background image

One Year Limited Warranty

Warrantor warrants to the original purchaser that the PortaMate PM5080/PM5083 will be free from defects in materials and workmanship under normal 
use and service for a period of one (1) year from the date of original purchase.
The obligation of this Warranty is limited to repair or replacement, at our option, of components which prove defective under normal use.
Any product or component claimed to be defective should be sent during Warranty period, postage prepaid to 

PortaMate, 6520 Bethuy Road, Fair Haven, 

MI 48023, Attn: Warranty Department,

 together with a copy of your original dated sales receipt. Call for authorization number before sending.

This warranty is in lieu of all other express warranties, obligations or liabilities. ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS OR LIABILITIES, SHALL BE 
LIMITED IN DURATION TO THE ONE YEAR PERIOD OF THIS LIMITED WARRANTY. NO AGENT, REPRESENTATIVE, DEALER, OR EMPLOYEE OF THE 
COMPANY HAS THE AUTHORITY TO INCREASE OR ALTER THE OBLIGATIONS OF THIS WARRANTY.
This Warranty shall not apply to any product or component which in the opinion of the Warrantor has been modified or altered in any way, damaged as 
a result of an accident, misuse or abuse, or loss of parts. In no case shall the Warrantor be liable for any special or consequential damages, or any other 
costs or warranty, expressed or implied, whatsoever.

Customer Service Department • Service Clientèle • Departamento de Atención al Cliente

800-624-2027

www.portamate.com • www.htcproductsinc.com

©2011 HTC Products, Inc. • 6520 Bethuy Road, Fair Haven, MI 48023 

Part # PR211

Garantie limitée de un an

Le garant garantit à l’acheteur d’origine que le PortaMate PM5080/PM5083 sera exempt de défaut de matériaux et de fabrication dans des conditions 
d’usage et d’entretien normal pendant une période de un (1) an à partir de la date de l’achat d’origine.
Les obligations de cette garantie sont limitées à la réparation ou au remplacement, à notre discrétion, des composants dont il a été déterminé qu’ils sont 
défectueux suite à une utilisation normale.
Tout produit ou composant considéré défectueux doit être envoyé pendant la période de garantie, dans un colis affranchi à 

PortaMate, 6520 Bethuy 

Road, Fair Haven, MI 48023, Attn: Warranty Department,

 avec une copie du reçu orignal de vente daté. Appeler pour obtenir un numéro d’autorisation 

avant d’envoyer.
Cette garantie remplace toute autre garantie expresse, obligation ou responsabilité. TOUTE GARANTIE IMPLICITE, OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ 
EST  LIMITÉE  À  LA  PÉRIODE  DE  UN  AN  DE  CETTE  GARANTIE  LIMITÉE.  AUCUN  AGENT,  REPRÉSENTANT,  DÉTAILLANT  OU  EMPLOYÉ  DE 
L’ENTREPRISE N’EST AUTORISÉ À AUGMENTER OU MODIFIER LES OBLIGATIONS DE CETTE GARANTIE.
Cette  garantie  ne  peut  s’appliquer  à  aucun  autre  produit  ou  composant  qui,  selon  l’opinion  du  garant,  a  été  modifié  ou  altéré  en  quelque  manière, 
endommagé suite à un accident, mal utilisé ou abusé, ou encore perdu. En aucun cas le garant ne peut être responsable de dommages spéciaux ou 
consécutifs ou de tout autre coût ou garantie, explicite ou implicite.

Garantía Limitada de Un Año

El fiador le garantiza al comprador original que el PortaMate PM5080/PM5083 estará libre de defectos de materiales y mano de obra bajo uso y servicio 
normales durante un período de un (1) año a partir de la fecha de la compra original.
La obligación de esta Garantía está limitada a reparación o reemplazo, a nuestra opción, de los componentes que se comprueben defectuosos bajo 
uso normal.
Cualquier producto o componente que se reclame defectuoso debe ser enviado durante el periodo de Garantía, franqueo prepago a 

PortaMate, 6520 

Bethuy Road, Fair Haven, MI 48023, Attn: Warranty Department,

 junto con una copia de su recibo de compra original fechado. Llámenos antes de 

enviarlo para obtener un número de autorización.
Esta Garantía precede a todas las demás garantías expresas, obligaciones o responsabilidades. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, OBLIGACIÓN O 
RESPONSABILIDAD,  ESTARÁ  LIMITADA  EN  CUANTO  A  DURACIÓN  AL  PERIODO  DE  UN  AÑO  DE  ESTA  GARANTÍA  LIMITADA.  NINGÚN  AGENTE, 
REPRESENTANTE, COMERCIANTE NI EMPLEADO DE LA COMPAÑÍA TIENE LA AUTORIDAD DE AUMENTAR O ALTERAR LAS OBLIGACIONES DE 
ESTA GARANTÍA.
Esta Garantía no aplicará a ningún producto ni componente que en la opinión del Fiador haya sido modificada o alterada de manera alguna, dañada 
como resultado de un accidente, mal uso o abuso, o pérdida de partes. Bajo ninguna circunstancia el Fiador será responsable por daños especiales ni 
consecuentes, ni por cualquier otro costo o garantía, expresada o implícita, pase lo que pase.

Содержание PM5080

Страница 1: ...hat D nde se compr Address Adresse Direcci n MANUEL DE L UTILISATEUR Assemblage Fonctionnement Liste de pi ces Avertissements Garantie Mise en garde Lire attentivement l ensemble des instructions CONS...

Страница 2: ...ity standards to meet superior performance criteria With proper care it should give you many years of dependable service Before using familiarize yourself with all the operating features and safety re...

Страница 3: ...er person for extremely large or long pieces when working 7 Check for damaged parts before use A broken part could compromise the strength and performance of the pedestal roller and create an unsafe o...

Страница 4: ...Safety If a tool is equipped with a three prong plug then it is specifically designed for a grounded three hole electrical receptacle If an adapter or extension cord is used always use a three prong...

Страница 5: ...to the Cylinder Nut with the 5mm Allen Wrench as in Figure 4 4 Repeat Steps 1 and 2 for the other Vertical Leg 5 Next fasten the two Vertical Legs together at the hinge point with a Large Screw F Use...

Страница 6: ...5083 features a handy 3 in 1 roller head that can be set in three different positions depending on the project and the shape of your workpiece See Figure 8 1 Position 1 Flat surface up Use this positi...

Страница 7: ...rieurs en rendement En se conformant un entretien appropri cet quipement vous offrira plusieurs ann es d utilisation fiable Avant son utilisation veuillez vous familiariser avec toutes les caract ris...

Страница 8: ...de 200 lb 91 kg 6 Songez la s curit et utilisez un soutien suppl mentaire tel un deuxi me support ou demandez de l aide lors de travaux qui n cessitent des pi ces extr mement larges ou longues 7 V ri...

Страница 9: ...outenir la pi ce de travail ou pour emp cher le d placement des cordons d alimentation au cours de travaux contribuent assurer un travail s curitaire Tenir une pi ce de travail dans vos mains ou la ma...

Страница 10: ...z une grosse rondelle G et un gros crou H pour compl ter l assemblage comme illustr la Figure 5 Utilisez une cl hexagonale Allen 6 mm non comprise pour serrer la grosse vis tout en utilisant une cl r...

Страница 11: ...que de la PM 5083 consiste en une t te rouleau 3 en 1 qui peut tre plac e dans trois positions diff rentes d apr s le projet et la forme de la pi ce sur laquelle vous travaillez Voir Figure 8 1 Positi...

Страница 12: ...uperiores para cumplir con los criterios de rendimiento m s exigentes Si se usa con cuidado brinda varios a os de servicio confiable Antes de usar el pedestal de rodillo debe familiarizarse con las ca...

Страница 13: ...lb 60 kg PM 5083 200 lb 91 kg 6 Piense en la seguridad y proporcione un soporte extra como un segundo pedestal o considere obtener la asistencia de otra persona cuando trabaje con piezas extremadament...

Страница 14: ...dir que los cables de las herramientas el ctricas se muevan durante la operaci n hacen el trabajo m s seguro Sujetar su trabajo con la mano o contra su cuerpo por apoyo es inestable y puede ocasionar...

Страница 15: ...a grande H para completar el montaje como se muestra en la Figura 5 El tornillo grande se aprieta usando una llave hexagonal de 6 mm no incluida mientras que una llave inglesa ajustable est ndar sujet...

Страница 16: ...1 El modelo s lo PM 5083 El PM 5083 presenta una conveniente cabeza de rodillo 3 en 1 que puede ajustarse en tres posiciones diferentes dependiendo del proyecto y la forma de su pieza de trabajo Ver F...

Страница 17: ...chi PortaMate 6520 Bethuy Road Fair Haven MI 48023 Attn Warranty Department avec une copie du re u orignal de vente dat Appeler pour obtenir un num ro d autorisation avant d envoyer Cette garantie rem...

Отзывы: