HP 5851-8004 Скачать руководство пользователя страница 5

5

HR

ZHCN

BG

ES

NOTA:

 

actualice primero el firmware de la impresora para garantizar su 

compatibilidad y cumplir las normativas:

1

. Asegúrese de que el accesorio Jetdirect LAN está desconectado de la impresora. 

2

. Visite 

www.hp.com/go/FutureSmart

 y seleccione 

Upgrade now

 (Actualizar ahora). 

3

. Busque su impresora y seleccione el 

enlace a la descarga de firmware

4

. Siga las 

instrucciones para actualizar el firmware de la impresora. 

5

. Siga las instrucciones para 

instalar el accesorio Jetdirect LAN a continuación.

Pasos A y B:

 Determine la ubicación del accesorio HP Jetdirect LAN:

•  Coloque el accesorio LAN en una pared cercana a la impresora.

•  Coloque el accesorio LAN directamente en la impresora.

Desconecte la impresora de la corriente.

Pasos A1 y A2:

 para colocar el accesorio LAN en la pared, separe un conjunto de las 

tiras de fijación proporcionadas y quite el adhesivo posterior de cada pieza. Coloque 

una de las tiras en el accesorio LAN y la otra en una pared lisa que no sea de metal, 

cerca de la impresora. Repita el proceso para el resto de fijaciones. 

Paso A3:

 coloque el accesorio LAN con las tiras de fijación en la pared. 

Paso A4-A6:

 

1.  Conecte el extremo tipo B del cable USB (redondo) al puerto USB de la parte posterior del 

accesorio LAN. Conecte el cable Ethernet (no suministrado) al puerto Ethernet de la parte 

posterior del accesorio LAN.

2.  Conecte el otro extremo del cable Ethernet a la red.

3.  Conecte el extremo tipo A del cable USB (plano) al puerto USB accesorio correspondiente de la 

parte posterior de la impresora.

Pasos B1 y B2:

 para colocar el accesorio LAN en la impresora, separe un conjunto de las tiras de 

fijación proporcionadas y quite el adhesivo posterior de cada pieza. Coloque una de las tiras en el 

accesorio LAN y la otra en la ubicación que desee en la impresora. Repita el proceso para el resto 

de fijaciones. 

Paso B3:

 coloque el accesorio LAN con las tiras de fijación en la impresora.

Paso B4-B6:

 

consulte los pasos A4-A6 arriba.

Pasos A7 y B7:

 encienda la impresora. Imprima un informe de configuración para confirmar que 

la instalación se ha realizado correctamente. Se mostrará una entrada del accesorio HP Jetdirect 

LAN en la sección Installed Personalities and Options (Usuarios y opciones instalados) en la página 

de configuración de la impresora.

NOTA:

 consulte información adicional sobre la configuración y la solución de problemas en 

 

www.hp.com/support/jdlanaccessory

.

ЗАБЕЛЕЖКА:

 

За да осигурите съвместимост на принтера и да поддържате 

съответствие с регулациите, актуализирайте фърмуера на принтера:

1

. Уверете се, че аксесоарът за локална мрежа Jetdirect не е свързан с принтера. 

 

2

. Отидете на 

www.hp.com/go/FutureSmart

 и изберете 

Upgrade now 

(Надстройване 

сега). 

3

. Намерете принтера си и изберете връзката 

Firmware Download

 (Изтегляне 

на фърмуер). 

4

. Следвайте инструкциите за надграждане на фърмуера на 

принтера. 

5

. Следвайте инструкциите по-долу за инсталиране на аксесоара за 

локална мрежа Jetdirect.

Стъпки A и B:

 Определете мястото за аксесоара за локална мрежа HP Jetdirect:

• 

Прикрепете аксесоара за локална мрежа към стена близо до принтера.

• 

Прикрепете аксесоара за локална мрежа директно към принтера.

Изключете захранването на принтера.

Стъпки A1, A2:

 За да прикрепите аксесоара за локална мрежа към стената, 

отделете един комплект от предоставените ленти за закрепване и отстранете 

лепилната подложка от всяка част. Прикрепете едната лента към аксесоара за 

локална мрежа, а другата – към гладка неметална стена близо до принтера. 

Повторете за другия комплект ленти за закрепване. 

Стъпка A3:

 Прикрепете аксесоара за локална мрежа към лентите за закрепване на 

стената. 

Стъпки A4 – A6:

 

1. 

Свържете края на кабела със съединител USB Type-B (заоблен) към USB порта на гърба 

на аксесоара за локална мрежа, свържете и Ethernet кабел (не се предоставя в комплекта) 

към Ethernet порта на гърба на аксесоара.

2. 

Свържете другия край на Ethernet кабела към мрежата.

3. 

Свържете края на кабела със съединител USB Type-A (плосък) към съответния USB порт 

на задната част на принтера.

Стъпки B1, B2:

 За да прикрепите аксесоара за локална мрежа към принтера, отделете един 

комплект от предоставените ленти за закрепване и отстранете лепилната подложка от всяка 

част. Прикрепете едната лента към аксесоара за локална мрежа, а другата прикрепете към 

желаното място върху принтера. Повторете за другия комплект ленти за закрепване. 

Стъпка B3:

 Прикрепете аксесоара за локална мрежа към лентите за закрепване на принтера.

Стъпки B4 – B6:

 

Вж. A4 – A6 по-горе.

Стъпки A7, B7:

 Включете захранването на принтера. Отпечатайте отчет за конфигурация, 

за да потвърдите правилната инсталация. В раздела „Installed Personalities and Options“ 

(Инсталирани езици и опции) на страницата с конфигурацията на принтера ще се покаже 

запис „HP Jetdirect LAN Accessory“ (Аксесоар за локална мрежа HP Jetdirect).

ЗАБЕЛЕЖКА:

 Вижте допълнителна информация за настройване, конфигуриране и 

отстраняване на проблеми на 

www.hp.com/support/jdlanaccessory

.

注:

要确保打印机兼容并保持符合法规,请更新打印机固件:

1

.

确保从打印机上拔下了 

Jetdirect

 

LAN

 附件。 

2

.

访问 

www.hp.com/go/FutureSmart

,然后选择

立即升级

3

.

查找

您的打印机,然后选择

固件下载

链接。

4

.

按照说明升级打印机固

件。

5

.

按照下方的说明安装 

Jetdirect

 

LAN

 附件。

步骤 

A

 和 

B

确定 

HP

 

Jetdirect

 

LAN

 附件的位置:

•   

将 

LAN

 附件连接到打印机附近的墙上。

•   

将 

LAN

 附件直接安装到打印机上。

关闭打印机的电源。

步骤 

A1

A2

要将 

LAN

 附件连接到墙上,请从所提供的紧固件

条中分出一组,并从每个部件上揭下粘性背衬。将其中一条连
接到 

LAN

 附件上,并将另一条连接到打印机附近平滑的非金属

墙上。对另一组紧固件重复该操作。 

步骤 

A3

将 

LAN

 附件连接到墙上的紧固件条。 

步骤 

A4-A6

 

1. 将电缆的 

USB

 

B

 型(带圆角)一端连接到 

LAN

 附件背面的 

USB

 端口,

并将一条以太网电缆(未提供)连接到 

LAN

 附件背面的以太网端口。

2. 将以太网电缆的另一端连接到您的网络。
3. 将电缆的 

USB

 

A

 型(扁平)一端连接到打印机背面相应的 

USB

 附件端

口。

步骤 

B1

B2

要将 

LAN

 附件连接到打印机,请从所提供的紧固件条中

分出一组,并从每个部件上揭下粘性背衬。将其中一条连接到 

LAN

 附件

上,并将另一条连接到打印机上所需的位置。对另一组紧固件重复该操
作。 

步骤 

B3

将 

LAN

 附件连接到打印机上的紧固件条。

步骤 

B4-B6

请参阅上面的 

A4-A6

步骤 

A7

B7

打开打印机电源。打印配置报告以确认安装正确。随

后将在打印机配置页的“已安装的个性设置和选件”部分下显示一个 

HP

 

Jetdirect

 

LAN

 附件的条目。

注:

有关其他设置、配置和故障排除信息,请访问  

www.hp.com/support/jdlanaccessory

NAPOMENA:

 

Ažurirajte firmver pisača da biste zajamčili kompatibilnost pisača i 

očuvali sukladnost s pravnom regulativom:

1

. Uvjerite se da je Jetdirect LAN Accessory odspojen s pisača. 

 

2

. Posjetite 

www.hp.com/go/FutureSmart

 i odaberite 

Upgrade now

 (Nadogradi sada). 

3

. Pronađite svoj pisač i odaberite poveznicu 

Firmware

 

Download

 (Preuzimanje 

firmvera). 

4

. Pratite upute za nadogradnju firmvera pisača. 

5

. Pratite upute za instalaciju 

Jetdirect LAN Accessory u nastavku.

Koraci A i B:

 Utvrdite lokaciju HP Jetdirect LAN Accessory:

• 

Postavite LAN Accessory na zid u blizini pisača.

• 

Priključite LAN Accessory izravno na pisač.

ISKLJUČITE napajanje pisača.

Koraci A1, A2:

 Za postavljanje LAN pribora na zid, odvojite jedan set priloženih traka 

za pričvršćivanje i uklonite poleđinu sa svakog ljepljivog dijela. Učvrstite jednu od traka 

na LAN pribor, a drugu na glatki nemetalni zid u blizini pisača. Ponovite za drugi set za 

pričvršćivanje. 

Korak A3:

 Pričvrstite LAN pribor na trake za pričvršćivanje na zidu. 

Koraci A4-A6:

 

1. 

Priključite USB Type-B (zaokruženi) kraj kabela na USB priključak na poleđini LAN Accessory te 

priključite Ethernet kabel (nije priložen) na Ethernet priključak na poleđini LAN Accessory.

2. 

Priključite drugi kraj Ethernet kabela na svoju mrežu.

3. 

Priključite USB Type-A (ravni) kraj kabela na odgovarajući USB priključak za pribor na poleđini 

pisača.

Koraci B1, B2:

 Za postavljanje LAN pribora na pisač, odvojite jedan set priloženih traka za 

pričvršćivanje i uklonite poleđinu sa svakog ljepljivog dijela. Učvrstite jednu od traka na LAN pribor, 

a drugu na željeno mjesto na pisaču. Ponovite za drugi set za pričvršćivanje. 

Korak B3:

 Pričvrstite LAN pribor na trake za pričvršćivanje na pisaču.

Koraci B4-B6:

 

Pogledajte A4-A6 iznad.

Koraci A7, B7:

 UKLJUČITE napajanje pisača. Ispišite Izvještaj o konfiguraciji za potvrdu ispravne 

instalacije. HP Jetdirect LAN Accessory će biti prikazan kao stavka u odjeljku Installed Personalities 

and Options stranice pisača Configuration (Konfiguracija).

NAPOMENA:

 Pogledajte dodatne informacije o postavljanju, konfiguraciji i rješavanju poteškoća na 

 

www.hp.com/support/jdlanaccessory

.

Содержание 5851-8004

Страница 1: ... NL Installatiehandleiding ET Paigaldusjuhend FI Asennusopas EL Οδηγός εγκατάστασης HU Telepítési útmutató KK Орнату нұсқаулығы KO 설치 설명서 LV Uzstādīšanas rokasgrāmata LT Montavimo ir prijungimo vadovas NO Installasjonsveiledning PL Instrukcja instalacji PT Guia de instalação RO Ghid de instalare RU Руководство по установке SK Inštalačná príručka SL Priročnik za namestitev SV Installationsguide ZHT...

Страница 2: ...2 A B 1 3 5 2 4 6 A A A A A A A B ...

Страница 3: ...3 1 3 5 2 4 B B B B B 6 B ...

Страница 4: ...ruckers 1 Stellen Sie sicher dass das LAN Zubehör für den Jetdirect nicht mit dem Drucker verbunden ist 2 Gehen Sie auf www hp com go FutureSmart und wählen Sie Jetzt aktualisieren 3 Suchen Sie Ihren Drucker und wählen Sie den Link Firmware herunterladen 4 Befolgen Sie die Anweisungen zur Aktualisierung der Firmware des Druckers 5 Befolgen Sie folgende Anweisungen für die Installation des LAN Zube...

Страница 5: ... Свържете другия край на Ethernet кабела към мрежата 3 Свържете края на кабела със съединител USB Type A плосък към съответния USB порт на задната част на принтера Стъпки B1 B2 За да прикрепите аксесоара за локална мрежа към принтера отделете един комплект от предоставените ленти за закрепване и отстранете лепилната подложка от всяка част Прикрепете едната лента към аксесоара за локална мрежа а др...

Страница 6: ... Werk de firmware van de printer bij om printercompatibiliteit te garanderen en te voldoen aan wet en regelgeving 1 Controleer of het Jetdirect LAN accessoire is losgekoppeld van de printer 2 Ga naar www hp com go FutureSmart en selecteer Upgrade now Nu upgraden 3 Zoek uw printer en selecteer de koppeling naar de firmwaredownload 4 Volg de instructies voor het upgraden van de firmware van de print...

Страница 7: ...ων επισκεφτείτε τη σελίδα www hp com support jdlanaccessory MEGJEGYZÉS A nyomtató kompatibilitásának valamint az előírásoknak való megfelelésének biztosítása érdekében frissítse a nyomtató firmware jét 1 Húzza ki a nyomtatóból a Jetdirect LAN tartozékot 2 Látogasson el a következő címre www hp com go FutureSmart és válassza az Upgrade now Frissítés most elemet 3 Keresse ki a nyomtató típusát és ka...

Страница 8: ...naujinimo nurodymais 5 Vadovaukitės toliau pateiktais Jetdirect LAN Accessory montavimo ir prijungimo nurodymais A ir B veiksmai Pagalvokite kur tvirtinsite priedą HP Jetdirect LAN Accessory ant sienos netoli spausdintuvo tiesiai prie spausdintuvo IŠJUNKITE spausdintuvą A1 A2 veiksmai Norėdami pritvirtinti LAN priedą prie sienos atsiplėškite dalį pateikiamų tvirtinimo juostelių ir nuo kiekvienos d...

Страница 9: ...atea cu reglementările vă rugăm să actualizaţi firmware ul imprimantei 1 Asiguraţi vă că Jetdirect LAN Accessory este deconectat de la imprimantă 2 Accesaţi www hp com go FutureSmart şi selectaţi Upgrade now Faceţi upgrade acum 3 Găsiţi imprimanta dvs şi selectaţi legătura Firmware Download Descărcare firmware 4 Urmaţi instrucţiunile pentru actualizarea firmware ului imprimantei 5 Urmaţi instrucţi...

Страница 10: ...etni kabel ni priložen v ethernetna vrata na zadnjem delu pripomočka LAN 2 Povežite drug konec ethernetnega kabla s svojim omrežjem 3 Vstavite konec kabla USB Type A plosk v ustrezna vrata pripomočka USB na zadnjem delu tiskalnika Korak B1 B2 Za pritrditev pripomočka LAN na tiskalnik ločite en komplet priloženih trakov za pritrjevanje in odstranite lepljivo plast z vsakega dela En trak pritrdite n...

Страница 11: ...іть вбудоване програмне забезпечення принтера 1 Упевніться що додатковий пристрій LAN Jetdirect від єднано від принтера 2 Перейдіть за адресою www hp com go FutureSmart і виберіть пункт Upgrade now Оновити зараз 3 Знайдіть свій принтер і виберіть посилання Firmware Download Завантажити вбудоване програмне забезпечення 4 Дотримуйтеся вказівок щодо оновлення вбудованого програмного забезпечення прин...

Страница 12: ...netické kompatibilitě 2014 30 EU se směrnicí RoHS 2011 65 EU Úplný text prohlášení EU o shodě je uveden na následující internetové adrese www hp eu certificates vyhledejte BOISB 1902 00 BG С настоящото HP декларира че оборудването BOISB 1902 00 отговаря на изискванията на Директивата за ниско напрежение 2014 35 ЕС Директивата за електромагнитна съвместимост 2014 30 ЕС и на Директивата за ограничав...

Страница 13: ...tnummer 8FP31A CS Regulační identifikační číslo modelu Pro účely identifikace má tento produkt přiděleno regulační číslo modelu RMN Regulační číslo modelu pro váš produkt je BOISB 1902 00 Regulační číslo modelu RMN by nemělo být zaměňováno s marketingovým názvem příslušenství HP Jetdirect LAN ani číslem produktu HP 8FP31A BG Нормативен идентификационен номер на модела За целите на нормативната иде...

Страница 14: ... Russia Kazakistan Bielorussia e Ucraina Nur Russland Kasachstan Weißrussland und Ukraine Solo Rusia Kazajistán Bielorrusia y Ucrania Somente Rússia Cazaquistão Bielorrússia e Ucrânia Только для России Казахстана Белоруссии и Украины Тек Ресей Қазақстан Беларусь және Украина үшін Лише для Росії Казахстану Білорусі й України 14 ...

Страница 15: ...15 ...

Страница 16: ... interference to radio communications Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense Any changes or modifications to the printer that are not expressly approved by HP could void the user s authority to operate this equipment Use of a shielded interface cable is required...

Отзывы: