background image

8

Importantes mises en garde de sécurité

Veuillez lire toutes les instructions avant l’assemblage et l’utilisation de cet équipement. L’identification de tous les 
dangers reliés aux travaux en atelier et une attention appropriée envers la sécurité afin de prévoir tout problème réduira 
considérablement les risques de blessures à la personne. Utilisez toujours votre bon sens. Votre sécurité personnelle 
est votre responsabilité.

1.  N’utilisez pas ce support à rouleau pour soutenir des gens ou des animaux. Ne vous assoyez pas et ne vous tenez 

pas debout sur cet équipement.

2.  Tenez les enfants éloignés. Ne laissez jamais des enfants jouer avec le support à rouleau.

3.  Assurez-vous que le matériel peut être soutenu de manière sécuritaire par le support à rouleau et qu’il ne vibrera 

pas ni ne se déplacera de manière inattendue au cours de son utilisation.   

4.  Cessez tout travail si le support à rouleau bascule, glisse ou se déplace.

5.  Ne dépassez pas la capacité maximum du poids.  PM-5080: de 132 lb (60 kg)  PM-5083: de 200 lb (91 kg)    

6.  Songez à la sécurité et utilisez un soutien supplémentaire, tel un deuxième support ou demandez de l’aide lors de 

travaux qui nécessitent des pièces extrêmement larges ou longues.  

7.  Vérifiez qu’aucune pièce n’est endommagée avant l’utilisation. Une pièce cassée peut compromettre la puissance 

et le rendement du support à rouleau et occasionner ainsi une situation dangereuse lors de son utilisation.

8.  L’entretien approprié de l’équipement est votre responsabilité. Pour des raisons de sécurité, vérifiez périodiquement 

la quincaillerie afin d’assurer que toutes les pièces sont bien resserrées et remplacez immédiatement toute 
composante endommagée.

9.  Lors de l’entretien de l’équipement, veuillez utiliser uniquement des pièces de rechange identiques. L’utilisation 

d’autres pièces annulera la garantie.

10.  Utilisez le support à rouleau sur une surface droite et à niveau.

11.  Utilisez les outils qui conviennent pour le travail. Ce rouleau n’est peut-être pas convenable pour certains travaux.

12.  Assurez-vous que les étiquettes de sécurité sur l’outil soient visibles et faciles à lire. Si des étiquettes manquent ou 

sont illisibles, veuillez communiquer avec HTC afin d’obtenir des remplacements.

Содержание PM5080

Страница 1: ...hat D nde se compr Address Adresse Direcci n MANUEL DE L UTILISATEUR Assemblage Fonctionnement Liste de pi ces Avertissements Garantie Mise en garde Lire attentivement l ensemble des instructions CONS...

Страница 2: ...ity standards to meet superior performance criteria With proper care it should give you many years of dependable service Before using familiarize yourself with all the operating features and safety re...

Страница 3: ...er person for extremely large or long pieces when working 7 Check for damaged parts before use A broken part could compromise the strength and performance of the pedestal roller and create an unsafe o...

Страница 4: ...Safety If a tool is equipped with a three prong plug then it is specifically designed for a grounded three hole electrical receptacle If an adapter or extension cord is used always use a three prong...

Страница 5: ...to the Cylinder Nut with the 5mm Allen Wrench as in Figure 4 4 Repeat Steps 1 and 2 for the other Vertical Leg 5 Next fasten the two Vertical Legs together at the hinge point with a Large Screw F Use...

Страница 6: ...5083 features a handy 3 in 1 roller head that can be set in three different positions depending on the project and the shape of your workpiece See Figure 8 1 Position 1 Flat surface up Use this positi...

Страница 7: ...rieurs en rendement En se conformant un entretien appropri cet quipement vous offrira plusieurs ann es d utilisation fiable Avant son utilisation veuillez vous familiariser avec toutes les caract ris...

Страница 8: ...de 200 lb 91 kg 6 Songez la s curit et utilisez un soutien suppl mentaire tel un deuxi me support ou demandez de l aide lors de travaux qui n cessitent des pi ces extr mement larges ou longues 7 V ri...

Страница 9: ...outenir la pi ce de travail ou pour emp cher le d placement des cordons d alimentation au cours de travaux contribuent assurer un travail s curitaire Tenir une pi ce de travail dans vos mains ou la ma...

Страница 10: ...z une grosse rondelle G et un gros crou H pour compl ter l assemblage comme illustr la Figure 5 Utilisez une cl hexagonale Allen 6 mm non comprise pour serrer la grosse vis tout en utilisant une cl r...

Страница 11: ...que de la PM 5083 consiste en une t te rouleau 3 en 1 qui peut tre plac e dans trois positions diff rentes d apr s le projet et la forme de la pi ce sur laquelle vous travaillez Voir Figure 8 1 Positi...

Страница 12: ...uperiores para cumplir con los criterios de rendimiento m s exigentes Si se usa con cuidado brinda varios a os de servicio confiable Antes de usar el pedestal de rodillo debe familiarizarse con las ca...

Страница 13: ...lb 60 kg PM 5083 200 lb 91 kg 6 Piense en la seguridad y proporcione un soporte extra como un segundo pedestal o considere obtener la asistencia de otra persona cuando trabaje con piezas extremadament...

Страница 14: ...dir que los cables de las herramientas el ctricas se muevan durante la operaci n hacen el trabajo m s seguro Sujetar su trabajo con la mano o contra su cuerpo por apoyo es inestable y puede ocasionar...

Страница 15: ...a grande H para completar el montaje como se muestra en la Figura 5 El tornillo grande se aprieta usando una llave hexagonal de 6 mm no incluida mientras que una llave inglesa ajustable est ndar sujet...

Страница 16: ...1 El modelo s lo PM 5083 El PM 5083 presenta una conveniente cabeza de rodillo 3 en 1 que puede ajustarse en tres posiciones diferentes dependiendo del proyecto y la forma de su pieza de trabajo Ver F...

Страница 17: ...chi PortaMate 6520 Bethuy Road Fair Haven MI 48023 Attn Warranty Department avec une copie du re u orignal de vente dat Appeler pour obtenir un num ro d autorisation avant d envoyer Cette garantie rem...

Отзывы: