background image

10

ZHTW

SV

SL

SK

POZNÁMKA:

 

V záujme zabezpečenia kompatibility tlačiarne a splnenia regulačných 

podmienok aktualizujte firmvér tlačiarne:

1

. Skontrolujte, či je sieťové príslušenstvo LAN Jetdirect odpojené od tlačiarne. 

2

. Prejdite na lokalitu 

www.hp.com/go/FutureSmart

 a vyberte možnosť 

Upgrade now

 

(Aktualizovať). 

3

. Nájdite svoju tlačiareň a vyberte prepojenie 

Firmware

 

Download

 

(Prevziať firmvér). 

4

. Postupujte podľa pokynov na aktualizáciu firmvéru tlačiarne. 

5

. Postupujte podľa pokynov na inštaláciu sieťového príslušenstva LAN Jetdirect nižšie.

Krok A a B:

 Určte umiestnenie sieťového príslušenstva HP Jetdirect LAN Accessory:

• 

Pripojte sieťové príslušenstvo LAN na stenu v blízkosti tlačiarne.

• 

Pripojte sieťové príslušenstvo LAN priamo na tlačiareň.

Vypnite napájanie tlačiarne.

Krok A1, A2:

 Ak chcete pripevniť sieťové príslušenstvo LAN na stenu, oddeľte jednu 

súpravu dodávaných upevňovacích prúžkov a z každej časti odstráňte kryt lepiacej 

časti. Prilepte jeden z prúžkov k sieťovému príslušenstvu LAN a druhý prúžok na 

hladkú nekovovú stenu v blízkosti tlačiarne. Opakujte tento postup pri druhej súprave 

upevňovacích prúžkov. 

Krok A3:

 Pripevnite sieťové príslušenstvo LAN k upevňovacím prúžkom na stene. 

Krok A4 – A6:

 

1. 

Pripojte kábel USB typu B (zaoblený koniec) k portu USB na zadnej strane sieťového 

príslušenstva LAN a tiež pripojte ethernetový kábel (nie je súčasťou balenia) k portu Ethernet na 

zadnej strane sieťového príslušenstva LAN.

2. 

Druhý koniec ethernetového kábla pripojte k sieti.

3. 

Koniec kábla USB typu A (plochý koniec) zapojte do príslušného portu USB príslušenstva na 

zadnej strane tlačiarne.

Krok B1, B2:

 Ak chcete pripevniť sieťové príslušenstvo LAN k tlačiarni, oddeľte jednu súpravu 

dodávaných upevňovacích prúžkov a z každej časti odstráňte kryt lepiacej časti. Pripojte jeden 

z prúžkov k sieťovému príslušenstvu LAN a druhý prúžok na požadované miesto na tlačiarni. 

Opakujte tento postup pri druhej súprave upevňovacích prúžkov. 

Krok B3:

 Pripevnite sieťové príslušenstvo LAN k upevňovacím prúžkom na tlačiarni.

Krok B4 – B6:

 

Pozrite si obrázok A4 – A6 vyššie.

Krok A7, B7:

 Zapnite napájanie tlačiarne. Vytlačte správu o konfigurácii na potvrdenie správnej 

inštalácie. Položka sieťového príslušenstva HP Jetdirect LAN Accessory sa zobrazí na konfiguračnej 

strane tlačiarne v časti Installed Personalities and Options (Inštalované osobnosti a možnosti).

POZNÁMKA:

 Ďalšie informácie o nastavení, konfigurácii a riešení problémov nájdete na lokalite 

 

www.hp.com/support/jdlanaccessory

.

OPOMBA:

 

Posodobite vdelano programsko opremo tiskalnika, da zagotovite 

združljivost tiskalnika in ohranite skladnost s predpisi:

1

. Poskrbite, da pripomoček Jetdirect LAN Accessory ne bo povezan s tiskalnikom. 

 

2

. Obiščite spletno mesto 

www.hp.com/go/FutureSmart

 in izberite 

Upgrade now 

(Nadgradi zdaj). 

3

. Poiščite svoj tiskalnik in izberite povezavo 

Firmware 

(Vdelana 

programska oprema) 

Download 

(Prenesi). 

4

. Upoštevajte navodila, da nadgradite 

vdelano programsko opremo tiskalnika. 

5

. Upoštevajte navodila spodaj, da namestite 

Jetdirect LAN Accessory.

Korak A in B:

 Določite mesto pripomočka HP Jetdirect LAN Accessory:

• 

Pritrdite pripomoček LAN Accessory na steno v bližini tiskalnika.

• 

Povežite pripomoček LAN Accessory neposredno s tiskalnikom.

IZKLOPITE napajanje tiskalnika.

Korak A1, A2:

 Za pritrditev pripomočka LAN na steno ločite en komplet priloženih 

trakov za pritrjevanje in odstranite lepljivo plast z vsakega dela. En trak pritrdite na 

pripomoček LAN, drug trak pa pritrdite na gladko steno v bližini tiskalnika, ki ni iz kovine. 

Ponovite postopek za drug komplet trakov za pritrjevanje. 

Korak A3:

 Pritrdite pripomoček LAN na trakove za pritrjevanje na steni. 

Korak A4-A6:

 

1. 

Vtaknite en konec kabla USB Type-B (zaokrožen) v vrata USB na zadnjem delu pripomočka 

LAN. Prav tako vstavite ethernetni kabel (ni priložen) v ethernetna vrata na zadnjem delu 

pripomočka LAN.

2. 

Povežite drug konec ethernetnega kabla s svojim omrežjem.

3. 

Vstavite konec kabla USB Type-A (plosk) v ustrezna vrata pripomočka USB na zadnjem delu 

tiskalnika.

Korak B1, B2:

 Za pritrditev pripomočka LAN na tiskalnik ločite en komplet priloženih trakov za 

pritrjevanje in odstranite lepljivo plast z vsakega dela. En trak pritrdite na pripomoček LAN, drug 

trak pa pritrdite na želeno mesto na tiskalniku. Ponovite postopek za drug komplet trakov za 

pritrjevanje. 

Korak B3:

 Pritrdite pripomoček LAN na trakove za pritrjevanje na tiskalnik.

Korak B4-B6:

 

Glejte korake A4–A6 zgoraj.

Korak A7, B7:

 VKLOPITE napajanje tiskalnika. Natisnite poročilo o konfiguraciji, da potrdite pravilno 

namestitev. Vnos HP Jetdirect LAN Accessory bo prikazan v razdelku Installed Personalities and 

Options (Nameščene osebnosti in možnosti) na strani s podatki o konfiguraciji tiskalnika.

OPOMBA:

 Oglejte si dodatne informacije o nastavitvi, konfiguraciji in odpravljanju težav na naslovu 

 

www.hp.com/support/jdlanaccessory

.

OBS!

 

För att säkerställa skrivarkompatibilitet och bibehålla regelefterlevnad ska du 

uppdatera skrivarens inbyggda programvara:

1

. Kontrollera att tillbehöret Jetdirect LAN är frånkopplat från skrivaren. 

2

. Gå till 

www.hp.com/go/FutureSmart

 och välj 

Uppgradera nu

3

. Sök reda på skrivaren 

och välj länken 

för att hämta inbyggd programvara

4

. Följ anvisningarna för att 

uppgradera skrivarens inbyggda programvara. 

5

. Följ anvisningarna för att installera 

tillbehöret Jetdirect LAN nedan.

Steg A och B:

 Bestäm placeringen av HP Jetdirect LAN-enheten:

• 

Fäst LAN-enheten på en vägg nära skrivaren.

• 

Montera LAN-enheten direkt på skrivaren.

Stäng AV strömmen till skrivaren.

Steg A1, A2:

 När du fäster LAN-enheten på väggen tar du en av de medföljande 

fästremsorna och tar bort det självhäftande skyddet från delarna. Fäst en av remsorna 

på LAN-enheten och den andra på en jämn väggyta (inte metall) nära skrivaren. Gör 

likadant med den andra fästremsan. 

Steg A3:

 Fäst LAN-enheten på fästremsorna på väggen. 

Steg A4-A6:

 

1. 

Anslut USB Type-B-änden (rundad) av kabeln till USB-porten på baksidan av LAN-enheten och 

fäst även en Ethernet-kabel (medföljer inte) till Ethernet-porten på baksidan av LAN-enheten.

2. 

Anslut andra änden av Ethernet-kabeln till nätverket.

3. 

Anslut USB Type-A-änden (platt) A av kabeln till motsvarande USB-tillbehörsport på skrivarens 

baksida.

Steg B1, B2:

 När du fäster LAN-enheten på skrivaren tar du en av de medföljande fästremsorna 

och tar bort det självhäftande skyddet från delarna. Fäst en av remsorna på LAN-enheten och den 

andra på lämplig plats på skrivaren. Gör likadant med den andra fästremsan. 

Steg B3:

 Fäst LAN-enheten på fästremsorna på skrivaren.

Steg B4-B6:

 

Se A4-A6 ovan.

Steg A7, B7:

 Slå PÅ strömmen till skrivaren. Skriv ut en konfigurationsrapport för att bekräfta att 

installationen är rätt utförd. En HP Jetdirect LAN-enhet visas i avsnittet Installerade skrivarspråk 

och tillbehör på skrivarens konfigurationssida.

OBS!

 Mer information om installation, konfiguration och felsökning finns på 

 

www.hp.com/support/jdlanaccessory

.

附註:

若要確保印表機相容性並維持符合法規要求,請先更新印表機韌體:

1

.

確定 

Jetdirect

 

LAN

 配件已從印表機拔除。 

2

.

前往 

www.hp.com/go/FutureSmart

,然後選取

立即升級

3

.

找出您的印表機,

然後選取

韌體下載

連結。

4

.

依照指示升級印表機韌體。

5

.

依照下方指示安裝 

Jetdirect

 

LAN

 配件。

步驟 

A

 及 

B

決定 

HP

 

Jetdirect

 

LAN

 配件的位置:

•  將 

LAN

 配件黏貼到靠近印表機的牆面。

•  將 

LAN

 配件直接黏貼到印表機上。

關閉印表機的電源。

步驟 

A1

A2

若要將 

LAN

 配件黏貼到牆面,請拆開一組固定帶,然後撕掉每個

部份的背膠。將其中一組固定帶黏貼到 

LAN

 配件上,另一組固定帶則黏貼到靠

近印表機的平整非金屬牆面。重複處理其他組的固定帶。

步驟 

A3

將 

LAN

 配件黏貼到牆面的固定帶上。

步驟 

A4-A6

 

1.  將 

USB

 纜線的 

B

 型 

(

圓角

)

 端連接至 

LAN

 配件背面的 

USB

 連接埠,然後也將乙太網路纜

線 

(

未隨附

)

 連接至 

LAN

 配件背面的乙太網路連接埠。

2.  將乙太網路纜線的另一端連接至網路。
3.  將 

USB

 纜線的 

A

 型 

(

扁平

)

 端連接至印表機背面的對應 

USB

 配件連接埠。

步驟 

B1

B2

若要將 

LAN

 配件黏貼到印表機,請拆開一組固定帶,然後撕掉每個部份的

背膠。將其中一組固定帶黏貼到 

LAN

 配件上,另一組固定帶則黏貼到印表機上的指定位

置。重複處理其他組的固定帶。 

步驟 

B3

將 

LAN

 配件黏貼到印表機的固定帶上。

步驟 

B4-B6

請參閱上面步驟 

A4-A6

步驟 

A7

B7

開啟印表機電源。列印組態報告,以確認安裝正確。

HP

 

Jetdirect

 

LAN

 配件

項目將會顯示在印表機組態頁的 

Installed

 

Personalities

 

and

 

Options

 

(

已安裝的個人化設定和

選項

)

 區段。

附註:

如需更多設定、組態和疑難排解的相關資訊,請前往 

www.hp.com/support/jdlanaccessory

Содержание 5851-8004

Страница 1: ... NL Installatiehandleiding ET Paigaldusjuhend FI Asennusopas EL Οδηγός εγκατάστασης HU Telepítési útmutató KK Орнату нұсқаулығы KO 설치 설명서 LV Uzstādīšanas rokasgrāmata LT Montavimo ir prijungimo vadovas NO Installasjonsveiledning PL Instrukcja instalacji PT Guia de instalação RO Ghid de instalare RU Руководство по установке SK Inštalačná príručka SL Priročnik za namestitev SV Installationsguide ZHT...

Страница 2: ...2 A B 1 3 5 2 4 6 A A A A A A A B ...

Страница 3: ...3 1 3 5 2 4 B B B B B 6 B ...

Страница 4: ...ruckers 1 Stellen Sie sicher dass das LAN Zubehör für den Jetdirect nicht mit dem Drucker verbunden ist 2 Gehen Sie auf www hp com go FutureSmart und wählen Sie Jetzt aktualisieren 3 Suchen Sie Ihren Drucker und wählen Sie den Link Firmware herunterladen 4 Befolgen Sie die Anweisungen zur Aktualisierung der Firmware des Druckers 5 Befolgen Sie folgende Anweisungen für die Installation des LAN Zube...

Страница 5: ... Свържете другия край на Ethernet кабела към мрежата 3 Свържете края на кабела със съединител USB Type A плосък към съответния USB порт на задната част на принтера Стъпки B1 B2 За да прикрепите аксесоара за локална мрежа към принтера отделете един комплект от предоставените ленти за закрепване и отстранете лепилната подложка от всяка част Прикрепете едната лента към аксесоара за локална мрежа а др...

Страница 6: ... Werk de firmware van de printer bij om printercompatibiliteit te garanderen en te voldoen aan wet en regelgeving 1 Controleer of het Jetdirect LAN accessoire is losgekoppeld van de printer 2 Ga naar www hp com go FutureSmart en selecteer Upgrade now Nu upgraden 3 Zoek uw printer en selecteer de koppeling naar de firmwaredownload 4 Volg de instructies voor het upgraden van de firmware van de print...

Страница 7: ...ων επισκεφτείτε τη σελίδα www hp com support jdlanaccessory MEGJEGYZÉS A nyomtató kompatibilitásának valamint az előírásoknak való megfelelésének biztosítása érdekében frissítse a nyomtató firmware jét 1 Húzza ki a nyomtatóból a Jetdirect LAN tartozékot 2 Látogasson el a következő címre www hp com go FutureSmart és válassza az Upgrade now Frissítés most elemet 3 Keresse ki a nyomtató típusát és ka...

Страница 8: ...naujinimo nurodymais 5 Vadovaukitės toliau pateiktais Jetdirect LAN Accessory montavimo ir prijungimo nurodymais A ir B veiksmai Pagalvokite kur tvirtinsite priedą HP Jetdirect LAN Accessory ant sienos netoli spausdintuvo tiesiai prie spausdintuvo IŠJUNKITE spausdintuvą A1 A2 veiksmai Norėdami pritvirtinti LAN priedą prie sienos atsiplėškite dalį pateikiamų tvirtinimo juostelių ir nuo kiekvienos d...

Страница 9: ...atea cu reglementările vă rugăm să actualizaţi firmware ul imprimantei 1 Asiguraţi vă că Jetdirect LAN Accessory este deconectat de la imprimantă 2 Accesaţi www hp com go FutureSmart şi selectaţi Upgrade now Faceţi upgrade acum 3 Găsiţi imprimanta dvs şi selectaţi legătura Firmware Download Descărcare firmware 4 Urmaţi instrucţiunile pentru actualizarea firmware ului imprimantei 5 Urmaţi instrucţi...

Страница 10: ...etni kabel ni priložen v ethernetna vrata na zadnjem delu pripomočka LAN 2 Povežite drug konec ethernetnega kabla s svojim omrežjem 3 Vstavite konec kabla USB Type A plosk v ustrezna vrata pripomočka USB na zadnjem delu tiskalnika Korak B1 B2 Za pritrditev pripomočka LAN na tiskalnik ločite en komplet priloženih trakov za pritrjevanje in odstranite lepljivo plast z vsakega dela En trak pritrdite n...

Страница 11: ...іть вбудоване програмне забезпечення принтера 1 Упевніться що додатковий пристрій LAN Jetdirect від єднано від принтера 2 Перейдіть за адресою www hp com go FutureSmart і виберіть пункт Upgrade now Оновити зараз 3 Знайдіть свій принтер і виберіть посилання Firmware Download Завантажити вбудоване програмне забезпечення 4 Дотримуйтеся вказівок щодо оновлення вбудованого програмного забезпечення прин...

Страница 12: ...netické kompatibilitě 2014 30 EU se směrnicí RoHS 2011 65 EU Úplný text prohlášení EU o shodě je uveden na následující internetové adrese www hp eu certificates vyhledejte BOISB 1902 00 BG С настоящото HP декларира че оборудването BOISB 1902 00 отговаря на изискванията на Директивата за ниско напрежение 2014 35 ЕС Директивата за електромагнитна съвместимост 2014 30 ЕС и на Директивата за ограничав...

Страница 13: ...tnummer 8FP31A CS Regulační identifikační číslo modelu Pro účely identifikace má tento produkt přiděleno regulační číslo modelu RMN Regulační číslo modelu pro váš produkt je BOISB 1902 00 Regulační číslo modelu RMN by nemělo být zaměňováno s marketingovým názvem příslušenství HP Jetdirect LAN ani číslem produktu HP 8FP31A BG Нормативен идентификационен номер на модела За целите на нормативната иде...

Страница 14: ... Russia Kazakistan Bielorussia e Ucraina Nur Russland Kasachstan Weißrussland und Ukraine Solo Rusia Kazajistán Bielorrusia y Ucrania Somente Rússia Cazaquistão Bielorrússia e Ucrânia Только для России Казахстана Белоруссии и Украины Тек Ресей Қазақстан Беларусь және Украина үшін Лише для Росії Казахстану Білорусі й України 14 ...

Страница 15: ...15 ...

Страница 16: ... interference to radio communications Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense Any changes or modifications to the printer that are not expressly approved by HP could void the user s authority to operate this equipment Use of a shielded interface cable is required...

Отзывы: