background image

12

GB

TEMPERATURE

 Indicator light

*

: to identify the coldest area in

the refrigerator.
1. Check that OK appears clearly on the indicator light (

see

diagram

).

2. If the word “OK” does not appear it means that the

temperature is too high: adjust the REFRIGERATOR
OPERATION knob to a higher position (colder) and wait
approximately 10 hours until the temperature has been
stabilised.

3. Check the indicator light again: if necessary, readjust it

following the initial process. If large quantities of food have
been added or if the refrigerator door has been opened
frequently, it is normal for the indicator not to show OK. Wait at
least 10 hours before adjusting the REFRIGERATOR
OPERATION knob to a higher setting.

Food hygiene

1. Once you have bought your food, remove all external

packaging made of paper/cardboard or other wrappers,
which could introduce bacteria or dirt inside your refrigerator.

2. Protect the food, (especially easily perishable items and those

that have a strong smell), in order to avoid contact between
them, thereby removing both the possibility of germ/bacteria
contamination as well as the diffusion of strong odours inside
the fridge.

3. Store all food in such a way as to ensure air can circulate

freely between different items.

4. Keep the inside of your fridge clean, taking care not to use

oxidiser or abrasive products.

5. Remove all food past its expiry date from the refrigerator.
6. For the correct preservation of food, all easily perishable items

(soft cheeses, raw fish, meat, etc.) should be stored in the
coldest zone of the fridge compartment, i.e. just above the
salad crisper where the temperature indicator is situated.

Maintenance and care

Switching the appliance off

During cleaning and maintenance it is necessary to disconnect
the appliance from the electricity supply.
It is not sufficient to set the temperature adjustment knobs on

OFF

 (appliance off) to eliminate all electrical contact.

Cleaning the appliance

• The external and internal parts, as well as the rubber seals

may be cleaned using a sponge that has been soaked in
lukewarm water and bicarbonate of soda or neutral soap. Do
not use solvents, abrasive products, bleach or ammonia.

• The removable accessories may be soaked in warm water

and soap or dishwashing liquid. Rinse and dry them carefully.

• The back of the appliance may collect dust which can be

removed by delicately using the hose of a vacuum cleaner set
on medium power. The appliance must be switched off and
the plug must be pulled out before cleaning the appliance.

Avoiding mould and unpleasant odours

• The appliance is manufactured with hygienic materials which

are odour free. In order to maintain an odour free refrigerator
and to prevent the formation of stains, food must always be
covered or sealed properly.

• If you want to switch the appliance off for an extended period

of time, clean the inside and leave the doors open.

Defrosting the appliance

!

 Follow the instructions below.

Do not speed up the defrosting process by using any devices or
tools other than the scraper provided, you may damage the
refrigeration circuit.
The refrigerator has an automatic defrosting function: water is
ducted to the back of the appliance by a special discharge outlet
(

see diagram

) where the heat produced by the compressor

causes it to evaporate. It is necessary to clean the discharge
hole regularly so that the water can flow out easily.

Replacing the light bulb

To replace the light bulb in the refrigerator compartment, pull out
the plug from the electrical socket. Follow the instructions below.
Access the light bulb by removing the cover as indicated in the
diagram. Replace it with a similar light bulb within the power
range indicated on the cover (15W or 25W).

1

1

2

Precautions and tips

!

 The appliance was designed and manufactured in compliance

with international safety standards. The following warnings are
provided for safety reasons and must be read carefully.

This appliance complies with the following Community Directives:
- 73/23/EEC of 19/02/73 (Low Voltage) and subsequent
amendments;
-89/336/EEC of 03.05.89 (Electromagnetic Compatibility) and
subsequent amendments;
- 2002/96/CE..

General safety

• The appliance was designed for domestic use inside the

home and is not intended for commercial or industrial use.

• The appliance must be used to store and freeze food products

by adults only and according to the instructions in this manual.

• The appliance must not be installed outdoors, even in

covered areas. It is extremely dangerous to leave the
appliance exposed to rain and storms.

Содержание SDS 1521 series

Страница 1: ...enzione e cura 9 Precauzioni e consigli 9 Anomalie e rimedi 10 English English English English English Operating Instructions FRIDGE Français Français Français Français Français Mode d emploi REFRIGERATEUR Nederlands Nederlands Nederlands Nederlands Nederlands Gebruiksaanwijzingen KOELKAST Inhoud Gebruiksaanwijzingen 1 Service 3 Beschrijving van het apparaat 5 Draairichting deuren verwisselbaar 7 ...

Страница 2: ...ll operatore telefonico utilizzato Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell operatore telefonico per maggiori informazioni consultare il sito www indesit com Assistance Before calling for Assistance Check if the malfunction can be solved on your own see Troubleshooting If after all the checks the appliance still does not operate or the problem persists call the nea...

Страница 3: ... a la izquierda No recurra nunca a técnicos no autorizados y rechace siempre la instalación de repuestos que no sean originales La siguiente información es válida solo para España Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor Para otros países de habla hispana consulte a ...

Страница 4: ... 6 Balconcino estraibile PORTAOGGETTI 7 Balconcino BOTTIGLIE Variabili per numero e o per posizione Presente solo in alcuni modelli Description of the appliance Overall view The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators The diagrams may not directly represent the appliance purchased For more complex features consult the following pages 1 Levelling FEET 2...

Страница 5: ...ORTE OBJETS 7 Balconnet BOUTEILLES Leur nombre et ou leur emplacement peut varier N existe que sur certains modèles Beschrijving van het apparaat Algemeen aanzicht Deze gebruiksaanwijzingen gelden voor verscheidene modellen en het is daarom mogelijk dat de figuur andere details afbeeldt dan het door u aangeschafte apparaat De beschrijving van de meest complexe elementen vind u terug in de volgende...

Страница 6: ...Ud ha adquirido La descripción de las piezas más complejas se encuentra en las páginas sucesivas 1 PATAS de regulación 2 Recipiente FRUTA y VERDURA 3 BANDEJAS 4 Mando de REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA 5 Balconcito extraíble con tapa y con HUEVERA 6 Balconcito extraíble PORTAOBJETOS 7 Balconcito BOTELLAS La cantidad y o su ubicación pueden variar Se encuentra solo en algunos modelos 5 1 3 4 7 2 6 617...

Страница 7: ...7 Reversibilità apertura porte Reversible doors Réversibilité des portes Draairichting deuren verwisselbaar Reversibilidad de la apertura de las puertas 1 2 3 4 5 ...

Страница 8: ...chio Prima di avviare l apparecchio seguire le istruzioni sull installazione vedi Installazione Prima di collegare l apparecchio pulire bene i vani e gli accessori con acqua tiepida e bicarbonato 1 Inserire la spina nella presa e accertarsi che si accenda la lampada di illuminazione interna 2 Ruotare la manopola per LA REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA su un valore medio Dopo qualche ora sarà possibil...

Страница 9: ...arbonato di sodio o sapone neutro Non usare solventi abrasivi candeggina o ammoniaca Gli accessori estraibili possono essere messi a bagno in acqua calda e sapone o detersivo per piatti Sciacquarli e asciugarli con cura Il retro dell apparecchio tende a coprirsi di polvere che può essere eliminata utilizzando con delicatezza dopo aver spento l apparecchio e staccato la presa di corrente la bocchet...

Страница 10: ...Risparmiare e rispettare l ambiente Installare l apparecchio in un ambiente fresco e ben aerato proteggerlo dall esposizione diretta ai raggi solari non disporlo vicino a fonti di calore Per introdurre o estrarre gli alimenti aprire le porte dell apparecchio il più brevemente possibile Ogni apertura delle porte causa un notevole dispendio di energia Non riempire con troppi alimenti l apparecchio p...

Страница 11: ...eclines any liability should these safety measur measur measur measur measures not be observed es not be observed es not be observed es not be observed es not be observed Start up and use Starting the appliance Before starting the appliance follow the installation instructions see Installation Before connecting the appliance clean the compartments and accessories well with lukewarm water and bicar...

Страница 12: ... The removable accessories may be soaked in warm water and soap or dishwashing liquid Rinse and dry them carefully The back of the appliance may collect dust which can be removed by delicately using the hose of a vacuum cleaner set on medium power The appliance must be switched off and the plug must be pulled out before cleaning the appliance Avoiding mould and unpleasant odours The appliance is m...

Страница 13: ...rning the correct disposal of their old appliance Respecting and conserving the environment Install the appliance in a fresh and well ventilated room Ensure that it is protected from direct sunlight and do not place it near heat sources Try to avoid keeping the door open for long periods or opening the door too frequently in order to conserve energy Do not fill the appliance with too much food col...

Страница 14: ...allation Avant de brancher votre appareil nettoyez bien les compartiments et les accessoires à l eau tiède additionnée de bicarbonate 1 Branchez la fiche dans la prise de courant et assurez vous que l éclairage intérieur s allume 2 Amenez le bouton de REGLAGE DE LA TEMPERATURE sur une valeur intermédiaire Au bout de quelques heures vous pourrez commencer à stocker des aliments dans le réfrigérateu...

Страница 15: ...de placer le bouton de réglage de la température sur OFF appareil éteint pour éliminer tout contact électrique Nettoyage de l appareil Nettoyez l extérieur l intérieur et les joints en caoutchouc à l aide d une éponge imbibée d eau tiède additionnée de bicarbonate de soude ou de savon neutre N utilisez pas de solvants de produits abrasifs d eau de Javel ou d ammoniaque mettez tremper les accessoir...

Страница 16: ...t Le symbole de la poubelle barrée est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l enlèvement de leur vieil appareil Economies et respect de l environnement Installez votre appareil dans un endroit frais et bien aéré protégez le contre l exposition ...

Страница 17: ...t in gebruik stelt dient u de instructies voor wat betreft de installatie na te volgen zie Installatie Voordat u het apparaat aansluit dient u zowel het koel als het diepvriesgedeelte alsook het toebehoren met lauw water en soda te reinigen 1 Steek de stekker in het stopcontact en verzeker u ervan dat het lampje aan de binnenkant van het apparaat aangaat 2 Draai de knop van de TEMPERATUURREGELING ...

Страница 18: ...elektrische contacten uit te schakelen Het apparaat reinigen De buitenkant de binnenkant en de rubberen afdichtingen kunnen worden schoongemaakt met een lauwe spons en soda of een neutraal schoonmaakmiddel Gebruik geen oplosmiddelen schuurmiddelen chloor of ammonia Het uitneembare toebehoren kan worden afgewassen met warm water en schoonmaak of afwasmiddelen Spoel en droog alles goed af De achterk...

Страница 19: ...et milieu te reduceren Het symbool op het product van de afvalcontainer met een kruis erdoor herinnert u aan uw verplichting dat wanneer u het apparaat vernietigt het apparaat apart moet worden ingezameld Consumenten moeten contact opnemen met de locale autoriteiten voor informatie over de juiste wijze van vernietiging van hun oude apparaat Het milieu sparen en respecteren Plaats het apparaat in e...

Страница 20: ...r en marcha el aparato siga las instrucciones sobre la instalación ver Instalación Antes de conectar el aparato limpie bien los compartimientos y los accesorios con agua tibia y bicarbonato 1 Enchufe el aparato en la toma de corriente y verifique que se encienda la lámpara de iluminación interna 2 Gire el mando de REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA hasta un valor medio Después de algunas horas será posi...

Страница 21: ...necesario aislar el aparato de la red de alimentación eléctrica desenchufándolo No es suficiente llevar el mando para la regulación de la temperatura hasta la posición OFF aparato apagado para eliminar todo contacto eléctrico Limpiar el aparato Las partes externas las partes internas y las juntas de goma se pueden limpiar con una esponja empapada en agua tibia y bicarbonato sódico o jabón neutro N...

Страница 22: ...todos los productos para recordar al consumidor la obligación de separarlos para la recogida selectiva El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relación a la correcta eleminación de su electrodoméstico viejo Ahorrar y respetar el medio ambiente Instale el aparato en una ambiente fresco y bien aireado protéjalo de la exposición directa a los rayos sol...

Страница 23: ...E 23 ...

Страница 24: ...24 SF 195073421 01 03 2010 ...

Отзывы: