background image

7

GB  

USER MANUAL

The original manual was written and approved 

in French. All other languages are translations 

of the original. In the event of a conflict, 

imprecisions or discrepancies between the 

French and other languages, the French version 

shall prevail.

AREA OF APPLICATION

This Sprayer is intended for use with liquid 

bleach diluted at 2% to 5% maximum with water 

(100ml to 250ml maximum for 5L of water).

Do not use for gardening afterwards.
Only use bleach diluted with water in this 

product. Do not use with any other chemicals.

INSTRUCTIONS

- Install the hose onto the tank (Fig. 11).
- Install the hose onto the handle (Fig. 11).
- Install the clip onto the lance tube (Fig. 11).
- Install the two nuts onto the lance tube (Fig. 11).
- Install the nozzle onto the lance tube and the 

tube onto the handle (Fig. 11).
- Install the carrying strap (Fig. 12).
- Store the lance after use (Fig. 13).

SAFETY RULES

- The sprayer must be used in accordance with 

local / national regulations.
- A sprayer is a pressure apparatus where there is 

always the risk of explosion with a projection of 

liquid if the instructions are not followed. If you 

have any doubts concerning its use, contact the 

manufacturer.
- It is equipped with a safety valve calibrated at the 

pressure recorded on the valve or on the reservoir, 

which limits pressure inside the reservoir.
The following are recommended:
- Never remove the valve from the apparatus.
- Do not tamper with the operation of the valve.
- For your own safety, the valve must remain in 

perfect working order.
- Before each pressurising, check that the valve 

operates correctly: lift it up manually and then 

let go. It should return immediately to its original 

position. If this is not the case, do not pressurise 

the apparatus.
- This apparatus is equipped with a switch on 

the handle, which enables the hose supply to be 

stopped as soon as the switch is no longer held 

down, to avoid any contamination of the operator 

and the environment in the event of an emergency.

- Never remove a part of the sprayer without 

having previously released the pressure.
 - In the event of a breakdown, never carry 

out any repairs in the field. Depressurise the 

apparatus and work in a suitable location to 

avoid any contamination.
- Make sure all nuts are screwed hand tight 

before use.
- Check that the apparatus operates correctly by 

checking that there are no leaks when there are 

several litres of water in the tank.
- The apparatus must not be used and stored in 

temperatures under 5°C or over 40°C (Fig. 2 and 3).
- The solution to be sprayed must not exceed 

25°C (Fig. 4).
- Do not use explosive, acidic, and/or corrosive 

products in the sprayer (Fig. 5 and 6).
- Do not spray in the direction of flames or other 

heat sources.
- Only use in calm weather, ideally without wind, 

otherwise direct the spraying jet in the direction 

of the wind to avoid contaminating the operator.
- To avoid any drift, spray as close as possible to 

the zone to be treated, with no wind.
- Help protect the environment; only spray the 

surfaces to be treated.
- Wear protective clothing; protective gloves, 

protective goggles and a protective mask 

when handling the sprayer: filling, pressurising, 

spraying, cleaning, product change, 

maintenance (Fig. 7).
- Keep other people and pets at a reasonable 

distance from the apparatus when spraying 

(Fig. 8).
- Do not smoke, eat or drink during use.
- This apparatus must not be used by individuals 

suffering from fatigue or illness, or by any person 

under the influence of alcohol, drugs or other 

medication.
- This sprayer must not be connected to any 

other equipment for safety reasons. It must 

only use used with HOZELOCK original parts or 

accessories. All of the sprayer's parts are specifically 

developed to ensure the correct operation and 

safety of the apparatus and the user.

OPERATION

- Follow the manufacturer's instructions for the 

treatment agents (dosage, application method, 

rinsing).
- Only prepare the quantity of agent that is 

strictly necessary and for one application.
- Dosing is easy due to the graduation scale on 

the reservoir. The transparent tank allows full 

visibility of the liquid level.

Содержание 4507 0000FR

Страница 1: ...RAYER PULV RISATEUR D SINFECTION DRUCKSPR HER F R DESINFEKTIONSMITTEL DRUKSPUIT GESCHIKT VOOR DESINFECTIE PULVERIZADOR DE DESINFECCION POLVERIZZATORE DISINFEZIONE 3 Year guarantee Ans de garantie Jahr...

Страница 2: ...on General danger prior to carrying out maintenance or repair work stop the motor and remove the ig nition key General danger lifting point with hook tool General danger lifting point with fork tool 2...

Страница 3: ...Strap G Safety valve H Pump I Tank J Hose K Lance tube L Manual A Mutter B Filter C Griff D D se E Spritzrohrclip F Gurt G Sicherheitsventil H Pumpe I Beh lter J Schlauch K Spritzrohr L Anleitung A M...

Страница 4: ...ure Pression Maxi 4507 0000FR 1 2 kg 6 2 kg 3 Bar 9 3 4 5 6 7 8 A Dado B Filtro C Impugnatura D Ugello E Clip della lancia F Bretella G Valvola di sicurezza H Pompa I Serbatoio J Tubo K Tubo della lan...

Страница 5: ...K J B 5 12 13 F D E K C B A A J B 11 INSTRUCTIONS MONTAGE MONTAGE MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO...

Страница 6: ...m 01 2005 1 2 1 2 3 A B D C 1 2 3 6 18 20 19 21 14 15 16 17 Max 3 bar SERVICING MAINTENANCE WARTUNG SERVICEBEURT MANTENIMIENTO MANUTENZIONE OPERATION FONCTIONNEMENT BETRIEB WERKING FUNCIONAMIENTO FUNZ...

Страница 7: ...t in the event of an emergency Never remove a part of the sprayer without having previously released the pressure In the event of a breakdown never carry out any repairs in the field Depressurise the...

Страница 8: ...used during the treatment The rinsing mixture must not be emptied into a sewer but must be sprayed outside on the land that has already been treated Repeat the operation several times before the winte...

Страница 9: ...jor failure Hozelock Australia Pty Ltd ABN 83 154 891 648 Unit 42 74 Indian Drive Keysborough Victoria 3173 Phone 1300 275175 Email australiamail hozelock com New Zealand The manufacturer s warranty i...

Страница 10: ...reil est quip d un interrupteur sur la poign e qui permet de couper l alimentation de lance d s que l interrupteur n est plus maintenu afin d viter toute contamination de l op rateur et de l environne...

Страница 11: ...le jet liminez la pression r siduelle pouvant subsister dans le pulv risateur en actionnant la soupape de s curit Fig 17 ou bien pulv risez jusqu ce qu il n y ait plus de pression Le volume r siduel d...

Страница 12: ...tacter votre revendeur pour faire valoir votre garantie Nous vous demandons de conserver votre preuve d achat facture ou ticket de caisse lisible qui vous sera demand en cas de mise en uvre de la gara...

Страница 13: ...nsten muss der Spr hstrahl in Windrichtung gerichtet werden damit der Bediener nicht bespr ht wird Um eine Abdrift zu vermeiden muss so nah wie m glich an der zu behandelnden Stelle bei Windstille ges...

Страница 14: ...uten Einsatz des Ger ts unter Verwendung einer anderen Spr hl sung 3 Mal nacheinander durchf hren Vor einem selbst unmittelbaren erneuten Einsatz des Ger ts unter Verwendung des gleichen oder eines an...

Страница 15: ...proeilans na gebruik fig 13 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN De drukspuit moet gebruikt worden volgens de plaatselijke nationale regelgevingen De gebruiksaanwijzing dient als cursusboek Een drukspuit is een a...

Страница 16: ...indrukken van de schakelaar op het handvat Fig 16 Na gebruik Reiniging Na elk gebruik Elimineer de overblijvende druk kan door bediening van de veiligheidsklep door er aan te trekken of er op te duwen...

Страница 17: ...itbreiding van de contractuele garantie Wij bieden een garantie van 3 jaar op onze producten an bewijs van de datum van aankoop van producten loopt de garantie vanaf de datum van fabricage van het pro...

Страница 18: ...e la lanza cuando el interruptor se suelta con el fin de impedir cualquier contaminaci n del usuario y del entrono en caso de emergencia No desmontar ning n elemento del pulverizador sin antes haber l...

Страница 19: ...de los ni os Limpie el filtro del mango y el filtro de aspiraci n de dentro del dep sito si el pulverizador dispone de ellos Fig 19 Si pulveriza hasta que aparezca aire en el chorro elimine la presi n...

Страница 20: ...de fabricaci n del producto indicada en la parte inferior del producto Fig 21 La garant a contractual no se aplicar en los siguientes casos las piezas de desgaste normal juntas cierres mango boquilla...

Страница 21: ...re istantaneamente alla sua posizione iniziale Se ci non avviene non mettere l apparecchio in pressione L apparecchio dotato di un interruttore sull impugnatura che permette di interrompere l alimenta...

Страница 22: ...verizzatore Riporre il polverizzatore in un luogo riparato fuori della portata dei bambini Pulire il filtro dell impugnatura ed il filtro d aspirazione nel serbatoio se il polverizzatore ne dotato fig...

Страница 23: ...La garanzia contrattuale non viene applicata per i seguenti casi I componenti soggetti a usura normale giunti valvole impugnatura ugello tubi cinghie di trasporto biella e leva I prodotti che vengono...

Страница 24: ...sur Sa ne Cedex FRANCE www hozelock com Ref 585768 Hozelock Ltd Midpoint Park Birmingham B76 1AB ENGLAND Tel 44 0 121 313 1122 Hozelock Australia Pty Ltd Unit 42 74 Indian Drive Keysborough Victoria 3...

Отзывы: