background image

9

FlYinG & landinG · FlieGen & landen · VOleR & aTTeRRiR · VuelO Y aTeRRiZaje

1

Turning left:

Pull on the left end 

of the bar to make it 

turn to the left

linkskurve:

an der linken Seite 

der Bar ziehen um 

nach links zu fliegen.

Virage à gauche:

Tirer sur le côte 

gauche de la barre 

pour faire tourner 

le cerf-volant vers la 

gauche.

Giro izquierdo:

Tirar del extremo 

izquierdo de la barra 

para hacer girar 

la cometa hacia la 

izquierda.

2

Turning right:

Pull on the right end 

of the bar to make it 

turn to the right

Rechtskurve:

an der rechten 

Seite der Bar ziehen 

um nach rechts zu 

fliegen.

Virage à doite:

Tirer sur le côté droit 

de la barre pour faire 

toumer le cerf-volant 

vers la droite.

Giro derecho:

Tirar del extremo 

derecho de la barra 

para hacer girar 

la cometa hacia la 

derecha.

3

landing:

Pull on the ball below 

the ring. Your kite 

will become power-

less and fall slowly 

onto the ground.

landen:

beherzt an der Kugel 

unter dem Ring zie-

hen. der Schirm wird 

an Zug verlieren und 

zu Boden sinken.

Tirer sur la partie 

la plus proche le 

l'anneau. Vous verrez 

comme le cerf-volant 

perdra de sa force 

et tombera sur le sol 

lentement.

Tira de la parte máse 

cercana de la anilla. 

Verás como tu come-

ta perderá fuerza y 

caerá al suelo lenta-

mente.

!

To control the kite, 

move the bar like a 

bicycle handlebar.  

do not move the bar 

like a steering wheel.

Zum Steuern bewe-

gen Sie die Bar wie 

einen Fahrradlenker, 

und nicht durch 

drehen wie beim 

lenkrad eines autos.

Pour piloter, manier 

la barre comme un 

guidon de vélo et non 

pas la tourner comme 

un volant d’auto.

Para dirigirlo mueva 

la barra como el 

manillar de una 

bicicleta, no la gire 

como el volante de 

un coche

left  Turn· links drehen · Virage à gauche · Giro hacia la izquierda

Right turn · Rechts drehen · Virage à droite · Giro hacia la derecha

landing · landen · atterrir · aterrizaje

Содержание SCOUT 3.0

Страница 1: ...Field Manual ...

Страница 2: ...rachen sind kein Spielzeug Die Berührung mit einem fliegenden Drachen kann z z lebensgefährliche Verletzungen hervorrufen Drachen nicht unter unberechenbaren oder zu harten Bedingungen fliegen z z Unter starken Windbedingungen entwickeln Sportlenkdrachen große Zugkräfte unter denen z z der Pilot zu Boden gerissen werden kann und sich lebensgefährlich verletzen kann Fliege nicht in der Nähe von ele...

Страница 3: ...ont pas habitués au cerf volant Ce produit n a pas été conçu ou homologué pour vous permettre de voler ou de sauter dans les airs No vuele las cometas cerca de transeúntes ni vehículos z z Las cometas acrobáticas no son un juguete El contacto con una cometa en vuelo puede z z causar heridas graves No volar las cometas en condiciones impredecibles o muy difíciles z z En condiciones de viento fuerte...

Страница 4: ...o 8 Back Brake Lines Bremsleinen lignes de frein líneas de freno 9 Main lines Hauptleinen Lihnes de traction à gauche Líneas de mando 10 Main Leader Lines Hauptleinen Tampen prélignes princi pales Cabos de las cuer das principales 11 Back Leader Lines Bremsleinen Tampen prelignes arrieres Cabos de las cuer das de frenado 12 Landing line Reverse Launch Landeleine Rückwärtsstart Ligne d atterrissage...

Страница 5: ...Despegue y ater rizaje con mucho viento 5 Wind Wind Vent Viento Flying Field Flugfeld spot campo de vuelo Windwindow Windfenster tête d alouette Presilla de alondra 4 4 1 5 3 2 3 Site selection Flugfeld Auswahl Choix du spot Selección del campo de vuelo Danger Gefahr danger Peligro turbulent wind turbulenter Wind Vent turbulent Viento turbulento Clean Wind gleichmäßiger Wind Vent régulier Viento u...

Страница 6: ...Aufbau Assemblage Montaje Layout Auslegen Déplier Extender Secure bar and kite Bar und Drachen sichern Sécuriser la barre et l aile Asegurar la barra de control y el ala cometa low wind strong wind medium wind ...

Страница 7: ...barre par une ligne de harnais le déclencheur illustration 1 situé au bout de la ligne de harnais permet de décrocher la barre Lâcher la barre illustration 2 Si vous devez entièrement détacher l aile il faut vous libérer de la boucle du leash illustration 3 système de sécurité secondaire En caso de emergencia utilice los sistemas de seguridad Están enganchados a un arnés con una cuerda de sujeción...

Страница 8: ...as en arrière en tirant sur la barre faire monter le cerf volant latéralement Con la ayuda de una persona y la cometa en uno de los extre mos de la ventana de viento dar unos pasos hacia atrás tirando de la barra para hacer subir la cometa lateralmente 3 Grab the landing strap with one hand to make your kite turn and be able to launch your kite as usual Ziehen sie an der Landeleine um den Schirm r...

Страница 9: ...low the ring Your kite will become power less and fall slowly onto the ground Landen beherzt an der Kugel unter dem Ring zie hen Der Schirm wird an Zug verlieren und zu Boden sinken Tirer sur la partie la plus proche le l anneau Vous verrez comme le cerf volant perdra de sa force et tombera sur le sol lentement Tira de la parte máse cercana de la anilla Verás como tu come ta perderá fuerza y caerá...

Страница 10: ...Sand muss der Drachen zusätzlich gesichert werden oder mit einem für den Untergrund geeig netem Bodendübel befestigt werden Wir empfehlen wie in der unteren Bildreihe gezeigt den Schirm zusammenzulegen L ancre fournie avec l aile Groundstake fonctionne uniquement sur un sol ferme En fonction du sol par ex neige ou sable mou il faut sécuriser l aile par un moyen supplémentaire ou la fixer avec un c...

Страница 11: ...en Décoller Déspegue Flying a right curve Rechtskurve fliegen Tourner à droite Giro suave a la derecha Flying a left curve Linkskurve fliegen Tourner à gauche Giro suave a la izquierda Tight left turn Enger Turn links Virage sec à gauche Giro cerrado a la izquierda Tight right turn Enger Turn rechts Virage sec à droite Giro cerrado a la derecha ...

Страница 12: ...n handle the foil properly and safely Ihr HQ Drachen ist sehr pflegeleicht und benötigt bis auf die regelmäßige Überprüfung auf Beschädigung und Verschleiß keine spezielle Wartung Über sogenannte Dirt Outs an den Enden der Schleppkante kann Sand oder Schmutz aus den geschlossenen Kammern entfernt werden Verunreinigungen können mit lauwarmem Wasser entfernt werden Verwenden Sie eine leichte Seifenl...

Страница 13: ...rf des neiges ou Mountainboard il faut parfaitement maîtriser le pilotage de l aile en solo Su cometa HQ es muy fácil de cuidar y aparte de una inspección regular para detectar daños y desgaste no necesita ningún mantenimiento especial A través de los llamados Dirt Outs en los extremos del borde de fuga puede eliminarse arena o suciedad de las cámaras cerradas Si se ensucia puede lavarse con agua ...

Страница 14: ...e wind speed in which the kite flies correctly and safely depends on the weight of the pilot on air humidity the length and strength of the flying lines on the use the kite is being put to i e recreational flying landboarding buggying or other vehicles and most importantly on the pilots skill Der Windbereich ist nur als Richtlinie angegeben Die Windgeschwindigkeit in welcher der Drachen korrekt un...

Страница 15: ...ête d alouette Presilla de alondra Do you need more informations Take a look at our website www powerkites de or send us an email at service powerkites de There you also can get bridleplans and further tips Benötigen Sie mehr Informationen Dann besuchen sie unsere Webseite www powerkites de oder schreiben Sie uns an service powerkites de Dort erhalten Sie auch Waagepläne und weiter Tipps Vous avez...

Страница 16: ...4402 926244 Fax 49 4402 92 6229 www invento hq com service invento hq com US Distribution by HQ KITES DESIGNS U S A INC 317 Great Bridge Blvd Suite C Chesapeake VA 23320 Toll free 888 318 3600 www hq kites usa com sales hq kites usa com www powerkites de Version 1 0 Dezember 2007 INVENTO 2007 ...

Отзывы: