11
Disconnect the battery when you are not running the vehicle.
7KHYHKLFOHPD\UXQRXWRIFRQWURORUWKHEDWWHU\FDQRYHUKHDWDQGFDXVHD¿UH
Ziehen Sie den Akku ab, wenn Sie nicht fahren.
Das Auto kann sonst außer Kontrolle geraten und überhitzen oder Feuer fangen.
Déconnectez la batterie lorsque le véhicule ne fonctionne pas.
9RXVSRXYH]SHUGUHOHFRQWU{OHGXYpKLFXOHRXODEDWWHULHSHXWVXUFKDXIIHUHW
prendre feu.
走らせない時はバッテリーコネクターを外してください。
車が暴走、
または発熱による火災など危険な状況が考えられますので注意してください。
LED
Z684
Flanged Lock Nut M4
Z684
Flanged Lock Nut M4
7
mm
7
mm
Z411
Cap Head Screw M2x8mm
1.5
mm
1.5
mm
Z901
1.5mm
Allen Wrench
Inbusschlüssel
Clé Allen
六角レンチ
7
mm
OPEN
ÖFFNEN
OUVRIR
カバーを開けます。
Z950
Cross Wrench
Kreuzschlüssel
Clé en croix
ミニクロスレンチ
Z950
Cross Wrench
Kreuzschlüssel
Clé en croix
ミニクロスレンチ
<RXFDQVNLSWRSDJHLIWKLVLVQRW\RXU¿UVWWLPHUXQQLQJWKHYHKLFOH
Sie können zu Seite 16 weitergehen, wenn es nicht das
erste Mal ist, dass Sie mit diesem Auto fahren.
Vous pouvez aller directement à la page 16 si ce n'est
pas la première fois que vous utilisez le véhicule.
2回目以降の走行は16ページにお進みください。
Page
16
(6&6HWXS(6&6HWXS&DOLEUDWLRQGXFRQWU{OHXUpOHFWURQLTXHGHYLWHVVH
スピードコントローラーのセットアップ
5
<RXPXVWVHWXSWKH(6&EHIRUHUXQQLQJWKH¿UVWWLPH$IWHUWKHLQLWLDOVHWXSLWLVQRWUHTXLUHGEHIRUHHYHU\UXQ
Please read through the instructions and get familiar with the procedure before starting setup.
The setup process moves quickly, and it will help you to be ready for each step.
Sie müssen den Regler beim ersten Einsatz einstellen. Dieser Einstellvorgang ist danach nicht mehr bei jedem
Einschalten nötig. Bitte lesen Sie die Anleitung aufmerksam und machen Sie sich mit dem Ablauf vertraut. Der
Setupvorgang geht recht schnell und es ist besser, wenn Sie dann gut vorbereitet sind.
V
RXVGHYH]UpJOHUOHFRQWU{OHXUpOHFWURQLTXHGHYLWHVVHDYDQWGHOHIDLUHIRQFWLRQQHUSRXUODSUHPLqUHIRLV
Après le réglage initial, il n’est pas nécessaire de le régler de nouveau avant chaque utilisation. Veuillez lire
soigneusement les instructions et vous familiariser avec la procedure avant de commencer le réglage. Le pro-
cessus de réglage se fait rapidement, et cela vous aidera à être prêt pour l’étape suivante.
本製品購入後初めての走行の前にスピードコントローラーのセットアップが必要です。
セットアップされた設定は記憶されますので2回目からの走行の際はセットアップは不要です。
セットアップを始める前に下記の手引きをよく読んで手順を確認しセットアップをしてください。
1
Cautions
Warnhinweise
Précautions
警 告
OFF
AUS
ARRÊT
オフ
Содержание WR8 Flux
Страница 1: ...Instruction Manual En Bauanleitung De Fr Manuel de montage Vol 1 117142 En Jp De Fr RTR WR8 FLUX...
Страница 49: ...49...
Страница 51: ...51...