9
FlYinG & landinG · FlieGen & landen · VOleR & aTTeRRiR · VuelO Y aTeRRiZaje
1
Turning left:
Pull on the left end
of the bar to make it
turn to the left
linkskurve:
an der linken Seite
der Bar ziehen um
nach links zu fliegen.
Virage à gauche:
Tirer sur le côte
gauche de la barre
pour faire tourner
le cerf-volant vers la
gauche.
Giro izquierdo:
Tirar del extremo
izquierdo de la barra
para hacer girar
la cometa hacia la
izquierda.
2
Turning right:
Pull on the right end
of the bar to make it
turn to the right
Rechtskurve:
an der rechten
Seite der Bar ziehen
um nach rechts zu
fliegen.
Virage à doite:
Tirer sur le côté droit
de la barre pour faire
toumer le cerf-volant
vers la droite.
Giro derecho:
Tirar del extremo
derecho de la barra
para hacer girar
la cometa hacia la
derecha.
3
landing:
Pull on the ball below
the ring. Your kite
will become power-
less and fall slowly
onto the ground.
landen:
beherzt an der Kugel
unter dem Ring zie-
hen. der Schirm wird
an Zug verlieren und
zu Boden sinken.
Tirer sur la partie
la plus proche le
l'anneau. Vous verrez
comme le cerf-volant
perdra de sa force
et tombera sur le sol
lentement.
Tira de la parte máse
cercana de la anilla.
Verás como tu come-
ta perderá fuerza y
caerá al suelo lenta-
mente.
!
To control the kite,
move the bar like a
bicycle handlebar.
do not move the bar
like a steering wheel.
Zum Steuern bewe-
gen Sie die Bar wie
einen Fahrradlenker,
und nicht durch
drehen wie beim
lenkrad eines autos.
Pour piloter, manier
la barre comme un
guidon de vélo et non
pas la tourner comme
un volant d’auto.
Para dirigirlo mueva
la barra como el
manillar de una
bicicleta, no la gire
como el volante de
un coche
left Turn· links drehen · Virage à gauche · Giro hacia la izquierda
Right turn · Rechts drehen · Virage à droite · Giro hacia la derecha
landing · landen · atterrir · aterrizaje
Содержание SCOUT 3.0
Страница 1: ...Field Manual ...