background image

Eng

lish

F

rançais

De

u

ts

c

h

It

aliano

Español

9

 

23

24

25

Use one hand to position the new separation 
pad above the empty base. Align the grooves 
on the sides of the pad with the sides of the 
base, and then slide the pad down until the tabs 
snap into the slots on the base.

Reload any print media that you removed, and 
then slide the tray into the printer.

Reconnect the power cable. Turn the printer on.

D'une main, placez le nouveau tampon de 
séparation sur le socle vide. Alignez les 
rainures sur les côtés du tampon avec celles 
des côtés du socle, puis insérez le tampon 
jusqu'à ce que les embouts s'enclenchent dans 
les fentes du socle.

Rechargez le support d'impression, puis 
replacez le bac dans l'imprimante.

Rebranchez le câble d'alimentation. Mettez 
l'ordinateur sous tension.

Posizionare il nuovo piano di separazione sopra 
la base vuota. Allineare le scanalature situate 
sui lati del piano con i lati della base, quindi far 
scorrere il piano verso il basso fino a fissare le 
linguette nelle fessure della base con uno 
scatto.

Ricaricare gli eventuali supporti di stampa 
rimossi, quindi far scorrere il vassoio nella 
stampante.

Ricollegare il cavo di alimentazione. Accendere 
la stampante.

Utilice una mano para colocar la nueva placa 
de separación sobre la base vacía. Alinee las 
ranuras de los lados de la placa de separación 
con los lados de la base y deslice la placa hacia 
abajo hasta que las lengüetas encajen en las 
rendijas de la base.

Ponga de nuevo los sustratos de impresión que 
retiró antes e introduzca la bandeja en la 
impresora.

Vuelva a conectar el cable de alimentación. 
Encienda la impresora.

Positionieren Sie den neuen Trennsteg mit 
einer Hand über der leeren Halterung. Richten 
Sie die Nuten an den Stegseiten an den Seiten 
der Halterung aus, und schieben Sie den Steg 
nach unten, bis die Laschen in die Schlitze der 
Halterung einrasten.

Legen Sie die Druckmedien wieder ein, und 
schieben Sie das Fach in den Drucker.

Schließen Sie das Netzkabel wieder an. 
Schalten Sie den Drucker ein.

Содержание Color laserjet 2550

Страница 1: ...Q3702 90925 install installation installation installazione instalación lea esto primero q3702 90925 q3702 90925 Q3702 90925 Q3702 90925 2004 Hewlett Packard Development Company LP www hp com ...

Страница 2: ...lare a due linguette Il Kit 2 contiene le parti sostitutive del vassoio 1 del vassoio 2 e del vassoio 3 ossia un rullo di prelievo per il vassoio 1 un piano di separazione rettangolare a due linguette per il vassoio 1 e due piani di separazione quadrati ciascuno con una molla sulla parte posteriore per il vassoio 2 e per il vassoio 3 opzionale Spegnere la stampante Scollegare il cavo di alimentazi...

Страница 3: ...ividuare il coperchio a mascherina situato sotto il rullo di prelievo nel vassoio 1 Afferrare entrambi i lati della linguetta centrale ed estrarre il coperchio dalla stampante Abra la bandeja 1 Busque la cubierta de la parte delantera situada bajo el rodillo de alimentación de la bandeja 1 Tome la lengüeta central por ambos lados y tire de la cubierta para sacarla de la impresora Öffnen Sie Fach 1...

Страница 4: ...posti nella parte anteriore della stampante Far scorrere il rullo di rinvio verso destra per separarlo dal rullo di prelievo Premere sulla linguetta del rullo di rinvio 1 situato sul lato sinistro del rullo di prelievo 2 Se la linguetta non è visibile ruotare il rullo di rinvio in modo tale che la linguetta si sposti nella parte anteriore della stampante Apriete la lengüeta del 1 rodillo intermedi...

Страница 5: ...llo di prelievo Far scorrere il rullo di prelievo leggermente verso destra quindi estrarlo dall albero ATTENZIONE per evitare la fuoriuscita del perno di sostegno dell albero non spostare l altro mozzo situato a sinistra del rullo di prelievo Individuare il piano di separazione sotto l area dell albero da cui è stato rimosso il rullo di prelievo Deslice el rodillo intermedio hacia la izquierda par...

Страница 6: ...o tirare verso l alto il piano di separazione fino ad estrarlo dalla stampante Nota se si avverte una resistenza quando si tenta di rimuovere il piano assicurarsi che le linguette siano completamente separate dalla stampante Spingere la base a molla verso il basso e posizionare il nuovo piano di separazione nell alloggiamento vuoto Nota assicurarsi che le due linguette situate sul bordo del piano ...

Страница 7: ...fermo il nuovo piano di separazione 1 Posizionare il nuovo rullo di prelievo in modo tale che il pulsante si trovi sul lato destro e che il lato aperto del rullo sia rivolto verso il basso 2 Assicurarsi che la piccola sporgenza situata sul lato aperto del rullo sia allineata con la scanalatura presente nell albero Far scorrere i rulli di rinvio sinistro e destro verso il centro a contatto con il r...

Страница 8: ...ntrale e inserire il coperchio nella stampante fino a fissarlo in sede con uno scatto Chiudere il vassoio 1 Sostituire il piano di separazione nel vassoio 2 o nel vassoio 3 opzionale Rimuovere il vassoio dalla stampante e collocarlo su una superficie piana Rimuovere eventuali supporti di stampa dal vassoio Sujete la cubierta de la parte delantera como se muestra en la ilustración y alinéela con lo...

Страница 9: ...ama piatta nelle fessure su ciascun lato della base e sbloccare le linguette dalle fessure Nota nei vassoi da 250 fogli la piastra si blocca in basso mentre nei vassoi da 500 fogli è necessario tenere manualmente la piastra abbassata Tirare il piano di separazione verso l alto e estrarlo dal vassoio Coloque la placa de separación en la base existente en la cara interior del borde frontal de la ban...

Страница 10: ...ati della base quindi far scorrere il piano verso il basso fino a fissare le linguette nelle fessure della base con uno scatto Ricaricare gli eventuali supporti di stampa rimossi quindi far scorrere il vassoio nella stampante Ricollegare il cavo di alimentazione Accendere la stampante Utilice una mano para colocar la nueva placa de separación sobre la base vacía Alinee las ranuras de los lados de ...

Страница 11: ... e di aver installato correttamente tutti i componenti Se è necessario contattare HP per assistenza consultare l opuscolo fornito con la stampante In alternativa è possibile visitare il sito Web all indirizzo http www hp com Nel campo Select your country region nella parte superiore dello schermo selezionare il paese regione di appartenenza e fare clic su Fare clic sul blocco Supporto Cuando se en...

Страница 12: ...11 ...

Отзывы: