HTP EVERLAST Скачать руководство пользователя страница 28

28

FR

LP-683-A
10/23/18

REMARQUES :

1. La taille de tuyau minimale doit correspondre à 
la taille du raccord. Augmentez la taille du tuyau 
en conséquence si un débit supérieur est requis.
2. Les vidanges et le clapet anti-retour aideront à 
purger l’air du système.
3. Ces dessins ont pour but d’illustrer la 
tuyauterie du système uniquement. L’installateur 
est responsable de tous les équipements et 
composants requis par les législations locales. 
Au Massachusetts, vous devez installer une 
soupape de sécurité casse-vide conformément à 
la législation 248 CMR.
4. Une soupape de sécurité température et 
pression n’est pas nécessaire dans la plupart 
des installations, mais peut être nécessaire pour 
respecter la législation locale, de l’état ou de la 
province. Si la législation requiert une soupape de 
sécurité température et pression, installez-en une 
en respectant les instructions de la législation et 
du fabricant.
5. La mise en place d’une vanne mélangeuse 
est facultative, mais elle est recommandée pour 
éviter les brûlures.
6. Il est vivement recommandé par le fabricant 
d’installer des dispositifs de détection de fuite 
d’eau et des vannes d’arrêt automatiques dans 
toutes les installations de chauff e-eau où une fuite 
d’eau pourrait entraîner des dommages matériels. 

B. Plomberie

Il est obligatoire que tous les travaux de 
plomberie soient réalisés en conformité avec les 

Les pannes du chauff e-eau dues à une accumulation de calcaire sur la surface de chauff e, à un pH faible ou à un autre 
déséquilibre NE sont PAS couvertes par la garantie.

N’appliquez pas de chaleur sur les raccords d’eau chaude ou d’eau froide du chauff e-eau. Si des raccords à souder 
sont utilisés, soudez le tuyau à l’adaptateur avant de connecter l’adaptateur aux raccordements de l’eau du chauff e-
eau. Toute application de chaleur sur les raccords du chauff e-eau endommagera ce dernier de manière défi nitive. Les 
dommages dus à des pratiques d’installation incorrectes NE SONT PAS couverts par la garantie.

C. Limiteur de pression

Pour assurer la protection contre les pressions excessives dans le chauff e-eau, installez le limiteur de pression fourni. Une 
pression maximale (123 psi) est indiquée sur le limiteur de pression fourni. Installez le limiteur de pression sur l’adaptateur 
de la ligne d’arrivée d’eau froide du chauff e-eau et orientez-le ou placez un tuyau de telle sorte que tout refoulement de la 
vanne sorte à au moins 6” au-dessus du sol du bâtiment. La ligne de décharge ne doit être en contact avec aucun composant 
électrique alimenté. L’ouverture de refoulement ne doit être bloquée ou réduite en taille en aucune circonstance. 
Les codes nationaux en vigueur en matière de plomberie requièrent l’installation d’un bac de récupération pour 
l’installation de n’importe quel chauff e-eau. Le choix de ne pas en installer relève de la seule responsabilité du propriétaire 
et/ou de l’installateur. Référence : UPC 2000 (Uniform Plumbing Code) Section 510 - Protection contre les dommages ou 
IPC 200 (International Plumbing code) Section 504 - Dispositifs de sécurité.

Figure 22 - Détail de l’installation

législations et pratiques applicables à l’échelle fédérale, locale et de l’état en matière de plomberie. Si le chauff e-eau n’est 
pas installé correctement, la garantie SERA ANNULÉE. Il est également nécessaire d’utiliser du ruban pour fi letage et de la 
pâte à joint sur tous les raccords de plomberie mécaniques.
Installez des raccords-unions au niveau des raccordements d’eau chaude et froide afi n de pouvoir facilement déconnecter 
le chauff e-eau pour les opérations de maintenance.

• 

Connectez la ligne d’arrivée d’eau au point d’entrée du chauff e-eau (entrée côté gauche) et connectez la ligne de 
sortie à la sortie d’eau. Utilisez un conduit capable de supporter une pression minimale de 58 psi. L’utilisation d’un 
autre type de conduit causera des dommages. Voir Figure 8.

•  Les systèmes de plomberie résidentiels présentant une pression instable ou supérieure à 73  psi nécessitent 

l’application d’une vanne de stabilisation de la pression, réglée à 58 - 73 psi.

• 

N’installez pas l’appareil avec les entrées et sorties d’eau au-dessus. Voir Figure 7.

D. Brûlures

Ce chauff e-eau peut délivrer de l’eau brûlante. Faites attention à chaque fois que vous utilisez de l’eau chaude afi n d’éviter 
les brûlures. Certains appareils tels que les lave-vaisselles et les lave-linges peuvent nécessiter des températures d’eau 
supérieures. En réglant le thermostat de ce chauff e-eau de manière à obtenir la température d’eau supérieure requise par 
ces appareils, vous pouvez créer un risque de blessure par brûlure.
Pour protéger les individus des risques de brûlure, installez une vanne mélangeuse dans le système d’alimentation en eau. 

RACCORD

D’EAU AUTOMATIQUE
VANNE D’ARRÊT

BAC DE 
RÉCUPÉRATION

CLAPET ANTI-RETOUR

ARRIVÉE EAU FROIDE

SORTIE EAU CHAUDE

CAPTEUR DE 
DÉTECTION DE 
FUITE D’EAU

CLAPET À BILLE

VANNE MÉLANGEUSE

LIMITEUR DE 
PRESSION

VIDANGE

Содержание EVERLAST

Страница 1: ...right to make product changes or updates without notice and will not be held liable for typographical errors in literature NOTE TO CONSUMER PLEASE KEEP ALL INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The surfac...

Страница 2: ...In some circumstances the property owner or his her agent assumes the role and at government installations the commanding officer or departmental official may be the AHJ NOTE The manufacturer reserves...

Страница 3: ...must be at least 0 55 gpm 11 Do not install the heater where it may be subjected to direct sunlight rain splashing water or freezing temperatures 12 Before connecting the unit to a public power netwo...

Страница 4: ...connect electrical power before performing service Failure to do so could result in electrical shock property damage serious personal injury or death Do not use this water heater for anything other th...

Страница 5: ...on devices and automatic water shutoff valves are readily available at plumbing supply houses IT IS HIGHLY RECOMMENDED BY THE MANUFACTURER TO INSTALL WATER LEAK DETECTION DEVICES AND AUTOMATIC SHUTOFF...

Страница 6: ...could cause the system and water heater to freeze and leak 5 This water heater must be installed vertical on a level surface C Water Chemistry Requirements Failure of electric elements due to lime sc...

Страница 7: ...st be installed with this water heater Slide away the bottom cover and remove the knob by hand Remove the two 2 screws attaching the water heater front cover Remove the front cover Figure 3 Pass wires...

Страница 8: ...outs in Back of Unit Figure 6 Water Heater Component Detail Wire Knockouts Mounting Locations AURES Figure 7 DO NOT INSTALL THE WATER HEATER UPSIDE DOWN Figure 5 Wire Knockouts and Mounting the Water...

Страница 9: ...this water heater install the supplied pressure relief device PRD The supplied PRD is marked with a maximum set pressure 123 psi Install the PRD on the cold inlet line adapter of the water heater and...

Страница 10: ...is full before turning it on could result in damage to the water heater and other property damages Such damages ARE NOT covered by water heater warranty Part 4 Electrical Connection Tank must be full...

Страница 11: ...tion 1 Low 7 Heating element 8 Read sensor 1 Terminal block 2 Thermal cut out with reset 3 Thermal Cut out 4 Relay 5 Switch 0 Off 1 Low 2 Medium 3 High 6 Heating element 7 Read sensor 8 EARTH G Connec...

Страница 12: ...LED on the control knob will turn on until the water temperature has reached the thermostat temperature setting The light will come back on any time the water temperature inside the tank drops below t...

Страница 13: ...maging the element sheath on the element Brush the dried minerals off Reinstall the element after descaling Ensure the element gasket is installed and that the element is rewired correctly Ensure the...

Страница 14: ...ow Open a hot water outlet to create a demand on the hot water heater Check water Problem Possible Cause Solution Water Temperature Varies from Hot to Cold During Use Water pressure has dropped below...

Страница 15: ...r supply Disconnect the wire connectors from the thermostats Take care to note label removed wires to aid in reinstallation Use an 8mm wrench or socket driver to remove the six 6 nuts and bolts from t...

Страница 16: ...07 12 Heating Tank 65162074 65118345 13 Relay 65118346 14 Sensor Reed 65180318 15 Inlet Pipe 65118347 16 O Ring 14x2 62 65180221 17 Thermostat ELTH with Reset 65180209 18 Thermostat Holder 65118286 19...

Страница 17: ...SPONSIBILITIES The Owner or Qualified Installer Service Technician must 1 Have a relief valve bearing the listing marks of the American Society of Mechanical Engineers ASME installed with the water he...

Страница 18: ...s will become the property of the manufacturer and will not be returned even if credit is denied If all warranty conditions are satisfied the manufacturer will provide replacement components to the re...

Страница 19: ...tion Address Product Model Serial Number s Comments Installer s Code Name Installers Phone Number Signed by Installer Signed by Customer Installation Notes IMPORTANT Customer Please only sign after th...

Страница 20: ...s aucun pr avis et ne pourra tre tenu pour responsables des erreurs typographiques pr sentes dans la documentation NOTE DESTINATIONCONSOMMATEUR VEUILLEZCONSERVERTOUTESLESINSTRUCTIONSAFINDEPOUVOIRLESCO...

Страница 21: ...e la sant un responsable du service des b timents ou un inspecteur en lectricit ou toute autre personne poss dant le pouvoir l gal n cessaire Dans certaines circonstances le propri taire du b timent o...

Страница 22: ...tre d au moins 0 55 gpm 11 N installez pas le chauffe eau un endroit o il pourrait tre expos la lumi re directe du soleil la pluie des claboussures ou des temp ratures inf rieures z ro 12 Avant de con...

Страница 23: ...des syst mes d eau sont toxiques s ils sont ing r s et peuvent causer des blessures personnelles ou la mort Veillez d connecter l alimentation lectrique avant toute op ration de maintenance Dans le ca...

Страница 24: ...possible de se procurer facilement des dispositifs de d tection de fuites d eau et des vannes d arr t d eau automatiques chez les fournisseurs de mat riel de plomberie IL EST VIVEMENT RECOMMAND PAR LE...

Страница 25: ...u L emplacement susceptible de causer le gel du syst me et du chauffe eau et des fuites 5 Ce chauffe eau doit tre install en position verticale sur une surface niveau C Exigences en mati re de composi...

Страница 26: ...ffe eau Faites glisser le couvercle inf rieur pour le retirer et retirez la molette la main Retirez les deux 2 vis qui fixent le capot avant du chauffe eau Retirez le capot avant Figure 3 Faites passe...

Страница 27: ...20 N INSTALLEZ PAS LE CHAUFFE EAU L ENVERS Figure 21 Orifices de passage des fils d fon ables et fixation du chauffe eau Eau chaude Eau froide Caoutchouc Limiteur de pression Orifices de passage des f...

Страница 28: ...rte que tout refoulement de la vanne sorte au moins 6 au dessus du sol du b timent La ligne de d charge ne doit tre en contact avec aucun composant lectrique aliment L ouverture de refoulement ne doit...

Страница 29: ...Partie 4 Raccordement lectrique Le ballon doit tre plein d eau avant la mise sous tension L l ment chauffant sera endommag s il est aliment m me pendant une courte p riode alors que le ballon est sec...

Страница 30: ...6kW 10 5kW 240V 10 6kW 13kW 240V Figure 25 D tail du c blage du chauffe eau L1 L2 N a 3kW b 3 5 8 5kW c 8 6 13kW L1 L1 L 2 N L2 L1 G G N N L1 L1 G N G L1 L2 1 3 3 4 kW 110 V Ligne d installation 1 L1...

Страница 31: ...yant situ sur la molette de commande s allume jusqu ce que la temp rature ait atteint le r glage de temp rature du thermostat Le voyant se rallumera chaque fois que la temp rature de l eau dans le bal...

Страница 32: ...viter d endommager le fourreau de l l ment Brossez afin d liminer les min raux s ch s Remettez l l ment en place une fois le d tartrage termin Assurez vous que la garniture de l l ment est install e e...

Страница 33: ...de pour cr er une Probl me Cause possible Solution Fluctuation de la temp rature du chaud au froid pendant l utilisation La pression de l eau est tomb e en dessous du niveau minimum Augmentez le d bit...

Страница 34: ...ter les fils retir s pour vous aider lors de leur r installation Utilisez une cl de 8 mm ou un tournevis embout hexagonal pour retirer les 6 crous et boulons du r servoir Voir Figure 13 Faites attenti...

Страница 35: ...Ballon de chauffe 65162074 65118345 13 Relais 65118346 14 Capteur Reed 65180318 15 Tuyau d arriv e 65118347 16 Joint torique 14x2 62 65180221 17 Thermostat ELTH avec r initialisation 65180209 18 Suppo...

Страница 36: ...t locales 2 Installer avec le chauffe eau une soupape de s curit casse vide certifi e conforme la norme ANSI Z21 22 Soupapes de s curit pour syst mes d alimentation en eau chaude en conformit avec les...

Страница 37: ...opri t du fabricant et ne seront pas rendus m me si l application de la garantie est refus e Si toutes les conditions de la garantie sont satisfaites le fabricant fournira des composants de rechange a...

Страница 38: ...de s rie Observations Code Nom de l installateur Num ro de t l phone de l installateur Signature de l installateur Signature du client Remarques relatives l installation IMPORTANT Client veuillez ne s...

Страница 39: ...aciones en el producto sin previo aviso y no ser responsable de los errores tipogr ficos que haya en el manual NOTA PARA EL CONSUMIDOR GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS Las superficies d...

Страница 40: ...nci n la asume el propietario de la propiedad o su representante En las instalaciones gubernamentales la autoridad competente puede ser el jefe al mando o el funcionario del departamento NOTA El fabri...

Страница 41: ...agua 10 Para garantizar un funcionamiento correcto es necesario un caudal m nimo de 0 55 gpm 11 No instale el calentador en un lugar expuesto a luz solar directa lluvia salpicaduras o temperaturas ba...

Страница 42: ...erte Aseg rese de desconectar la corriente el ctrica antes de realizar las tareas de mantenimiento De lo contrario puede causar da os importantes en la propiedad descargas el ctricas lesiones graves e...

Страница 43: ...hay disponibles sistemas de detecci n de fugas y v lvulas de cierre autom tico de paso de agua EL FABRICANTE RECOMIENDA ENCARECIDAMENTE INSTALAR DISPOSITIVOS DE DETECCI N DE FUGAS DE AGUA Y V LVULAS D...

Страница 44: ...e que pueden ser Fugas en el sistema El calentador de agua est expuesto a temperaturas bajo cero y gotea 5 Este calentador de agua debe instalarse en vertical sobre una superficie nivelada C Requisito...

Страница 45: ...talar un dispositivo de descarga de presi n Deslice la cubierta inferior y quite el selector con la mano Quite los dos 2 tornillos que sujetan la cubierta frontal del calentador de agua Quite la cubie...

Страница 46: ...componentes del calentador de agua AURES Figure 34 NO INSTALAR EL CALENTADOR DE AGUA AL REV S Figure 35 Orificios para cables y montaje del calentador de agua Caliente Fr o Goma Dispositivo de descarg...

Страница 47: ...nstale el dispositivo de descarga de presi n en el adaptador de entrada de agua fr a del calentador y coloque una tuber a para que la descarga de la v lvula salga a 6 pulgadas como m nimo por encima d...

Страница 48: ...el dep sito vac o aunque sea por poco tiempo se da ar la resistencia Los da os sufridos por el calentador porque se ha puesto en marcha estando vac o NO EST N cubiertos por la garant a Los requisitos...

Страница 49: ...40V 10 6kW 13kW 240V Figure 39 Detalle de las conexiones el ctricas del calentador de agua L1 L2 N a 3kW b 3 5 8 5kW c 8 6 13kW L1 L1 L 2 N L2 L1 G G N N L1 L1 G N G L1 L2 1 3 3 4 kW 110V Instalar l n...

Страница 50: ...cha y pruebas Para suministrar energ a al calentador de agua encienda el disyuntor Gire el selector hacia la derecha El LED del selector se enciende y permanece encendido hasta que se alcanza la tempe...

Страница 51: ...llo Vuelva a instalar la resistencia cuando haya terminado Aseg rese de que se instala la junta de la resistencia y que se vuelven a conectar los cables correctamente Aseg rese de volver a llenar el d...

Страница 52: ...a activar el calentador de agua Compruebe la temperatura del agua que sale con un term metro Problema Posibles causas Soluci n Latemperaturadel aguavariadefr aa calienteduranteeluso La presi n del agu...

Страница 53: ...onectoresdecablesdeltermostato Anotelaposici n cuando quite los cables ser de ayuda cuando vuelva a instalarlos Use una llave inglesa o llave de estr as de 8 mm para quitar las seis 6 tuercas y tornil...

Страница 54: ...12 Dep sito de calentamiento 65162074 65118345 13 Rel 65118346 14 Sensor de lectura 65180318 15 Tubo de entrada 65118347 16 Junta t rica 14 x 2 62 65180221 17 Termostato ELTH con reinicio 65180209 18...

Страница 55: ...IO El Propietario o el instalador t cnico de servicio cualificado deber 1 Instalar con el calentador una v lvula de seguridad provista de las marcas de certificaci n de la American Society of Mechanic...

Страница 56: ...nentes o calentadores devueltos al fabricante para su an lisis en garant a pasar n a ser propiedad del fabricante y no se devolver n aunque se haya denegado un vale de compra Si se satisfacen todas la...

Страница 57: ...instalaci n Modelo de producto n mero de serie Comentarios C digo nombre del instalador N mero de tel fono del instalador Firma del instalador Firma del cliente Notas de instalaci n IMPORTANTE Cliente...

Страница 58: ...58...

Страница 59: ...59...

Страница 60: ...198856 12 2018...

Отзывы: