HP Color laserjet 2550 Скачать руководство пользователя страница 6

Eng

lish

F

rançais

De

u

ts

c

h

It

aliano

Español

5

 

11

12

1

2

13

Insert a flatblade screwdriver into the slot under 
the separation pad. Pry the pad up from the 
spring-loaded base by twisting the screwdriver 
until the tabs are separated from the printer. 

(1) Use one hand to push the spring-loaded 
base down. (2) Use the other hand to pull the 
separation pad up and out of the printer. Note: 
If you feel resistance when you try to remove 
the pad, make sure that the tabs are completely 
separated from the printer.

Push the spring-loaded base down and position 
the new separation pad in the empty slot. Note: 
Make sure that the two tabs on the edge of the 
pad are toward the front of the printer. 

Introduisez un tournevis à tête plate dans la 
fente située sous le tampon de séparation. A 
l'aide du tournevis, soulevez le tampon du socle 
où se trouve le ressort jusqu'à ce que les 
embouts soient séparés de l'imprimante. 

(1) D'une main, poussez vers le bas le socle où 
se trouve le ressort. (2) De l'autre, tirez le 
tampon de séparation vers le haut et sortez-le 
de l'imprimante. Remarque : Si vous sentez 
une résistance en essayant de retirer le 
tampon, vérifiez que les embouts sont 
complètement désolidarisés de l'imprimante.

Poussez le socle à ressort vers le bas et placez 
le nouveau tampon de séparation dans 
l'emplacement vide. Remarque : Vérifiez que 
les deux embouts situés sur le bord du tampon 
sont orientés vers l'avant de l'imprimante. 

Inserire un cacciavite a lama piatta nella 
fessura situata sotto il piano di separazione. 
Fare leva sul piano per sollevarlo dalla base a 
molla girando il cacciavite fino a separare le 
linguette dalla stampante. 

(1) Spingere con una mano la base a molla 
verso il basso. (2) Con l'altra mano, tirare verso 
l'alto il piano di separazione fino ad estrarlo 
dalla stampante. Nota: se si avverte una 
resistenza quando si tenta di rimuovere il piano, 
assicurarsi che le linguette siano 
completamente separate dalla stampante.

Spingere la base a molla verso il basso e 
posizionare il nuovo piano di separazione 
nell'alloggiamento vuoto. Nota: assicurarsi che 
le due linguette situate sul bordo del piano 
siano rivolte verso la parte anteriore della 
stampante. 

Introduzca un destornillador plano en la rendija 
que hay bajo la placa de separación. Gire el 
destornillador para hacer palanca desde la 
base con muelle hasta que las lengüetas se 
suelten de la impresora y así separar la placa 
de su base.

(1) Utilice una mano para mantener sujeta la 
base con muelle. (2) Utilice la otra mano para 
tirar de la placa de separación y sacarla de la 
impresora. Aviso: Si encuentra resistencia al 
intentar retirar la placa, asegúrese de que las 
lengüetas se han soltado completamente de la 
impresora.

Mantenga sujeta la base con muelle y coloque 
la nueva placa de separación en la rendija 
vacía. Aviso: Asegúrese de que las dos 
lengüetas del borde de la placa están 
orientadas hacia la parte frontal de la 
impresora. 

Setzen Sie einen Flachschlitzschraubendreher 
in die Öffnung unterhalb des Trennstegs. Lösen 
Sie den Trennsteg von der gefederten 
Unterlage. Bewegen Sie dazu den 
Schraubendreher, bis sich die Laschen vom 
Drucker lösen. 

(1) Drücken Sie mit einer Hand die gefederte 
Unterlage nach unten. (2) Ziehen Sie mit der 
anderen Hand den Trennsteg nach oben und 
aus dem Drucker. Hinweis: Wenn Sie beim 
Entfernen des Stegs einen Widerstand spüren, 
sollten Sie prüfen, ob die Laschen vollständig 
vom Drucker gelöst sind.

Drücken Sie die gefederte Unterlage nach 
unten, und positionieren Sie den neuen 
Trennsteg in der leeren Öffnung. Hinweis: 
Vergewissern Sie sich, dass die zwei Laschen 
am Stegrand zur Vorderseite des Druckers 
weisen. 

Содержание Color laserjet 2550

Страница 1: ...Q3702 90925 install installation installation installazione instalación lea esto primero q3702 90925 q3702 90925 Q3702 90925 Q3702 90925 2004 Hewlett Packard Development Company LP www hp com ...

Страница 2: ...lare a due linguette Il Kit 2 contiene le parti sostitutive del vassoio 1 del vassoio 2 e del vassoio 3 ossia un rullo di prelievo per il vassoio 1 un piano di separazione rettangolare a due linguette per il vassoio 1 e due piani di separazione quadrati ciascuno con una molla sulla parte posteriore per il vassoio 2 e per il vassoio 3 opzionale Spegnere la stampante Scollegare il cavo di alimentazi...

Страница 3: ...ividuare il coperchio a mascherina situato sotto il rullo di prelievo nel vassoio 1 Afferrare entrambi i lati della linguetta centrale ed estrarre il coperchio dalla stampante Abra la bandeja 1 Busque la cubierta de la parte delantera situada bajo el rodillo de alimentación de la bandeja 1 Tome la lengüeta central por ambos lados y tire de la cubierta para sacarla de la impresora Öffnen Sie Fach 1...

Страница 4: ...posti nella parte anteriore della stampante Far scorrere il rullo di rinvio verso destra per separarlo dal rullo di prelievo Premere sulla linguetta del rullo di rinvio 1 situato sul lato sinistro del rullo di prelievo 2 Se la linguetta non è visibile ruotare il rullo di rinvio in modo tale che la linguetta si sposti nella parte anteriore della stampante Apriete la lengüeta del 1 rodillo intermedi...

Страница 5: ...llo di prelievo Far scorrere il rullo di prelievo leggermente verso destra quindi estrarlo dall albero ATTENZIONE per evitare la fuoriuscita del perno di sostegno dell albero non spostare l altro mozzo situato a sinistra del rullo di prelievo Individuare il piano di separazione sotto l area dell albero da cui è stato rimosso il rullo di prelievo Deslice el rodillo intermedio hacia la izquierda par...

Страница 6: ...o tirare verso l alto il piano di separazione fino ad estrarlo dalla stampante Nota se si avverte una resistenza quando si tenta di rimuovere il piano assicurarsi che le linguette siano completamente separate dalla stampante Spingere la base a molla verso il basso e posizionare il nuovo piano di separazione nell alloggiamento vuoto Nota assicurarsi che le due linguette situate sul bordo del piano ...

Страница 7: ...fermo il nuovo piano di separazione 1 Posizionare il nuovo rullo di prelievo in modo tale che il pulsante si trovi sul lato destro e che il lato aperto del rullo sia rivolto verso il basso 2 Assicurarsi che la piccola sporgenza situata sul lato aperto del rullo sia allineata con la scanalatura presente nell albero Far scorrere i rulli di rinvio sinistro e destro verso il centro a contatto con il r...

Страница 8: ...ntrale e inserire il coperchio nella stampante fino a fissarlo in sede con uno scatto Chiudere il vassoio 1 Sostituire il piano di separazione nel vassoio 2 o nel vassoio 3 opzionale Rimuovere il vassoio dalla stampante e collocarlo su una superficie piana Rimuovere eventuali supporti di stampa dal vassoio Sujete la cubierta de la parte delantera como se muestra en la ilustración y alinéela con lo...

Страница 9: ...ama piatta nelle fessure su ciascun lato della base e sbloccare le linguette dalle fessure Nota nei vassoi da 250 fogli la piastra si blocca in basso mentre nei vassoi da 500 fogli è necessario tenere manualmente la piastra abbassata Tirare il piano di separazione verso l alto e estrarlo dal vassoio Coloque la placa de separación en la base existente en la cara interior del borde frontal de la ban...

Страница 10: ...ati della base quindi far scorrere il piano verso il basso fino a fissare le linguette nelle fessure della base con uno scatto Ricaricare gli eventuali supporti di stampa rimossi quindi far scorrere il vassoio nella stampante Ricollegare il cavo di alimentazione Accendere la stampante Utilice una mano para colocar la nueva placa de separación sobre la base vacía Alinee las ranuras de los lados de ...

Страница 11: ... e di aver installato correttamente tutti i componenti Se è necessario contattare HP per assistenza consultare l opuscolo fornito con la stampante In alternativa è possibile visitare il sito Web all indirizzo http www hp com Nel campo Select your country region nella parte superiore dello schermo selezionare il paese regione di appartenenza e fare clic su Fare clic sul blocco Supporto Cuando se en...

Страница 12: ...11 ...

Отзывы: