Transmitter battery installation, Installation des piles de l’émetteur, Senderbatterien einlegen, Instalación de la batería de la emisora
Caution / Attention / Vorsicht! / Precaución
•
Do not use any damaged batteries.
•
N’utilisez aucune pile endommagée.
•
Keine beschädigten Batterien verwenden.
•
No utilice nunca baterías dañadas.
Battery Installation (Transmitter) / Batterie-einbau (Sender) / Installation de l’accu d’émission.
•
Only use alkaline batteries in the transmitter.
•
N’utilisez que des piles alcalines dans l’émetteur.
•
Verwenden Sie im Sender ausschließlich Alkalibatterien.
•
Use solo pilas alcalinas en la emisora.
•
Remove the lid.
•
Enlevez le couvercle.
•
Nehmen Sie den Deckel ab.
•
Retire la tapa.
•
Load 8 AA alkaline batteries as shown in
the following illustration.
•
Placez 8 piles AA alcalines comme
indiqué dans l’illustration suivante.
•
Legen Sie 8 AA-Alkalibatterien gemäß
folgender Abbildung ein.
•
Ponga 8 pilas alcalinas AA, como
muestra la siguiente ilustración.
•
Close the lid, so it is snapped into place.
•
Fermez le couvercle, pour le remettre en
place.
•
Schließen Sie den Deckel, bis er an seinem
Platz einrastet.
•
Cierre la tapa, asegurándose de que queda
correctamente encajada.
*Switch transmitter to reverse for
steering and throttle servo.
*Mettez l’émetteur sur marche
arrière pour l’accélération et la
servo direction.
*Schalten Sie den Sender to
reverse for steering and throttle
servo.
* Ponga la emisora en marcha
atrás para el servo de la
dirección y la aceleración.
*Trims at neutral.
*Compensateurs au point mort
*Die Trimmungen müssen in der
Neutralstellung stehen.
* Los trims en punto muerto.
Check the linkages, Vérifiez les transmissions, Verbindungen prüfen, Compruebe los varillajes
Setting neutral / Ajustement au point mort / Einstellung
auf Neutral / Configuración punto muerto
Setting full throttle / Ajustement accélération complète
/ Vollgas einstellen / Configuración máxima
Setting full brake / Ajustement freinage complet / Volle
Bremsbetätigung einstellen / Configuración frenada máxima
Page 7
Содержание PULSE 4.6 Buggy
Страница 23: ...101903 101908 EU AN MARCHE 87546 23 ...
Страница 24: ...AUS ARRET Page 24 ...
Страница 25: ...25 ...
Страница 26: ...26 ...
Страница 27: ...27 ...
Страница 28: ...P 23 P 7 P 26 101541 101541 ...
Страница 29: ...87546 P 23 P 7 P 26 ...