background image

3

日本語

はじめに

Fr

Merci

Merci d’avoir choisi ce produit HPI Racing ! Ce kit a été conçu pour être amusant à conduire, et utilise des pièces de la plus haute qualité pour la longévité 

et les performances. Le manuel d’utilisation qui est entre vos mains a été conçu pour vous fournir des explications faciles à suivre mais complètes. HPI 

Racing espère que vous aurez plaisir à piloter votre nouveau kit radio-commandé. Si vous rencontrez des problèmes ou si vous avez besoin d’aide pour 

une étape, appelez-nous et nous ferons de notre mieux pour vous aider. Vous pouvez aussi nous contacter par Internet sur www.HPIracing.com.

Ceci est un kit radio-commandé de hautes performances, et requiert un entretien régulier pour donner le meilleur de lui-même. Si vous n’effectuez pas un entretien régu-

lier, les performances en souffriront. HPI a toutes les pièces et les accessoires nécessaires pour maintenir les performances de votre véhicule à leur meilleur niveau.

Les symboles attirant votre attention vous avertiront des étapes qui peuvent être très dangereuses. 

Veuillez lire soigneusement les instructions et bien les comprendre avant toute utilisation.

Attention

  Achtung

    Attention

      

注 意

En ne suivant pas ces instructions vous pourriez 

vous blesser vous-même ou blesser d’autres 

personnes. Vous pourriez également provoquer 

des dégâts matériels ou endommager votre kit.

Cautions

  Warnhinweise

    Précautions

      

警 告

En ne suivant pas ces instructions 

vous pourriez endommager votre 

kit, et provoquer de sérieux dégâts 

corporels ou même mortels.

Cautions

  Warnhinweise

    Précautions

      

警 告

Avant de faire 

courir le véhicule

Lors du fonc-

tionnement

Avant de mettre 

en marche

Après l’arrêt

Sécurité de la 

batterie

Veuillez lire le manuel avec un parent ou un adulte responsable.

Ne faites pas fonctionner sur une voie publique, cela pourrait provoquer des accidents graves, des blessures 

   corporelles et/ou des dommages aux biens.

Ne faites pas fonctionner à proximité de piétons ou d’enfants en bas âge.

Ne faites pas fonctionner dans des lieux petits ou fermés.

Veuillez vérifier que toutes les vis et tous les boulons sont correctement serrés. 

Utilisez toujours des batteries nouvellement chargées pour l’émetteur et le récepteur afin d’éviter de perdre le contrôle du véhicule.

Vérifiez la position neutre de l’accélérateur.

Éteignez d’abord le récepteur, puis l’émetteur. Cela empêchera une éventuelle perte de contrôle du véhicule.

Après avoir fait rouler la produit HPI Racing, il est nécessaire d’effectuer un entretien de routine. 

Ne pas le faire résult erait en une usure plus importante et des dommages au moteur et au châssis.

Faites très attention lorsque vous manipulez la batterie. Elle sera très chaude après utilisation. Si un câble était 

   dénudé, un court-circuit pourrait provoquer un incendie.

この度は、HPI製品をお買い上げいただきまして、誠にありがとうございます。本製品は高品質の材料を使用し、ハイレベルな走行が出来るよう設計されています。

また、本説明書は初心者の方でもスムーズに理解できるよう多くのイラスト、実寸表示を使用しておりますので、よくお読みいただいた上で楽しいラジコンライフを

スタートさせてください。なお、HPIでは走らせる楽しみはもちろんのこと、組み立てる楽しみも知っていただきたいと願っております。

製品の事で不明な点がございましたらお気軽にお問い合わせください。製品をご使用になる前に必ず本取扱説明書をお読みください。
高性能なR/Cカーの性能を充分に発揮させるためには走行後のメンテナンスが必要です。 メンテナンスを行わないとR/Cカーが傷む原因となります。

HPIでは、メンテナンスや修理用にスペアパーツを用意してありますのでどうぞご利用ください。

本取扱説明書ではお客様への危害や損傷を未然に防止するために、危険の従う操作、お取扱いについて以下の記号で警告表示を行っています。

内容をよくご理解の上で本文をお読みください。

Attention

  Achtung

    Attention

      

注 意

この表示は誤った取り扱いをすると、貴方が障害を負
う可能性、物的損害の発生が想定される内容を示して
います。

Cautions

  Warnhinweise

    Précautions

      

警 告

この表示は誤った取り扱いをすると、貴方の
生命や身体に重大な被害が発生する可能性が
想定される内容を示しています。

Cautions

  Warnhinweise

    Précautions

      

警 告

走らせる前に
走行上の注意

走行前の点検

走行後の注意

バッテリー

取り扱いの注意

必ず本説明書をお読みください。保護者の方も必ず説明書をご覧ください。

道路での走行はお止めください。

歩行者や小さな子供のいる場所では走行させないでください。

狭い場所や屋内での走行させないでください。

各部のネジ、ナットに緩みがないかチェックします。

送信機、受信機の電池の容量をチェックします。電池の容量が少ないと、車をコントロールする事が出来なくなり危険です。早めの交換を心がけてください。

走行前に電波範囲の確認をしてください。

スロットルトリガーのニュートラル(スロットルトリガーに指を掛けない状態)を確認してください。

必ず受信機のスイッチをOFFにしてから、送信機のスイッチをOFFにしてください。 順番を間違えると車が暴走する恐れがあります。

走行後はR/Cカーのメンテナンス(点検、整備)を行ってください。メンテナンスを行わないとR/Cカーが本来の性能を発揮せず、

  トラブルが発生しやすくなります。

バッテリーの取り扱いには十分注意してください。

   コード、被服の破れからのショートによる発熱で、ヤケドや火災などの恐れがあります。

Содержание RS4 SPORT 3

Страница 1: ...Instruction Manual En Bauanleitung De Fr Manuel de montage Vol 1 117103 En Jp De Fr RS4 SPORT 3 FLUX RTR...

Страница 2: ...ery It will be hot after running If the wire is frayed a short circuit can cause a fire Vielen Dank dass Sie sich f r HPI RACING entschieden haben Dieses Auto soll Spa machen und verwendet nur hochwer...

Страница 3: ...autions Warnhinweise Pr cautions En ne suivant pas ces instructions vous pourriez endommager votre kit et provoquer de s rieux d g ts corporels ou m me mortels Cautions Warnhinweise Pr cautions Avant...

Страница 4: ...27 4 5 Differential Maintenance 29 4 6 Radio Maintenance 31 5 Exploded View 40 6 Parts List 42 7 Option Parts List 46 Abschnitt Inhalt Seite 1 bersicht 6 2 Die ersten Schritte 8 2 1 Laden des Fahrakk...

Страница 5: ...la batterie 8 2 2 R glages avant le d marrage 8 2 3 Proc dures de fonctionnement du v hicule radio command 16 3 D pannage 21 4 Entretien 22 4 1 Entretien du ch ssis 23 4 2 Entretien des roues 24 4 3 E...

Страница 6: ...will be damaged Verwenden Sie auf keinen Fall ein NiCd NiMh Ladeger t f r LiPo Akkus Wenn Sie kein spezielles Ladeger t verwenden wird der LiPo Akku besch digt N utilisez pas de chargeurs NiCd ou NiM...

Страница 7: ...connect the battery from the ESC when you are finished using your vehicle The switch on the ESC controls the power that is delivered to the receiver and servos The controller will always draw current...

Страница 8: ...eger t f r Nickel Metal Hydrid Akkus verwenden k nnen diese besch digt werden N utilisez pas de chargeur pour batteries Cadmium Nickel pour charger des batteries Nickel M tal Hydride Si vous n utilise...

Страница 9: ...n de l metteur Reverse Switch Servowegschalter Commutateur d inversion Switch factory setting Standard Einstellungen R glages d usine du servo Switch factory setting Standard Einstellungen R glages d...

Страница 10: ...esitzt 3 Akkumodi die Sie nach den von Ihnen eingesetzten Akkus ausw hlen k nnen NiMH LiPo und LiFe Der Akkutyp muss korrekt eingestellt werden Wenn Sie dies nicht tun kann Ihr Akku explodieren sich a...

Страница 11: ...premi re fois que vous utilisez le v hicule 2 16 Page 16 ESC Setup ESC Setup Calibration du contr leur lectronique de vitesse 5 You must setup the ESC before running the first time After the initial...

Страница 12: ...Center throttle trim Stellen Sie die Gas Trimmung in die Mitte Centrez le trim d acc l ration Extend the antenna Ziehen Sie die Antenne aus D ployez l antenne Antenna Antenne Antenne ON AN MARCHE Goo...

Страница 13: ...the neutral position Press the setup button Lassen Sie den Gashebel in der Neutralstellung und dr cken Sie den Setup Knopf Laissez la g chette en position neu tre Appuyez sur le bouton de r glage Move...

Страница 14: ...as Fail Safe aktiv ist geht die LED aus Lorsque la s curit est activ e la LED rouge s teint LED 116504 HPI RF 40WP Receiver 2 4GHz Empf nger 2 4GHz R cepteur 2 4GHz 2 4GHz This car has a built in fail...

Страница 15: ...ollerette M4 M4 Z684 Flanged Lock Nut M4 Stoppmutter Mit Flansch M4 Ecrou a collerette M4 M4 107889 Cap Head Screw M2 5x8mm Inbusschraube M2 5x8mm Vis t te cylindrique M2 5x8mm M2 5x8mm 2 mm 107889 Ca...

Страница 16: ...S ARR T ON AN MARCHE Put the car on a stand Stellen Sie das Auto auf eine Box Mettez la voiture sur un support 3 Center throttle trim Stellen Sie die Gas Trimmung in die Mitte Centrez le trim d acc l...

Страница 17: ...uelconque probl me avec le syst me radio Si vous mettiez en route le v hicule avant l metteur vous pourriez perdre le contr le de votre v hicule radio command R C V rifiez la port e maximale Check Max...

Страница 18: ...marche arri re A B Reverse R ckw rts Marche arri re Reverse R ckw rts Marche arri re Forward Vorw rts En avant 1st Time 1 Mal Bremse 1 re fois 1 Brake Bremse Frein Stop Neutral Stopp Neutral Arr t ne...

Страница 19: ...erdre le contr le du v hicule OFF Cautions Attention Warnhinweise Achtung Pr cautions Attention Do not run on public streets or highways This could cause serious accidents personal injuries and or pro...

Страница 20: ...geschmiert werden Der elektrische Motor ist nicht daf r gebaut von Wasser umgeben zu werden Falls Wasser in den Motor gelangt kann die Lebensdauer verk rzt werden Die meisten LiPo Akkupacks sind nich...

Страница 21: ...le Install charged or fresh batteries Einbauen voller Batterien Mettez des batteries recharg es ou neuves Weak or no batteries in transmitter or model Leere oder keine Batterien im Sender oder Auto Ba...

Страница 22: ...s au v hicule et pr server ses performances R C R C R C R C Look for any damaged parts Schauen Sie nach defekten Teilen V rifiez qu il n y a pas de pi ces endommag es Refer to sellable number to purch...

Страница 23: ...all the screws are tight Reinigen Sie das Chassis nach dem Fahren und schmieren Sie Metall Metall Verbindungen Tauschen Sie besch digte Teile aus und kontrollieren Sie alle Schrauben auf korrekten Si...

Страница 24: ...2 Entretien des roues Wheel Maintenance Wartung der Reifen Make sure the tires are secure on the wheels Re glue if necessary Achten Sie darauf dass der Reifen fest auf der Felge sitzt Kleben Sie ihn...

Страница 25: ...ep Screw M3x2x8mm Stufenschraube M3x2x8mm Vis epaulement M3x2x8mm M3x2x8mm 2 mm 113712 Step Screw M3x2x8mm Stufenschraube M3x2x8mm Vis epaulement M3x2x8mm M3x2x8mm 2 mm 113712 Step Screw M3x2x8mm Stuf...

Страница 26: ...x4mm 5x10x4mm B021 Ball Bearing 5x10x4mm Kugellager 5x10x4mm Roulement billes 5x10x4mm 5x10x4mm Z352 Button Head Screw M3x8mm Flachkopfschraube M3x8mm Vis t te ronde M3x8mm M3x8mm 2 mm Z352 Button Hea...

Страница 27: ...reparieren oder tauschen V rifiez que les amortisseurs ne pr sentent pas de fuites ou de torsions R parez les ou remplacez les si n cessaire Rear Hinten Arri re Rear Hinten Arri re Front Vorne Avant...

Страница 28: ...leaking oil Achten Sie darauf ob l ausl uft V rifiez qu il n y a pas de fuite d huile Stock shock oil is equiv alent to 50wt silicone oil Das D mpfer l entspricht 50wt Silikon l L huile d amortisseur...

Страница 29: ...VE SHAFT 46 5mm ANTRIEBSWELLE 46 5mm AXE TRANSMISSION 46 5mm 46 5mm Entretien du diff rentiel Differential Maintenance Wartung des Differentials Inspect for oil leakage and gear wear Repair or replace...

Страница 30: ...ind reparieren oder ersetzen Sie sie wie auf den Zeichnungen erkl rt Si des pi ces sont endommag es r parez les ou remplacez les suivant les instructions ci dessous 101205 101215 101230 101230 Z700 Se...

Страница 31: ...werden Cet interrupteur est utilis pour les pi ces optionnelles Attention Achtung Attention Do not mix batteries of different ages or types Verwenden Sie immer Batterien gleichen Alters und Typs Ne m...

Страница 32: ...which is available separately This pocket sized device has an LCD display that shows each set of programmable functions and the value currently set This makes the process of programming the ESC very q...

Страница 33: ...CHE France mode Normal mode Fail Safe Setup Fail Safe Einstellvorgang R glage de s curit Adjustment tool Einstell Schl ssel Outil de r glage Refer to page 34 for fail safe setup Informationen zum Eins...

Страница 34: ...clignoter SETUP LED Leave throttle trigger in neutral position and press the setup button The LED will flash quickly Once the receiver LED remains lit then release the setup button on the receiver Las...

Страница 35: ...das Lenkrad ganz nach rechts und stellen Sie die End punkt Einstellung so ein dass das Servo nicht auf Anschlag l uft Tournez le volant de direction au maximum vers la droite et r glez votre limite l...

Страница 36: ...nd Besch digungen zu sch tzen Die Auto LiPo Option erkennt automatisch ob Sie einen 2 oder 3 zelligen LiPo Akku verwenden und schalten dementsprechend den Regler ab Wenn Sie den L fter nicht montiert...

Страница 37: ...EN GR N VERT LED GREEN GR N VERT RED ROT ROUGE LED RED ROT ROUGE LED RED ROT ROUGE LED Each flash represents the programmable mode number Release the setup button when you reach the desired mode You a...

Страница 38: ...n programmierbaren Modi mit denen verschiedene Funktionen eingestellt werden k nnen Die Auswahl des einstellbaren Modi wird ber die gr ne LED und Piept ne angezeigt 1 x Blinken Fahrmodus 2 x Blinken S...

Страница 39: ...d un d marrage Le niveau 1 est faible cela va jusqu au niveau 9 qui est tr s agressif Veuillez remarquer que si les niveaux 7 9 sont s lectionn s les packs de batterie faible intensit de d charge ou d...

Страница 40: ...13712 113712 113712 886896 113712 Z705 Z084 113712 113699 Z082 Z082 Z082 107889 107889 113707 Z150 Z702 Z084 Z082 113701 6274 101230 101205 101301 101301 Z478 Z478 101215 101301 101221 101301 101301 1...

Страница 41: ...8 113714 113714 113698 113698 86896 Z216 Z216 Z353 Z353 Z083 Z082 Z083 86896 86896 86896 75121 113710 107889 113704 113695 113701 113711 Diff Gear Shock Shock 113702 Z684 Z684 B021 Z082 113696 113696...

Страница 42: ...Pivot Block F R 0Deg 3Deg 113711 Motor Mount Set 113712 Steering Post Set 113713 Drive Shaft 45mm 113714 Axle Shaft 5X237mm 4pcs 113715 Battery Strap Set 113716 Hinge Pin Set 113717 Spec Grip Tire 26...

Страница 43: ...ger Set 113709 Hauptzahnrad Halterung 113710 Schwingenhalter Fr 0 Grad 3 Grad 113711 Motorhalter Set 113712 Lenkungspfosten Set 113713 Antriebswelle 45mm 113714 Radachse 5X237mm 4st 113715 Akkuband Se...

Страница 44: ...pivot av ar 0 deg 3 deg 113711 Ens support moteur 113712 Ens montant de direction 113713 Axe transmission 45mm 113714 Axe essieu 5x237mm 4pcs 113715 Ens sangle batterie 113716 Ens charniere 113717 Pne...

Страница 45: ...9 113710 F R 0 3 113711 113712 113713 45mm 113714 5x237mm 4pcs 113715 113716 113717 K 2pcs 113718 113719 M2 5x8mm 10pcs 114307 3 0x28mm 4pcs 114427 2pcs 116034 46 5mm 2pcs 116504 HPI RF 40WP 2 4GHz 3c...

Страница 46: ...DAEMPFER SET 4ST ENSEMBLE SUSPENSION ALUMINIUM 4 pcs 4pcs 6931 31T 6932 32T 6933 33T 6934 34T 6935 35T PINION GEAR RITZEL PIGNON 75175 PRO 4 SPRING SET ID14mmxL25mm PRO 4 FEDERN SET ID 14mmx25mm JEU...

Страница 47: ...HPI HB RACING SCHRAUBER MATTE GROSS HPI HB RACING PIT MAT LARGE HPI HB RACING 101998 HPI HB RACING PARTS TRAY SMALL HPI HB RACING KLEINTEILE SCHALE KLEIN HPI HB RACING PARTS TRAY SMALL HPI RACING 1019...

Страница 48: ...OFFSET 3716 BLACK 3mm OFFSET 3717 CROME 3mm OFFSET 3741 BLACK 1mm OFFSET 3743 CROME 1mm OFFSET STOCK CAR WHEEL 26mm STOCK CAR FELGEN 26mm JANTE STOCK CAR 26mm 26mm WORK EMOTION XC8 WHEEL 26mm WORK EM...

Страница 49: ...26mm PNEU SUPER RADIAL SCULPTURE EN V 26mm 26mm 4630 RED MEDIUM SOFT 4631 GREEN MEDIUM 4632 BLUE MEDIUM FIRM PRO MOLDED INNER FOAM 24mm FORMEINLAGE 24mm MOUSSE MOULE 24mm 24mm 4405 T GRIP TIRE 26mm T...

Страница 50: ...PRO WHEEL CHROME T DRIFT REIFEN RAYS 57S PRO FELGEN 26mm chrom PNEU T DRIFT 26mm SUR J CHROMEE RAYS 57S PRO T DRIFT 26mm RAYS 57S PRO 4704 MOUNTED SUPER DRIFT TIRE A Type ON TE 37 WHEEL CHROME DRIFT...

Страница 51: ...L YOKOHAMA AVS MODEL T6 CHROME FELGE YOKOHAMA AVS T6 CHROM JANTE YOKOHAMA AVS MODELE T6 CHROME AVS MODEL T6 30093 GT WING SET TYPE E 10th SCALE BLACK GT SPOILER SET TYP E 1 10 SCHWARZ JEU AILERON GT T...

Страница 52: ...www hpiracing com HPI RACING LTD 19 William Nadin Way Swadlincote Derbyshire DE11 0BB UK 44 1283 226570 Serial Number Seriennummer Num ro de s rie...

Отзывы: