HTP EVERLAST Скачать руководство пользователя страница 56

56

ES

14. El fallo o los problemas de funcionamiento ocasionados 
por el tamaño inadecuado del calentador, el dispositivo de 
expansión, las tuberías, la tensión real de la red eléctrica, el 
cableado o los fusibles.
15. Los daños, los fallos de funcionamiento o las averías 
resultantes de las condiciones de vacío.
16. Los daños, los fallos de funcionamiento o las averías 
ocasionados por el uso del calentador con componentes 
modifi cados, alterados o no autorizados, o con cualquier 
componente/accesorio no suministrado por el fabricante.
17. Los daños, los fallos de funcionamiento o las averías 
ocasionados por mal uso, accidentes, incendios, heladas, rayos, 
reacciones electroquímicas, causas de fuerza mayor y similares.
18. Los fallos del depósito (fugas) derivados del uso del 
calentador en entornos corrosivos o contaminados. 
19. Los daños, los fallos de funcionamiento o las averías que 
provoque el uso del calentador con un depósito vacío o 
parcialmente vacío (“combustión seca”) o los fallos derivados del 
uso del calentador cuando no recibe agua potable que circule 
libremente en todo momento.
20. El fallo del calentador debido a la acumulación de materiales 
sólidos o sedimentos de cal.
21. Los daños o los fallos derivados de una composición química 
inadecuada del agua o de calentar cualquier otra cosa que no 
sea agua potable. REQUISITOS QUÍMICOS DEL AGUA: pH del 
agua entre 6.5 y 8.5. Dureza inferior a 7 granos (120 mg/L). 
Concentración de cloro inferior a 100 ppm (mg/L). TDS inferior 
a 500 ppm (mg/L).
22. La generación de ruido, sabor, olor, decoloración o agua 
marrón.
23. Los calentadores cambiados por razones estéticas.
24. Los componentes del calentador que no estén defectuosos 
pero que deban cambiarse durante el periodo de garantía por el 
desgaste sufrido como resultado de un uso razonable.
25. Los componentes del calentador que estén sometidos, en su 
caso, a la garantía de sus respectivos fabricantes; el fabricante no 
se hará cargo de estas garantías.
26. Los daños, los fallos de funcionamiento o las averías resultantes 
del uso de accesorios no suministrados por el fabricante.
27. Los calentadores instalados fuera de los cincuenta estados (y el 
Distrito de Columbia) de los Estados Unidos de América y Canadá.
28. Los calentadores trasladados a otro lugar desde el lugar de 
instalación original.
29. Los calentadores a los que se haya quitado la etiqueta de 
características.

PROCEDIMIENTOS PARA SOLICITAR 

ASISTENCIA EN GARANTÍA

Las solicitudes de asistencia en garantía deben realizarse sin 
demora. Averigüe si el calentador está en garantía (dentro 
del periodo de garantía) comprobando la fecha de la copia 
del recibo original de compra o el registro de la garantía. Para 
solicitar asistencia en garantía, es preciso que el Propietario 
presente una copia del recibo de compra original o el registro 
de la garantía.
Si el calentador está en garantía, póngase en contacto con el 
distribuidor a quien lo haya comprado (o el instalador) para 
solicitar asistencia. Prepare la copia del recibo original, el 
número de modelo y el número de serie completos, la fecha de 
instalación del calentador y la explicación del problema para 
facilitárselos al distribuidor o el instalador.
El personal del departamento de reclamaciones del fabricante 
deberá validar la cobertura en garantía. Los componentes 
presuntamente defectuosos deberán devolverse al fabricante 
a través de los canales de distribución del lugar donde se haya 
realizado la compra original. 

NOTA: Todos los componentes 

o calentadores devueltos al fabricante para su análisis en 
garantía pasarán a ser propiedad del fabricante y no se 
devolverán aunque se haya denegado un vale de compra.

 Si 

se satisfacen todas las condiciones de la garantía, el fabricante 

facilitará los componentes de repuesto al distribuidor.
Para cualquier pregunta relativa a la cobertura de esta garantía, 
póngase en contacto con el fabricante en la siguiente dirección 
o número de teléfono: HTP, 272 Duchaine Blvd, New Bedford, 
MA, 02745, a la atención del: Warranty Service Department, 
1(800) 323-9651.

COSTES DE ASISTENCIA, MANO DE OBRA Y ENVÍO

Salvo que lo prohíba específi camente la ley estatal vigente, el 
Propietario, y no el fabricante, se hará responsable y correrá 
con todos los gastos de mano de obra u otros gastos en que 
incurra por la retirada, reparación o sustitución del aparato o 
componente objeto de reclamación o de cualquier gasto en que 
incurra para solucionar cualquier defecto del producto. Dichos 
gastos incluyen, entre otros:

1. Todos los costes de transporte, envío, manipulación y entrega 
al Propietario de un aparato nuevo o de piezas de repuesto.
2. Todos los costes necesarios o imprevistos de retirar el aparato 
o los componentes defectuosos e instalar un aparato nuevo o 
las piezas de repuesto.
3. Todas las tasas administrativas en que incurra el Propietario, 
así como el material necesario para realizar la instalación del 
aparato nuevo o las piezas de repuesto, y de los permisos 
necesarios para ello, y
4. Todos los costes necesarios o imprevistos de devolver 
el calentador o los componentes defectuosos al lugar que 
designe el fabricante.

LIMITACIONES DE LA GARANTÍA Y LAS MEDIDAS 

RESARCITORIAS

LA PRESENTE GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y SE OTORGA Y ACEPTA 
EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEGISLACIÓN VIGENTE Y 
EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, YA SEA EXPRESA O 
IMPLÍCITA, INCLUIDA, ENTRE OTRAS, LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE 
COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, 
Y CUALQUIER OBLIGACIÓN, RESPONSABILIDAD, DERECHO, 
RECLAMACIÓN O MEDIDA RESARCITORIA, CONTRACTUAL O 
EXTRACONTRACTUAL, YA SE DERIVE O NO DE LA NEGLIGENCIA 
EFECTIVA O IMPUTADA DEL FABRICANTE. LAS MEDIDAS 
RESARCITORIAS DEL PROPIETARIO SE LIMITARÁN A LAS 
AQUÍ EXPUESTAS Y EXCLUIRÁN CUALQUIER OTRA MEDIDA 
RESARCITORIA, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS DERIVADAS 
DE DAÑOS IMPREVISTOS O EMERGENTES, COMO POR 
EJEMPLO DAÑOS PATRIMONIALES, LUCRO CESANTE O DAÑOS 
PRESUNTAMENTE CAUSADOS POR EL INCUMPLIMIENTO DEL 
FABRICANTE DE ALGUNA DE LAS OBLIGACIONES ESTABLECIDAS 
EN EL PRESENTE CONTRATO, INCLUIDA LA OBLIGACIÓN DE 
REPARACIÓN Y SUSTITUCIÓN EXPUESTA ANTERIORMENTE. NO 
SERÁ VINCULANTE PARA EL FABRICANTE NINGÚN ACUERDO 
QUE MODIFIQUE O AMPLÍE LA PRESENTE GARANTÍA, LAS 
MEDIDAS RESARCITORIAS O ESTA LIMITACIÓN. A MENOS QUE SE 
OTORGUE POR ESCRITO Y ESTÉ FIRMADO POR UN DIRECTIVO DEL 
FABRICANTE DEBIDAMENTE AUTORIZADO. LA GARANTÍA AQUÍ 
ESTIPULADA NO ES TRANSFERIBLE Y SOLO SE EXTIENDE A FAVOR 
DEL PROPIETARIO.

GARANTÍA ÚNICA

La presente garantía otorga derechos legales específi cos  al 
Propietario. Es posible que el Propietario también tenga otros 
derechos y que estos varíen de un estado a otro. Algunos estados 
no permiten la exclusión o limitación de los daños imprevistos o 
emergentes, por lo que dicha limitación o exclusión no será aplicable 
al Propietario.
Esta es la única garantía escrita aplicable al calentador de agua que 
fabrica y vende el fabricante. El fabricante no asume ni autoriza a nadie 
a asumir en su nombre ninguna otra obligación o responsabilidad en 
relación con dichos calentadores. 
El fabricante se reserva el derecho a cambiar las especifi caciones o a 
dejar de fabricar modelos sin previo aviso.

Содержание EVERLAST

Страница 1: ...right to make product changes or updates without notice and will not be held liable for typographical errors in literature NOTE TO CONSUMER PLEASE KEEP ALL INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The surfac...

Страница 2: ...In some circumstances the property owner or his her agent assumes the role and at government installations the commanding officer or departmental official may be the AHJ NOTE The manufacturer reserves...

Страница 3: ...must be at least 0 55 gpm 11 Do not install the heater where it may be subjected to direct sunlight rain splashing water or freezing temperatures 12 Before connecting the unit to a public power netwo...

Страница 4: ...connect electrical power before performing service Failure to do so could result in electrical shock property damage serious personal injury or death Do not use this water heater for anything other th...

Страница 5: ...on devices and automatic water shutoff valves are readily available at plumbing supply houses IT IS HIGHLY RECOMMENDED BY THE MANUFACTURER TO INSTALL WATER LEAK DETECTION DEVICES AND AUTOMATIC SHUTOFF...

Страница 6: ...could cause the system and water heater to freeze and leak 5 This water heater must be installed vertical on a level surface C Water Chemistry Requirements Failure of electric elements due to lime sc...

Страница 7: ...st be installed with this water heater Slide away the bottom cover and remove the knob by hand Remove the two 2 screws attaching the water heater front cover Remove the front cover Figure 3 Pass wires...

Страница 8: ...outs in Back of Unit Figure 6 Water Heater Component Detail Wire Knockouts Mounting Locations AURES Figure 7 DO NOT INSTALL THE WATER HEATER UPSIDE DOWN Figure 5 Wire Knockouts and Mounting the Water...

Страница 9: ...this water heater install the supplied pressure relief device PRD The supplied PRD is marked with a maximum set pressure 123 psi Install the PRD on the cold inlet line adapter of the water heater and...

Страница 10: ...is full before turning it on could result in damage to the water heater and other property damages Such damages ARE NOT covered by water heater warranty Part 4 Electrical Connection Tank must be full...

Страница 11: ...tion 1 Low 7 Heating element 8 Read sensor 1 Terminal block 2 Thermal cut out with reset 3 Thermal Cut out 4 Relay 5 Switch 0 Off 1 Low 2 Medium 3 High 6 Heating element 7 Read sensor 8 EARTH G Connec...

Страница 12: ...LED on the control knob will turn on until the water temperature has reached the thermostat temperature setting The light will come back on any time the water temperature inside the tank drops below t...

Страница 13: ...maging the element sheath on the element Brush the dried minerals off Reinstall the element after descaling Ensure the element gasket is installed and that the element is rewired correctly Ensure the...

Страница 14: ...ow Open a hot water outlet to create a demand on the hot water heater Check water Problem Possible Cause Solution Water Temperature Varies from Hot to Cold During Use Water pressure has dropped below...

Страница 15: ...r supply Disconnect the wire connectors from the thermostats Take care to note label removed wires to aid in reinstallation Use an 8mm wrench or socket driver to remove the six 6 nuts and bolts from t...

Страница 16: ...07 12 Heating Tank 65162074 65118345 13 Relay 65118346 14 Sensor Reed 65180318 15 Inlet Pipe 65118347 16 O Ring 14x2 62 65180221 17 Thermostat ELTH with Reset 65180209 18 Thermostat Holder 65118286 19...

Страница 17: ...SPONSIBILITIES The Owner or Qualified Installer Service Technician must 1 Have a relief valve bearing the listing marks of the American Society of Mechanical Engineers ASME installed with the water he...

Страница 18: ...s will become the property of the manufacturer and will not be returned even if credit is denied If all warranty conditions are satisfied the manufacturer will provide replacement components to the re...

Страница 19: ...tion Address Product Model Serial Number s Comments Installer s Code Name Installers Phone Number Signed by Installer Signed by Customer Installation Notes IMPORTANT Customer Please only sign after th...

Страница 20: ...s aucun pr avis et ne pourra tre tenu pour responsables des erreurs typographiques pr sentes dans la documentation NOTE DESTINATIONCONSOMMATEUR VEUILLEZCONSERVERTOUTESLESINSTRUCTIONSAFINDEPOUVOIRLESCO...

Страница 21: ...e la sant un responsable du service des b timents ou un inspecteur en lectricit ou toute autre personne poss dant le pouvoir l gal n cessaire Dans certaines circonstances le propri taire du b timent o...

Страница 22: ...tre d au moins 0 55 gpm 11 N installez pas le chauffe eau un endroit o il pourrait tre expos la lumi re directe du soleil la pluie des claboussures ou des temp ratures inf rieures z ro 12 Avant de con...

Страница 23: ...des syst mes d eau sont toxiques s ils sont ing r s et peuvent causer des blessures personnelles ou la mort Veillez d connecter l alimentation lectrique avant toute op ration de maintenance Dans le ca...

Страница 24: ...possible de se procurer facilement des dispositifs de d tection de fuites d eau et des vannes d arr t d eau automatiques chez les fournisseurs de mat riel de plomberie IL EST VIVEMENT RECOMMAND PAR LE...

Страница 25: ...u L emplacement susceptible de causer le gel du syst me et du chauffe eau et des fuites 5 Ce chauffe eau doit tre install en position verticale sur une surface niveau C Exigences en mati re de composi...

Страница 26: ...ffe eau Faites glisser le couvercle inf rieur pour le retirer et retirez la molette la main Retirez les deux 2 vis qui fixent le capot avant du chauffe eau Retirez le capot avant Figure 3 Faites passe...

Страница 27: ...20 N INSTALLEZ PAS LE CHAUFFE EAU L ENVERS Figure 21 Orifices de passage des fils d fon ables et fixation du chauffe eau Eau chaude Eau froide Caoutchouc Limiteur de pression Orifices de passage des f...

Страница 28: ...rte que tout refoulement de la vanne sorte au moins 6 au dessus du sol du b timent La ligne de d charge ne doit tre en contact avec aucun composant lectrique aliment L ouverture de refoulement ne doit...

Страница 29: ...Partie 4 Raccordement lectrique Le ballon doit tre plein d eau avant la mise sous tension L l ment chauffant sera endommag s il est aliment m me pendant une courte p riode alors que le ballon est sec...

Страница 30: ...6kW 10 5kW 240V 10 6kW 13kW 240V Figure 25 D tail du c blage du chauffe eau L1 L2 N a 3kW b 3 5 8 5kW c 8 6 13kW L1 L1 L 2 N L2 L1 G G N N L1 L1 G N G L1 L2 1 3 3 4 kW 110 V Ligne d installation 1 L1...

Страница 31: ...yant situ sur la molette de commande s allume jusqu ce que la temp rature ait atteint le r glage de temp rature du thermostat Le voyant se rallumera chaque fois que la temp rature de l eau dans le bal...

Страница 32: ...viter d endommager le fourreau de l l ment Brossez afin d liminer les min raux s ch s Remettez l l ment en place une fois le d tartrage termin Assurez vous que la garniture de l l ment est install e e...

Страница 33: ...de pour cr er une Probl me Cause possible Solution Fluctuation de la temp rature du chaud au froid pendant l utilisation La pression de l eau est tomb e en dessous du niveau minimum Augmentez le d bit...

Страница 34: ...ter les fils retir s pour vous aider lors de leur r installation Utilisez une cl de 8 mm ou un tournevis embout hexagonal pour retirer les 6 crous et boulons du r servoir Voir Figure 13 Faites attenti...

Страница 35: ...Ballon de chauffe 65162074 65118345 13 Relais 65118346 14 Capteur Reed 65180318 15 Tuyau d arriv e 65118347 16 Joint torique 14x2 62 65180221 17 Thermostat ELTH avec r initialisation 65180209 18 Suppo...

Страница 36: ...t locales 2 Installer avec le chauffe eau une soupape de s curit casse vide certifi e conforme la norme ANSI Z21 22 Soupapes de s curit pour syst mes d alimentation en eau chaude en conformit avec les...

Страница 37: ...opri t du fabricant et ne seront pas rendus m me si l application de la garantie est refus e Si toutes les conditions de la garantie sont satisfaites le fabricant fournira des composants de rechange a...

Страница 38: ...de s rie Observations Code Nom de l installateur Num ro de t l phone de l installateur Signature de l installateur Signature du client Remarques relatives l installation IMPORTANT Client veuillez ne s...

Страница 39: ...aciones en el producto sin previo aviso y no ser responsable de los errores tipogr ficos que haya en el manual NOTA PARA EL CONSUMIDOR GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS Las superficies d...

Страница 40: ...nci n la asume el propietario de la propiedad o su representante En las instalaciones gubernamentales la autoridad competente puede ser el jefe al mando o el funcionario del departamento NOTA El fabri...

Страница 41: ...agua 10 Para garantizar un funcionamiento correcto es necesario un caudal m nimo de 0 55 gpm 11 No instale el calentador en un lugar expuesto a luz solar directa lluvia salpicaduras o temperaturas ba...

Страница 42: ...erte Aseg rese de desconectar la corriente el ctrica antes de realizar las tareas de mantenimiento De lo contrario puede causar da os importantes en la propiedad descargas el ctricas lesiones graves e...

Страница 43: ...hay disponibles sistemas de detecci n de fugas y v lvulas de cierre autom tico de paso de agua EL FABRICANTE RECOMIENDA ENCARECIDAMENTE INSTALAR DISPOSITIVOS DE DETECCI N DE FUGAS DE AGUA Y V LVULAS D...

Страница 44: ...e que pueden ser Fugas en el sistema El calentador de agua est expuesto a temperaturas bajo cero y gotea 5 Este calentador de agua debe instalarse en vertical sobre una superficie nivelada C Requisito...

Страница 45: ...talar un dispositivo de descarga de presi n Deslice la cubierta inferior y quite el selector con la mano Quite los dos 2 tornillos que sujetan la cubierta frontal del calentador de agua Quite la cubie...

Страница 46: ...componentes del calentador de agua AURES Figure 34 NO INSTALAR EL CALENTADOR DE AGUA AL REV S Figure 35 Orificios para cables y montaje del calentador de agua Caliente Fr o Goma Dispositivo de descarg...

Страница 47: ...nstale el dispositivo de descarga de presi n en el adaptador de entrada de agua fr a del calentador y coloque una tuber a para que la descarga de la v lvula salga a 6 pulgadas como m nimo por encima d...

Страница 48: ...el dep sito vac o aunque sea por poco tiempo se da ar la resistencia Los da os sufridos por el calentador porque se ha puesto en marcha estando vac o NO EST N cubiertos por la garant a Los requisitos...

Страница 49: ...40V 10 6kW 13kW 240V Figure 39 Detalle de las conexiones el ctricas del calentador de agua L1 L2 N a 3kW b 3 5 8 5kW c 8 6 13kW L1 L1 L 2 N L2 L1 G G N N L1 L1 G N G L1 L2 1 3 3 4 kW 110V Instalar l n...

Страница 50: ...cha y pruebas Para suministrar energ a al calentador de agua encienda el disyuntor Gire el selector hacia la derecha El LED del selector se enciende y permanece encendido hasta que se alcanza la tempe...

Страница 51: ...llo Vuelva a instalar la resistencia cuando haya terminado Aseg rese de que se instala la junta de la resistencia y que se vuelven a conectar los cables correctamente Aseg rese de volver a llenar el d...

Страница 52: ...a activar el calentador de agua Compruebe la temperatura del agua que sale con un term metro Problema Posibles causas Soluci n Latemperaturadel aguavariadefr aa calienteduranteeluso La presi n del agu...

Страница 53: ...onectoresdecablesdeltermostato Anotelaposici n cuando quite los cables ser de ayuda cuando vuelva a instalarlos Use una llave inglesa o llave de estr as de 8 mm para quitar las seis 6 tuercas y tornil...

Страница 54: ...12 Dep sito de calentamiento 65162074 65118345 13 Rel 65118346 14 Sensor de lectura 65180318 15 Tubo de entrada 65118347 16 Junta t rica 14 x 2 62 65180221 17 Termostato ELTH con reinicio 65180209 18...

Страница 55: ...IO El Propietario o el instalador t cnico de servicio cualificado deber 1 Instalar con el calentador una v lvula de seguridad provista de las marcas de certificaci n de la American Society of Mechanic...

Страница 56: ...nentes o calentadores devueltos al fabricante para su an lisis en garant a pasar n a ser propiedad del fabricante y no se devolver n aunque se haya denegado un vale de compra Si se satisfacen todas la...

Страница 57: ...instalaci n Modelo de producto n mero de serie Comentarios C digo nombre del instalador N mero de tel fono del instalador Firma del instalador Firma del cliente Notas de instalaci n IMPORTANTE Cliente...

Страница 58: ...58...

Страница 59: ...59...

Страница 60: ...198856 12 2018...

Отзывы: