HP 5851-8004 Скачать руководство пользователя страница 6

6

ET

NL

DA

CS

POZNÁMKA:

 

Chcete-li zajistit kompatibilitu tiskárny a shodu s legislativou, 

aktualizujte firmware tiskárny:

1

. Ujistěte se, že je příslušenství Jetdirect LAN odpojeno od tiskárny. 

2

. Přejděte na 

stránku 

www.hp.com/go/FutureSmart

 a vyberte možnost 

Upgrade now

 (Upgradovat). 

3

. Vyhledejte tiskárnu a vyberte 

odkaz ke stažení

 firmwaru. 

4

. Postupujte podle pokynů 

pro upgrade firmwaru tiskárny. 

5

. Postupujte podle níže uvedených pokynů pro instalaci 

příslušenství Jetdirect LAN.

Krok A a B:

 Určete umístění pro příslušenství HP Jetdirect LAN:

• 

Upevněte příslušenství LAN na stěnu v blízkosti tiskárny.

• 

Připojte příslušenství LAN přímo k tiskárně.

VYPNĚTE napájení tiskárny.

Krok A1, A2:

 Abyste mohli připojit příslušenství LAN na stěnu, oddělte sadu přiložených 

upevňovacích proužků a z každého dílu odstraňte na zadní straně kryt lepicí vrstvy. 

Upevněte jeden z proužků na příslušenství LAN a upevněte druhý proužek na 

nekovovou stěnu v blízkosti tiskárny. Zopakujte pro druhou sadu upevňovacích prvků. 

Krok A3:

 Upevněte příslušenství LAN k upevňovacím proužkům na stěně. 

Krok A4–A6:

 

1. 

Připojte konec kabelu USB typ-B (kulatý) k portu USB na zadní straně příslušenství LAN a také 

připojte ethernetový kabel k ethernetovému portu na zadní straně příslušenství LAN.

2. 

Připojte druhý konec ethernetového kabelu k síti.

3. 

Připojte konec kabelu USB Type-A (plochý) k odpovídajícímu portu USB pro příslušenství na 

zadní straně tiskárny.

Krok B1, B2:

 Abyste mohli připojit příslušenství LAN na tiskárnu, oddělte sadu přiložených 

upevňovacích proužků a z každého dílu odstraňte na zadní straně kryt lepicí vrstvy. Upevněte 

jeden z proužků na příslušenství LAN a upevněte druhý proužek na požadované místo na tiskárně. 

Zopakujte pro druhou sadu upevňovacích prvků. 

Krok B3:

 Upevněte příslušenství LAN k upevňovacím páskům na tiskárně.

Krok B4–B6:

 

Viz A4–A6 výše.

Krok A7, B7:

 ZAPNĚTE napájení tiskárny. Vytiskněte sestavu konfigurace a ověřte správnou 

instalaci. Záznam o příslušenství HP Jetdirect LAN bude zobrazen v části Instalované osobní 

preference a možnosti konfigurační stránky tiskárny.

POZNÁMKA:

 Další informace týkající se nastavení, konfigurace a řešení potíží najdete na webové 

stránce 

www.hp.com/support/jdlanaccessory

.

BEMÆRK:

 

For at sikre printerkompatibilitet og overholdelse af lovgivning skal du 

opdatere printerfirmwaren:

1

. Kontrollér, at Jetdirect LAN Accessory er frakoblet fra printeren. 

 

2

. Gå til 

www.hp.com/go/FutureSmart

, og vælg 

Opgrader nu

3

. Find din printer, 

og vælg linket 

Firmware

 

Download

4

. Følg vejledningen til opgradering af 

printerfirmwaren. 

5

. Følg vejledningen til installation af Jetdirect LAN Accessory 

nedenfor.

Trin A og B:

 Bestem placeringen af HP Jetdirect LAN Accessory:

•  Fastgør LAN Accessory på en væg i nærheden af printeren.

• 

Tilslut LAN Accessory direkte til printeren.

Sluk for strømmen til printeren.

Trin A1, A2:

 For at fastgøre LAN Accessory på væggen skal du tage det ene sæt af de 

medfølgende fastgørelsesstrips og fjerne den klæbende bagside fra hver del. Fastgør 

den ene strip på LAN Accessory, og fastgør den anden strip til en glat væg, der ikke er af 

metal, i nærheden af printeren. Gentag dette for det andet sæt fastgørelsesstrips. 

Trin A3:

 Fastgør LAN Accessory til fastgørelsesstripsene på væggen. 

Trin A4-A6:

 

1. 

Tilslut USB type B-enden (rund) af kablet til USB-porten på bagsiden af LAN Accessory, og 

tilslut også et Ethernet-kabel (medfølger ikke) til Ethernet-porten på bagsiden af LAN Accessory.

2. 

Tilslut den anden ende af Ethernet-kablet til netværket.

3. 

Tilslut USB type A-enden (flad) af kablet til den tilsvarende USB-tilbehørsport på bagsiden af 

printeren.

Trin B1, B2:

 For at fastgøre LAN Accessory på printeren skal du tage det ene sæt af de 

medfølgende fastgørelsesstrips og fjerne den klæbende bagside fra hver del. Fastgør den ene 

strip på LAN Accessory, og fastgør den anden strip til den ønskede placering på printeren. Gentag 

dette for det andet sæt fastgørelsesstrips. 

Trin B3:

 Fastgør LAN-tilbehøret til fastgørelsesstripsene på printeren.

Trin B4-B6:

 

Se A4-A6 ovenfor.

Trin A7, B7:

 Tænd for strømmen til printeren. Udskriv en konfigurationsrapport for at bekræfte, 

at installationen er udført korrekt. Der vises en post for HP Jetdirect LAN Accessory i sektionen 

Installerede personligheder og indstillinger på konfigurationssiden for printeren.

BEMÆRK:

 Se yderligere oplysninger om opstilling, konfiguration og fejlfinding på 

 

www.hp.com/support/jdlanaccessory

.

OPMERKING:

 

Werk de firmware van de printer bij om printercompatibiliteit te 

garanderen en te voldoen aan wet- en regelgeving:

1

. Controleer of het Jetdirect LAN-accessoire is losgekoppeld van de printer. 

2

. Ga naar 

www.hp.com/go/FutureSmart

 en selecteer 

Upgrade now

 (Nu upgraden). 

3

. Zoek uw 

printer en selecteer de 

koppeling

 

naar de firmwaredownload

4

. Volg de instructies 

voor het upgraden van de firmware van de printer. 

5

. Volg de instructies voor het 

installeren van het Jetdirect LAN-accessoire hieronder.

Stap A en B:

 Bepaal de locatie voor het HP Jetdirect LAN-accessoire:

• 

Bevestig het LAN-accessoire op een muur bij de printer.

• 

Bevestig het LAN-accessoire rechtstreeks aan de printer.

Schakel de voeding naar de printer UIT.

Stap A1, A2:

 Om het LAN-accessoire aan de muur te bevestigen, scheidt u één set van 

de meegeleverde bevestigingsstrips en verwijdert u het grondpapier voor het kleven 

van elk stuk. Breng een van de strips aan op het LAN-accessoire en breng de andere 

strip aan op een gladde, niet-metalen muur bij de printer. Herhaal dit voor de andere 

set bevestigingen. 

Stap A3:

 Bevestig het LAN-accessoire aan de bevestigingsstrips op de muur. 

Stap A4-A6:

 

1. 

Sluit het (afgeronde) USB Type-B-uiteinde van de kabel aan op de USB-poort op de achterkant 

van het LAN-accessoire en sluit een Ethernet-kabel (niet meegeleverd) aan op de Ethernet-poort 

op de achterkant van het LAN-accessoire.

2. 

Sluit het andere uiteinde van de Ethernet-kabel aan op uw netwerk.

3. 

Sluit het (platte) USB Type-A-uiteinde van de kabel aan op de overeenkomstige USB-

accessoirepoort op de achterkant van de printer.

Stap B1, B2:

 Om het LAN-accessoire aan de printer te bevestigen, scheidt u één set van de 

meegeleverde bevestigingsstrips en verwijdert u het grondpapier voor het kleven van elk stuk. 

Breng een van de strips aan op het LAN-accessoire en breng de andere strip aan op de gewenste 

locatie op de printer. Herhaal dit voor de andere set bevestigingen. 

Stap B3:

 Bevestig het LAN-accessoire aan de bevestigingsstrips op de printer.

Stap B4-B6:

 

Zie A4-A6 hierboven.

Stap A7, B7:

 Schakel de voeding naar de printer IN. Druk een configuratierapport af om correcte 

installatie te bevestigen. Er wordt een vermelding HP Jetdirect LAN-accessoire weergegeven 

onder de sectie Installed Personalities and Options (Geïnstalleerde personality’s en opties) van de 

configuratiepagina van de printer.

OPMERKING:

 Zie 

www.hp.com/support/jdlanaccessory

 voor aanvullende informatie over 

installatie, configuratie en het oplossen van problemen.

MÄRKUS.

 

Printeri ühilduvuse ja normatiivsete vastavusnõuete järgimise tagamiseks 

värskendage printeri püsivara.

1

. Veenduge, et Jetdirect LAN-i lisaseade oleks printerist lahti ühendatud. 

2

. Külastage 

veebisaiti 

www.hp.com/go/FutureSmart

 ja valige 

Värskenda kohe

3

. Leidke oma 

printer ja valige link 

Püsivara

 

allalaadimine

4

. Järgige printeri püsivara uuendamise 

juhtnööre. 

5

. Järgige allpool toodud Jetdirect LAN-i lisaseadme installimise juhtnööre.

Sammud A ja B.

 Tehke kindlaks HP Jetdirect LAN-i lisaseadme asukoht.

•  Kinnitage LAN-i lisaseade printeri lähedale seinale.

• 

Kinnitage LAN-i lisaseade ilma kinnitita printeri külge.

Lülitage printeri toide VÄLJA.

Sammud A1, A2.

 LAN-i lisaseadme seinale kinnitamiseks võtke üks tootega kaasas olev 

kinnitusribade komplekt ja eemaldage kõigilt ribadelt tagumine kaitsekate. Kinnitage 

üks riba LAN-i lisaseadmele ja teine siledale seinale (ei tohi olla metallist) printeri 

lähedale. Tehke sama teise kinnitusribade komplektiga. 

Samm A3.

 Kinnitage LAN-i lisaseade seina kinnitusribadele. 

Sammud A4-A6.

 

1. 

Ühendage USB-kaabli B-tüüpi (ümar) ots LAN-i lisaseadme tagaküljel asuvasse USB-porti 

ja ühendage Etherneti kaabel (ei ole komplektis) LAN-i lisaseadme tagaküljel asuva Etherneti-

pordiga.

2. 

Ühendage Etherneti kaabli teine ots oma võrguga.

3. 

Ühendage USB-kaabli A-tüüpi (lame) ots printeri tagaküljel asuva vastava USB-lisaseadme 

pordiga.

Sammud B1, B2.

 LAN-i lisaseadme kinnitamiseks printerile võtke üks tootega kaasas olev 

kinnitusribade komplekt ja eemaldage kõigilt ribadelt tagumine kaitsekate. Kinnitage üks 

riba LAN-i lisaseadmele ja teine soovitud asukohta printeril. Tehke sama teise kinnitusribade 

komplektiga. 

Samm B3.

 Kinnitage LAN-i lisaseade printeril olevatele kinnitusribadele.

Sammud B4-B6.

 

Vt A4-A6 eespool.

Sammud A7, B7.

 Lülitage printeri toide SISSE. Õige installimise kontrollimiseks printige 

konfiguratsiooniaruanne. HP Jetdirect LAN-i lisaseadme kirje kuvatakse printeri 

konfiguratsioonilehe jaotises Installitud personaalsed seadmed ja valikud.

MÄRKUS.

 Lisateavet seadistamise, konfigureerimise ja tõrkeotsingu kohta leiate aadressilt 

 

www.hp.com/support/jdlanaccessory

.

Содержание 5851-8004

Страница 1: ... NL Installatiehandleiding ET Paigaldusjuhend FI Asennusopas EL Οδηγός εγκατάστασης HU Telepítési útmutató KK Орнату нұсқаулығы KO 설치 설명서 LV Uzstādīšanas rokasgrāmata LT Montavimo ir prijungimo vadovas NO Installasjonsveiledning PL Instrukcja instalacji PT Guia de instalação RO Ghid de instalare RU Руководство по установке SK Inštalačná príručka SL Priročnik za namestitev SV Installationsguide ZHT...

Страница 2: ...2 A B 1 3 5 2 4 6 A A A A A A A B ...

Страница 3: ...3 1 3 5 2 4 B B B B B 6 B ...

Страница 4: ...ruckers 1 Stellen Sie sicher dass das LAN Zubehör für den Jetdirect nicht mit dem Drucker verbunden ist 2 Gehen Sie auf www hp com go FutureSmart und wählen Sie Jetzt aktualisieren 3 Suchen Sie Ihren Drucker und wählen Sie den Link Firmware herunterladen 4 Befolgen Sie die Anweisungen zur Aktualisierung der Firmware des Druckers 5 Befolgen Sie folgende Anweisungen für die Installation des LAN Zube...

Страница 5: ... Свържете другия край на Ethernet кабела към мрежата 3 Свържете края на кабела със съединител USB Type A плосък към съответния USB порт на задната част на принтера Стъпки B1 B2 За да прикрепите аксесоара за локална мрежа към принтера отделете един комплект от предоставените ленти за закрепване и отстранете лепилната подложка от всяка част Прикрепете едната лента към аксесоара за локална мрежа а др...

Страница 6: ... Werk de firmware van de printer bij om printercompatibiliteit te garanderen en te voldoen aan wet en regelgeving 1 Controleer of het Jetdirect LAN accessoire is losgekoppeld van de printer 2 Ga naar www hp com go FutureSmart en selecteer Upgrade now Nu upgraden 3 Zoek uw printer en selecteer de koppeling naar de firmwaredownload 4 Volg de instructies voor het upgraden van de firmware van de print...

Страница 7: ...ων επισκεφτείτε τη σελίδα www hp com support jdlanaccessory MEGJEGYZÉS A nyomtató kompatibilitásának valamint az előírásoknak való megfelelésének biztosítása érdekében frissítse a nyomtató firmware jét 1 Húzza ki a nyomtatóból a Jetdirect LAN tartozékot 2 Látogasson el a következő címre www hp com go FutureSmart és válassza az Upgrade now Frissítés most elemet 3 Keresse ki a nyomtató típusát és ka...

Страница 8: ...naujinimo nurodymais 5 Vadovaukitės toliau pateiktais Jetdirect LAN Accessory montavimo ir prijungimo nurodymais A ir B veiksmai Pagalvokite kur tvirtinsite priedą HP Jetdirect LAN Accessory ant sienos netoli spausdintuvo tiesiai prie spausdintuvo IŠJUNKITE spausdintuvą A1 A2 veiksmai Norėdami pritvirtinti LAN priedą prie sienos atsiplėškite dalį pateikiamų tvirtinimo juostelių ir nuo kiekvienos d...

Страница 9: ...atea cu reglementările vă rugăm să actualizaţi firmware ul imprimantei 1 Asiguraţi vă că Jetdirect LAN Accessory este deconectat de la imprimantă 2 Accesaţi www hp com go FutureSmart şi selectaţi Upgrade now Faceţi upgrade acum 3 Găsiţi imprimanta dvs şi selectaţi legătura Firmware Download Descărcare firmware 4 Urmaţi instrucţiunile pentru actualizarea firmware ului imprimantei 5 Urmaţi instrucţi...

Страница 10: ...etni kabel ni priložen v ethernetna vrata na zadnjem delu pripomočka LAN 2 Povežite drug konec ethernetnega kabla s svojim omrežjem 3 Vstavite konec kabla USB Type A plosk v ustrezna vrata pripomočka USB na zadnjem delu tiskalnika Korak B1 B2 Za pritrditev pripomočka LAN na tiskalnik ločite en komplet priloženih trakov za pritrjevanje in odstranite lepljivo plast z vsakega dela En trak pritrdite n...

Страница 11: ...іть вбудоване програмне забезпечення принтера 1 Упевніться що додатковий пристрій LAN Jetdirect від єднано від принтера 2 Перейдіть за адресою www hp com go FutureSmart і виберіть пункт Upgrade now Оновити зараз 3 Знайдіть свій принтер і виберіть посилання Firmware Download Завантажити вбудоване програмне забезпечення 4 Дотримуйтеся вказівок щодо оновлення вбудованого програмного забезпечення прин...

Страница 12: ...netické kompatibilitě 2014 30 EU se směrnicí RoHS 2011 65 EU Úplný text prohlášení EU o shodě je uveden na následující internetové adrese www hp eu certificates vyhledejte BOISB 1902 00 BG С настоящото HP декларира че оборудването BOISB 1902 00 отговаря на изискванията на Директивата за ниско напрежение 2014 35 ЕС Директивата за електромагнитна съвместимост 2014 30 ЕС и на Директивата за ограничав...

Страница 13: ...tnummer 8FP31A CS Regulační identifikační číslo modelu Pro účely identifikace má tento produkt přiděleno regulační číslo modelu RMN Regulační číslo modelu pro váš produkt je BOISB 1902 00 Regulační číslo modelu RMN by nemělo být zaměňováno s marketingovým názvem příslušenství HP Jetdirect LAN ani číslem produktu HP 8FP31A BG Нормативен идентификационен номер на модела За целите на нормативната иде...

Страница 14: ... Russia Kazakistan Bielorussia e Ucraina Nur Russland Kasachstan Weißrussland und Ukraine Solo Rusia Kazajistán Bielorrusia y Ucrania Somente Rússia Cazaquistão Bielorrússia e Ucrânia Только для России Казахстана Белоруссии и Украины Тек Ресей Қазақстан Беларусь және Украина үшін Лише для Росії Казахстану Білорусі й України 14 ...

Страница 15: ...15 ...

Страница 16: ... interference to radio communications Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense Any changes or modifications to the printer that are not expressly approved by HP could void the user s authority to operate this equipment Use of a shielded interface cable is required...

Отзывы: