background image

12

PROBLEMES / SOLUTIONS

Problèmes

Solutions

Faible ou pas

de pulvérisation

S’assurer que tous les

raccords sont bien serrés
S’assurer que tous les 

joints sont lubrifiés et 

propres, et ne sont pas 

endommagés ou usés. 

Les remplacer

si nécessaire (contacter 

service consommateur).
Nettoyer la buse et les 

filtres

La pulvérisation

n’est pas droite

Nettoyer la buse

Fuites

S’assurer que tous les

raccords sont bien serrés
S’assurer que tous les 

joints sont lubrifiés et 

propres, et ne sont pas 

endommagés ou usés. 

Les remplacer

si nécessaire (contacter 

service consommateur).

Soupape de sécurité

défectueuse

DANGER : Ne plus mettre 

l’appareil sous pression.

Contacter le service

consommateur

GARANTIE

Extension de la garantie contractuelle
Nous garantissons nos produits pendant une 

durée de 3 ans. À défaut de preuve de la date 

d’achat des produits, la garantie court à compter 

de la date de fabrication du produit (reprise sous 

le produit) (Fig. 21).
La garantie contractuelle ne s’applique pas dans 

les cas suivants :
- Les pièces d’usure normale : joints, clapets, 

poignée, buse, tuyauterie, sangles de portage, 

bielle et levier,
- Les produits dont il est fait usage en infraction 

avec les recommandations techniques
- Les produits dont il est fait un usage abusif,
- Les produits n’ayant pas fait l’objet d’un 

entretien régulier,
- Les dégradations du produit (chocs, chutes, 

écrasement, etc…) provenant de négligence, de 

défaut d’entretien, d’utilisation défectueuse ou 

anormale du produit,
- Le remplacement d’un composant, suite à une 

perte de composant du pulvérisateur.
Fonctionnement de la garantie
Contacter votre revendeur pour faire valoir votre 

garantie.

Nous vous demandons de conserver votre preuve 

d’achat (facture ou ticket de caisse lisible), qui 

vous sera demandé en cas de mise en œuvre de 

la garantie contractuelle.
Un produit sous garantie qui a été réparé ou 

remplacé, reste garanti pour la durée restante 

et aux conditions initiales de la garantie 

contractuelle octroyée lors de l’achat.
Tout produit retourné devient propriété 

d’HOZELOCK quand il est remplacé 

par un produit neuf.

D  

BEDIENUNGSANLEITUNG

Die Original-Betriebsanleitung wurde auf 

Französisch geschrieben und genehmigt. Alle 

anderen Sprachen sind Übersetzungen des 

Originals. Im Falle einer Streitigkeit, von

Ungenauigkeiten oder Unterschieden zwischen 

dem Französischen und anderen Sprachen

ist die französische Version maßgeblich.

ANWENDUNGSBEREICH

Bleichmittel mit Wasser verdünnt zu 2% bis max. 

5%. (100ml bis 250ml max. / 5L wasser) 

- Anschließend nicht mehr für die Gartenarbeit 

verwenden.
Nur zur Verwendung von mit Wasser verdünntem 

Bleichmittel. Nicht zur Verwendung mit anderen 

Chemikalien.

MONTAGE

- Die Schlauchleitung auf dem Behälter 

befestigen (Abb. 11).
- Die Schlauchleitung am Griff befestigen (Abb. 11).
- Den Clip am Spritzrohr befestigen (Abb. 11).
- Die beiden Muttern auf dem Spritzrohr 

festmachen (Abb. 11).
Die Düse auf dem Spritzrohr und den Schlauch 

am Griff befestigen (Abb. 11).
- Den mitgelieferten Tragegurt anbringen (Abb. 12).
- Verstauen des Spritzrohrs nach Verwendung 

(Abb. 13)

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

 Das Sprühgerät muss gemäß den lokalen / 

nationalen Vorschriften verwendet werden. Die 

Bedienungsanleitung dient als Schulung.
- Ein Sprühgerät ist ein Gerät, das unter Druck 

steht. Im Falle der Nichtbeachtung der in dieser 

Anleitung enthaltenen Vorschriften besteht 

die Gefahr einer Explosion, bei der Flüssigkeit 

Содержание 4507 0000FR

Страница 1: ...RAYER PULV RISATEUR D SINFECTION DRUCKSPR HER F R DESINFEKTIONSMITTEL DRUKSPUIT GESCHIKT VOOR DESINFECTIE PULVERIZADOR DE DESINFECCION POLVERIZZATORE DISINFEZIONE 3 Year guarantee Ans de garantie Jahr...

Страница 2: ...on General danger prior to carrying out maintenance or repair work stop the motor and remove the ig nition key General danger lifting point with hook tool General danger lifting point with fork tool 2...

Страница 3: ...Strap G Safety valve H Pump I Tank J Hose K Lance tube L Manual A Mutter B Filter C Griff D D se E Spritzrohrclip F Gurt G Sicherheitsventil H Pumpe I Beh lter J Schlauch K Spritzrohr L Anleitung A M...

Страница 4: ...ure Pression Maxi 4507 0000FR 1 2 kg 6 2 kg 3 Bar 9 3 4 5 6 7 8 A Dado B Filtro C Impugnatura D Ugello E Clip della lancia F Bretella G Valvola di sicurezza H Pompa I Serbatoio J Tubo K Tubo della lan...

Страница 5: ...K J B 5 12 13 F D E K C B A A J B 11 INSTRUCTIONS MONTAGE MONTAGE MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO...

Страница 6: ...m 01 2005 1 2 1 2 3 A B D C 1 2 3 6 18 20 19 21 14 15 16 17 Max 3 bar SERVICING MAINTENANCE WARTUNG SERVICEBEURT MANTENIMIENTO MANUTENZIONE OPERATION FONCTIONNEMENT BETRIEB WERKING FUNCIONAMIENTO FUNZ...

Страница 7: ...t in the event of an emergency Never remove a part of the sprayer without having previously released the pressure In the event of a breakdown never carry out any repairs in the field Depressurise the...

Страница 8: ...used during the treatment The rinsing mixture must not be emptied into a sewer but must be sprayed outside on the land that has already been treated Repeat the operation several times before the winte...

Страница 9: ...jor failure Hozelock Australia Pty Ltd ABN 83 154 891 648 Unit 42 74 Indian Drive Keysborough Victoria 3173 Phone 1300 275175 Email australiamail hozelock com New Zealand The manufacturer s warranty i...

Страница 10: ...reil est quip d un interrupteur sur la poign e qui permet de couper l alimentation de lance d s que l interrupteur n est plus maintenu afin d viter toute contamination de l op rateur et de l environne...

Страница 11: ...le jet liminez la pression r siduelle pouvant subsister dans le pulv risateur en actionnant la soupape de s curit Fig 17 ou bien pulv risez jusqu ce qu il n y ait plus de pression Le volume r siduel d...

Страница 12: ...tacter votre revendeur pour faire valoir votre garantie Nous vous demandons de conserver votre preuve d achat facture ou ticket de caisse lisible qui vous sera demand en cas de mise en uvre de la gara...

Страница 13: ...nsten muss der Spr hstrahl in Windrichtung gerichtet werden damit der Bediener nicht bespr ht wird Um eine Abdrift zu vermeiden muss so nah wie m glich an der zu behandelnden Stelle bei Windstille ges...

Страница 14: ...uten Einsatz des Ger ts unter Verwendung einer anderen Spr hl sung 3 Mal nacheinander durchf hren Vor einem selbst unmittelbaren erneuten Einsatz des Ger ts unter Verwendung des gleichen oder eines an...

Страница 15: ...proeilans na gebruik fig 13 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN De drukspuit moet gebruikt worden volgens de plaatselijke nationale regelgevingen De gebruiksaanwijzing dient als cursusboek Een drukspuit is een a...

Страница 16: ...indrukken van de schakelaar op het handvat Fig 16 Na gebruik Reiniging Na elk gebruik Elimineer de overblijvende druk kan door bediening van de veiligheidsklep door er aan te trekken of er op te duwen...

Страница 17: ...itbreiding van de contractuele garantie Wij bieden een garantie van 3 jaar op onze producten an bewijs van de datum van aankoop van producten loopt de garantie vanaf de datum van fabricage van het pro...

Страница 18: ...e la lanza cuando el interruptor se suelta con el fin de impedir cualquier contaminaci n del usuario y del entrono en caso de emergencia No desmontar ning n elemento del pulverizador sin antes haber l...

Страница 19: ...de los ni os Limpie el filtro del mango y el filtro de aspiraci n de dentro del dep sito si el pulverizador dispone de ellos Fig 19 Si pulveriza hasta que aparezca aire en el chorro elimine la presi n...

Страница 20: ...de fabricaci n del producto indicada en la parte inferior del producto Fig 21 La garant a contractual no se aplicar en los siguientes casos las piezas de desgaste normal juntas cierres mango boquilla...

Страница 21: ...re istantaneamente alla sua posizione iniziale Se ci non avviene non mettere l apparecchio in pressione L apparecchio dotato di un interruttore sull impugnatura che permette di interrompere l alimenta...

Страница 22: ...verizzatore Riporre il polverizzatore in un luogo riparato fuori della portata dei bambini Pulire il filtro dell impugnatura ed il filtro d aspirazione nel serbatoio se il polverizzatore ne dotato fig...

Страница 23: ...La garanzia contrattuale non viene applicata per i seguenti casi I componenti soggetti a usura normale giunti valvole impugnatura ugello tubi cinghie di trasporto biella e leva I prodotti che vengono...

Страница 24: ...sur Sa ne Cedex FRANCE www hozelock com Ref 585768 Hozelock Ltd Midpoint Park Birmingham B76 1AB ENGLAND Tel 44 0 121 313 1122 Hozelock Australia Pty Ltd Unit 42 74 Indian Drive Keysborough Victoria 3...

Отзывы: