está constantemente expuesto a la luz ultravioleta, se deteriora mucho más rá-

pido. Para evitar el deterioro prematuro y así alargar la vida útil del producto debe almacenar 

siempre la cobertura lateral / acolchonamiento del marco y la estera de salto en un lugar seco y 

con poca luz. No exponga la cobertura lateral / acolchonamiento del marco y la estera de salto 

al viento, la humedad, temperaturas extremas o la radiación solar de forma prolongada.

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Para el montaje de este trampolín necesitará nuestro tensor de resorte especial que se entrega 

junto a este producto. Si no usa el trampolín, puede desmontarlo y almacenarlo en el cartón ori-

ginal. Por favor, antes de armar este producto, lea las instrucciones de montaje. El montaje debe 

ser realizado por dos personas.

ANTES DEL MONTAJE

Asegúrese de tener todas las piezas mencionadas en la lista de piezas. Si le faltara alguna pieza, 

por favor póngase en contacto con nuestro servicio. Para proteger sus manos utilice guantes de 

protección. Antes de ensamblar, engrase levemente todas las uniones o rocíelas con aerosol de 

contacto. De este modo se prolonga la vida útil y se simplifica el montaje y el posterior desmontaje.

PASO 1 - 5: MONTAJE DEL GRUPO DE APOYO Y DEL MARCO

Siga los pasos 1 a 5 conforme a los gráficos. Tenga en cuenta que los pernos de seguridad siempre 

deben encajar. En el extremo inferior derecho verá siempre cómo se debe ver el resultado del paso 

de montaje en cuestión. Durante los pasos 1 - 3, asegúrese de que los orificios de los componentes 

5, 6, 9 y 10 estén orientados hacia el centro de la cama elástica. En los pasos 1 y 2, se puede utilizar 

una maza de goma para simplificar el montaje de los componentes 9 y 10 con el componente 4.

 

PASO 6: MONTAJE DE LA ESTERA DE SALTO

PRECAUCIÓN – Al sujetar los resortes las uniones de los tubos pueden ocasionar heridas causadas 

por aplastamiento porque el trampolín se tensa.

a)  Extienda la estera de salto (1) sobre el marco con el lado impreso hacia arriba.

b)   Enganche en el marco los resortes (14) siguiendo las figuras 6.1 a 6.3. Utilice el tensor de resor-

tes especial (19), para unir resortes y estera de salto y para enganchar los resortes al marco si 

requiere más fuerza que con los primeros resortes. Enganche los resortes hasta que encajen por 

completo y presiónelos además hacia abajo por las dudas que el gancho no quede por completo 

en el orificio.

c)  

¡

ATENCIÓN! Coloque los muelles como se muestra en las imágenes 6.4 a 6.6 (en primer lugar, 

con una distancia de un tercio o bien de un sexto de la estructura entre sí) para no generar 

demasiada tensión sobre un lado de la lona. Esto se garantizará escogiendo el primer orificio 

a la izquierda de los componentes 9 y 10. Ahora puede fijar todos los resortes restantes en la 

secuencia deseada. En caso de notar que ha salteado un orificio y un ojal, suelte y vuelva a 

sujetar los resortes, de modo tal que la correspondencia de los orificios en el marco concuerde 

con los ojales.

Содержание 64425

Страница 1: ...ora de Art Nr 64425 Stand 01 21 1 32 DE AUFBAU UND GEBRAUCHSANLEITUNG EN INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE IT ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L USO ES INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO FR INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI NL MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING ...

Страница 2: ...2 32 TEILELISTE PARTLIST LISTA DEI PEZZI LISTA DE PIEZAS LISTE DES PIECES DETACHEES ONDERDELENLIJST 2 5m 64425 1 1x 2 1x 3 1x 4 6x 5 3x 6 6x 7 3x 8 3x 9 3x 10 3x ...

Страница 3: ...aggio ES No se mencionan otras piezas comprendidas en el volumen de suministro y tampoco se requieren para el montaje FR D autres pièces contenues dans le volume de livraison ne figurent pas dans la liste et ne sont pas nécessitées pour le montage NL Verdere meegeleverde onderdelen zijn niet vermeld en zijn niet nodig voor de opbouw TEILELISTE PARTLIST LISTA DEI PEZZI LISTA DE PIEZAS LISTE DES PIE...

Страница 4: ...4 32 4 10 4 9 2 1 3x 3x ...

Страница 5: ...5 32 5 6 4 3 3x 3x ...

Страница 6: ...6 32 5 1x ...

Страница 7: ... 14 1 6 7 32 6 1 6 2 6 3 6 4 6 5 6 6 48x 1 ...

Страница 8: ...8 32 7 2 8 7 1x 1x ...

Страница 9: ...9 32 x1 3 x3 12 x3 8 x3 11 x3 13 x1 3 x3 12 x3 8 x3 11 x3 13 x1 3 x3 12 x3 8 x3 11 x3 13 9b 9a 1x 3x M5 27MM ...

Страница 10: ...10 32 10 1x ...

Страница 11: ...11 32 11 1x x1 15 x1 17 ...

Страница 12: ...x1 16 x1 17 5 PAD back strap Thread four holes loops then pull tight Repeat until back to start 12 32 12 ...

Страница 13: ...n Sie den Ein lass jeweils nach Betreten oderVerlassen Versuchen Sie nicht dasTrampolin durch Unterkrie chen des Fangnetzes zu betreten Umrichtighinaufzusteigen fassenSiemitdenHändendenRahmenanundsteigenoderrollen Sie sich auf den Rahmen über die Federn und auf die Sprungmatte Vergessen Sie nie mit den Händen den Rahmen zu fassen wenn Sie hinauf oder herunterklettern Steigen Sie nicht sofort auf d...

Страница 14: ...dungen und befestigen Sie sie gegebenenfalls so dass sie sich während der Nutzung nicht lösen Bei starkem Wind kann das Trampolin umgeblasen werden Wenn Sie windiges Wetter erwarten mussdasTrampolinineinengeschütztenBereichgeschafftoderdemontiertwerden Eine andere Möglichkeit ist den Rahmen des Trampolins mit Hilfe von Seilen und Pflöcken festzuzurren UmSicherheitzugewährleisten mussdasTrampolinan...

Страница 15: ...uß das Trampolin während Sie das andere Bein im Knie leicht nach hinten abbeugen Nach jedem Sprung die Seite wechseln Side to side Abb A 4 Bei dieser Übung stellen Sie sich wie abgebildet mit beiden Füßen zusammen auf eine Seite und springen dann zur anderen wo Sie auch wieder mit beiden Füßen zusammen aufkommen usw Basis Sprünge für Anfänger Der Basissprung Abb B 1 1 Beginnen Sie stehend wippen S...

Страница 16: ...he mat Always make sure that you hold the frame withyourhandswhileclimbingupordown Donotimmediatelyclimbontotheframepadding and do not hold on to the frame padding In order to dismount correctly get to the edge of the trampoline hold the frame with your hands and climb down from the mat on the floor Do not allow pets on the mat to protect it from cuts and damages Do not wear clothing having drawst...

Страница 17: ... of the trampoline is securely lashed with the help of ropes and pegs In order to ensure safety the trampoline has to be pegged to the ground over at least three points Ensure that the frame of the trampoline is not exclusivelyonlysecurelylashedoverafootpartofthetrampoline asthismayleadtoatearing apart of the frame connections Keep the trampoline safe from impermissible access when not in use For ...

Страница 18: ...e Contact Bounce shift your weight to one side Then always touch the trampoline only with one foot while slightly bending the knee of the other leg backwards Side to side Fig A 4 In this exercise position yourself as shown with both feet together on one side and then jump to the other side where you again land with both feet together etc Basic jumps for beginners The basic jump Fig B 1 1 Start whi...

Страница 19: ... trampolino strisciando sotto la rete di sicurezza Persalirecorrettamente afferrateconlemaniiltelaioesaliteorotolatesultelaio sullemollee sultappetoelastico Nondimenticatemai diafferrareconlemaniiltelaioquandosaliteoscen dete Non salite subito sull imbottitura del telaio e non restate fermi su di essa Per scendere correttamente andate sul bordo del trampolino afferrate con la mano il telaio come s...

Страница 20: ...pericolose conseguenze per l utente Controllate prima di ogni utilizzo se il tappeto elastico è consumato e se ci sono parti allentate o mancanti Verificate in particolare tutti i collegamenti delle sospensioni e delle viti e fissatele se necessario in modo che non si stacchino durante l utilizzo In caso di vento forte il trampolino può venire rovesciato Se si attende tempo ventoso il trampolino d...

Страница 21: ...ente il piede libero e battendo di lato tap Tornare poi alla posizione di partenza e spostare il peso verso l altro lato battendo di nuovo ecc Hamstring curls fig A 3 Mentre si esegue il contact bounce spostare il peso su un lato Toccare quindi sempre solo con un piede il trampolino piegando leggermente all indietro l altra gamba all altezza del ginocchio Dopo ogni salto cambiare lato Side to side...

Страница 22: ... la cerca de seguri dad Después de haber entrado o bajado del trampolín cierre dicha entrada No intente entrar al trampolín por la red de seguridad Para subir correctamente tómese con las manos del marco y suba o ruede sobre el marco por arriba de los resortes y a la estera de salto Nunca olvide tomarse con las manos del marco cuando suba o baje No suba inmediatamente al cojinete del marco y no se...

Страница 23: ...usuario Antes de cada uso constate si la estera de salto está desgastada y si hay piezas sueltas o faltantes Enespecialcontroletodaslassuspensioneselásticasyconexionesroscadasy dadoel caso fíjelas de modo que durante el uso no se suelten Sicorremuchovientoeltrampolínpuededesplazarse Siseesperatiempoventoso eltrampolín deberá ser transportado a un área protegida o se lo deberá desmontar Otra posibi...

Страница 24: ...del cuerpo a un lado Toque el trampolín con un sólo pie mientras que dobla la otra rodilla levemente hacia atrás Cambiar de lada después de cada salto Side to side Fig A 4 En este ejercicio debe pararse como indica la figura con ambos pies juntos a un lado y saltar hacia el otro lado donde debe llegar también con ambos pies y así sucesivamente Saltos básicos para principiantes El salto básico Fig ...

Страница 25: ...e entrée ou sortie N essayez pas d entrer sur le trampoline en grimpant en dessous du filet de protection Pour quitter sans aucun risque le trampoline poser les mains sur le cadre et monter ou des cendre en vous appuyant que le cadre la partie comprenant les ressorts et le matelas Vous ne devrez retirer vos mains qu après avoir quitté la structure du trampoline Eviter de directement sautersurlespr...

Страница 26: ... peut avoir des conséquences dangereuses pour l utilisateur Vérifiez avant chaque utilisation si la toile du trampoline est usée et si des pièces sont desserrées ou manquantes Vérifiez en particulier tous les raccords de ressorts et de vis et refixez les éventuellement afin qu ils ne puissent pas s enlever pendant l utilisation Par vent fort le trampoline peut s envoler Si un temps venteux est ann...

Страница 27: ...hezalors le trampoline toujours avec seulement un pied alors que vous fléchissez l autre jambe légèrement en arrière au niveau du genou Changer de côté après chaque saut Side to side Ill A 4 Pour cet exercice vous vous placez avec les pieds ensemble sur un côté comme représenté et sautez ensuite de l autre côté où vous atterrissez également de nouveau avec les pieds joints etc Sauts de base pour d...

Страница 28: ...mmenvandetram poline Het op en afklimmen van de trampoline vindt uitsluitend plaats middels de veiligheidsope ning Sluit deze opening elke keer wanneer iemand de trampoline betreed of verlaat Betreed de trampoline niet door onder het veiligheidsnet door te kruipen Om de trampoline op de juiste manier te betreden zet u zichzelf met uw handen op het frame af en rolt u via het frame en de veren naar ...

Страница 29: ... let op schade en slijtage Het product niet regelmatig onderhouden kan gevaarlijke gevolgen hebben voor de gebruiker Controleer voor elk gebruik of het springdoek is versleten en of er onderdelen los zitten of ontbreken Controleer vooral alle veer en schroefverbindingen en draai ze indien nodig vast zodat ze niet los komen te zitten tijdens het gebruik Bij sterke wind kan de trampoline worden omge...

Страница 30: ... de trampoline met uw tenen aan tap Neem vervolgens de basispositie aan en herhaal deze oefening met uw andere kant Hamstring curls Afb A 3 Wanneer u de Contact Bounce uitvoert plaatst u uw gewicht op één kant Raak de trampoline met één voet aan terwijl u uw andere been licht naar achteren buigt Verwissel na elke sprong van kant Side to side Afb A 4 Bij deze oefening stelt u zich zoals afgebeeld m...

Страница 31: ...31 32 A 1 A 3 A 2 A 4 B 1 B 2 B 3 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 3 1 2 3 1 2 3 ...

Страница 32: ...32 32 ...

Отзывы: