background image

BE

NL

27

555 

mm

475 

mm

55

 mm

•  Voordat u overgaat tot bevestiging aan de aanrecht moet 

u de afdichting (bijgeleverd) aanbrengen langs de omtrek 

van de kookplaat zoals aangegeven in de afbeelding.

Schema voor de bevestiging van de haken

 

Stand haak voor 

Stand haak voor

keukenblad 

H=20mm

 keukenblad 

H=30mm

 

Voor

 

Stand haak voor 

Achter

keukenblad 

H=40mm

!

 Gebruik de haken die u vindt in de “toebehorenverpakking”

•  Als  de  kookplaat  niet  boven  een  inbouwoven  wordt 

geïnstalleerd, moet u een houten isolatieplank aanbrengen. 

Deze moet op een minimum afstand van 20 mm van de 

onderkant van de kookplaat worden geplaatst.

Ventilatie

Om een goede ventilatie te bereiken moet u de achterkant 

van het meubel verwijderen. Het verdient de voorkeur de 

oven op twee houten balken te plaatsen, of eventueel op 

een enkele plank die een opening heeft van tenminste 45 

x 560 mm (zie afbeeldingen).

 

560 mm

.

45 mm.

!

 Het is alleen mogelijk de kookplaat boven inbouwovens te 

installeren als deze zijn voorzien van afkoelingsventilatie.

Elektrische aansluiting

De kookplaten met driepolige voedingskabel werken met de 

wisselstroom, spanning en frequentie die aangegeven zijn 

op het typeplaatje (aan de onderkant van de kookplaat). De 

aarding van de kabel wordt aangegeven door de kleuren 

geel-groen. Als het fornuis wordt geïnstalleerd boven een 

inbouwoven moeten de elektrische aansluitingen van fornuis en 

oven apart worden uitgevoerd, zowel voor veiligheidsredenen 

als voor het eventueel makkelijker verwijderen van de oven.

Het aansluiten van de voedingskabel aan het 

elektrische net

Gebruik voor de voedingskabel een stekker die genormaliseerd 

is voor de lading aangegeven op het typeplaatje. 

Wanneer het apparaat rechtstreeks op het net wordt 

aangesloten moet u tussen het apparaat en het net een 

meerpolige schakelaar aanbrengen met een afstand 

tussen de contacten van minstens 3mm, aangepast aan 

het elektrische vermogen en voldoend aan de geldende 

normen  (de  aarding  mag  niet  worden  onderbroken  door 

de schakelaar). De voedingskabel moet zodanig worden 

geplaatst dat hij nergens een temperatuur bereikt van 50°C 

hoger dan de kamertemperatuur.

!

 De installateur is verantwoordelijk voor een correcte 

elektrische aansluiting en het in acht nemen van de 

veiligheidsnormen.

Voor het aansluiten moet u controleren dat:

•  het stopcontact geaard is en voldoet aan de geldende 

normen;

•  het stopcontact in staat is het maximale vermogen van het 

apparaat te dragen, zoals aangegeven op het typeplaatje;

•  de spanning zich bevindt tussen de waarden die staan 

aangegeven op het typeplaatje;

•  het  stopcontact  en  de  stekker  overeenkomen. Als 

dat niet zo is, dient u ofwel de stekker ofwel het 

stopcontact te vervangen; gebruik geen verlengsnoeren 

of dubbelstekkers.

!

 Wanneer het apparaat geïnstalleerd is moeten het snoer 

en het stopcontact gemakkelijk te bereiken zijn.

!

 De kabel mag niet worden gebogen of samengedrukt.

Содержание PK 644 D GH X /HA G

Страница 1: ...12 Mise en marche et utilisation 16 Pr cautions et conseils 16 Nettoyage et entretien 17 Anomalies et rem des 18 Deutsch Bedienungsanleitung KOCHMULDE Inhaltsverzeichnis Bedienungsanleitung 1 Hinweise...

Страница 2: ...cher l appareil du r seau lectrique ne pas toucher la surface de l appareil Hinweise ZUR BEACHTUNG Die Verwendung ungeeigneter Schutzvorrichtungen kann Unf lle verursachen ZUR BEACHTUNG Bei Besch digu...

Страница 3: ...formations figurent sur la plaquette signal tique appos e sur votre appareil et ou sur son emballage Kundendienst Geben Sie bitte Folgendes an die genaue Beschreibung des Fehlers das Ger temodell Mod...

Страница 4: ...uld be inserted into the ignition Description de l appareil Vue d ensemble 1 Grilles support de CASSEROLES 2 BR LEURS GAZ 3 Manettes de commande des BR LEURS GAZ 4 Bougie d allumage des BR LEURS GAZ 5...

Страница 5: ...e Gaszufuhr Die gr ere se wird auf die Z nderze gesteckt Beschrijving van het apparaat Algemeen aanzicht 1 Roosters voor PANNEN 2 GASBRANDERS 3 Knoppen voor het regelen van de GASBRANDERS 4 Bougie voo...

Страница 6: ...cm2 the opening must not be vulnerable to any type of blockages The system can also provide the air needed for combustion indirectly i e from adjacent rooms fitted with air circulation tubes as descri...

Страница 7: ...e plug is compliant with the law The socket can withstand the maximum power of the appliance which is indicated on the data plate The voltage is in the range between the values indicated on the data p...

Страница 8: ...amendments 2004 108 EEC dated 15 12 04 Electromagnetic Compatibility and subsequent amendments 93 68 EEC dated 22 07 93 and subsequent amendments 2009 142 EEC dated 30 11 09 Gas and subsequent amendm...

Страница 9: ...the appliance These instructions are only valid for the countries whose symbols appear in the manual and on the serial number plate The appliance was designed for domestic use inside the home and is...

Страница 10: ...the terminal part of the electronic instant lighting devices should be cleaned frequently and the gas outlet holes should be checked for blockages Before using the ceramic glass module the surface mu...

Страница 11: ...ectly There are draughts near the appliance The flame dies in models with a safety device Check to make sure that You pressed the knob all the way in You keep the knob pressed in long enough to activa...

Страница 12: ...ui sont a r s en permanence selon les prescriptions des Normes Pour la France selon les Normes Nationales en vigueur PourlaBelgiqueNBND51 003etNBND51 001envigueur Pour la Hollande NEN 1078 en vigueur...

Страница 13: ...e sous la table de cuisson Le conducteur de terre du c ble est jaune vert En cas d installation au dessus d un four encastrer la connexion lectrique de la table et celle du four doivent tre effectu es...

Страница 14: ...Nationales en vigueur Raccordement par tuyau rigide cuivre ou acier Le raccordement l installation de gaz doit tre effectu de mani re ce que l appareil ne subisse aucun type de contrainte La rampe d a...

Страница 15: ...BE Br leur Diam tre mm Puissance thermique kW p c s Nom Red Injecteur 1 100 D bit l h mm G25 Nominal mbar Minimum mbar Maximum mbar 25 15 30 Gaz Natural G25 25 mbar 157 132 110 3 00 1 90 1 00 1 00 0 8...

Страница 16: ...un apport d air r gulier Il est important de v rifier lors de leur installation que tous les points indiqu s dans le paragraphe relatif leur Positionnement soient respect s Les instructions fournies n...

Страница 17: ...instantan et v rifiez que les orifices de sortie du gaz ne sont pas bouch s Avant de commencer cuisiner nettoyez la surface l aide d un chiffon humide pour liminer toute trace de poussi re ou de r si...

Страница 18: ...mme s teint dans les versions quip es de s curit de flamme Avez vous contr l si vous avez bien appuy fond sur la manette vous avez bien appuy fond sur la manette pendant un laps de temps suffisant pou...

Страница 19: ...taufnahme direkt aus dem Freien mit einem Nutzquerschnitt vonmindestens100cm2 verwirklicht werden der so ausgelegt sein muss dass ein unabsichtliches Verstopfen vermieden wird A Esempi di aperture di...

Страница 20: ...rleichtert Anschluss des Versorgungskabels an das Stromnetz Versehen Sie das Netzkabel mit einem Normstecker f r die auf dem Typenschild angegebene Belastung siehe nebenstehende Tabelle Wird das Ger t...

Страница 21: ...Beipack auszutauschen Bei dem Anschlussst ck f r den Gaseingang handelt es sich um einen zylindrischen 1 2 Gas Gewindezapfen L G R Anschluss mittels Inox Schl uchen mit hermetischen W nden Bei demAns...

Страница 22: ...messer mm W rme leistung kW p c s Nom Red D se 1 100 Menge l h mm G25 20 15 25 Fl ssiggas G25 25 mbar 157 132 110 3 00 1 90 1 00 1 00 0 80 0 50 125 100 72 mm 3 2 1 5 1 5 332 210 110 Merkmale der Bren...

Страница 23: ...orsichtsma regeln und Hinweise Das Ger t wurde entsprechend den strengsten internationalen Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut Nachstehende Hinweise werden aus Sicherheitsgr nden geliefert un...

Страница 24: ...Dampf oder Hochdruckreinigungsger te Zur t glichen Pflege gen gt es die Kochmulde mit einem feuchten Schwamm abzuwischen und mit K chenpapier abzutrocknen Die abnehmbaren Teile m ssen regelm ig mit wa...

Страница 25: ...renner verstopft sind alle abnehmbaren Brennerteile ordnungsgem montiert wurden Durchzug in Kochmuldenn he besteht Bei den mit Sicherheitsvorrichtungen versehenen Modellen erlischt die Flamme Bitte ko...

Страница 26: ...die nodig is voor een normale verbranding moet niet minder dan 2 m3 h zijn per kW ge nstalleerd vermogen Dit systeem kan worden uitgevoerd door lucht direct van buiten te onttrekken door middel van e...

Страница 27: ...endeelektrischeaansluitingenvanfornuisen oven apart worden uitgevoerd zowel voor veiligheidsredenen als voor het eventueel makkelijker verwijderen van de oven Het aansluiten van de voedingskabel aan h...

Страница 28: ...erbindingsstuk gedraaid moet worden is het absoluut noodzakelijk de pakking te vervangen bij het apparaat geleverd Het verbindingsstuk waardoor het gas toegang krijgt tot het fornuis is voorzien van s...

Страница 29: ...n voeding BE Gaspit Doorsnee mm Thermisch vermogen kW p c s Nom Gered Straal 1 100 Bereik l h mm G25 25 20 30 25 20 30 Natuurlijk gas G25 25 mbar 157 132 110 3 00 1 90 1 00 1 00 0 80 0 50 132 103 75 m...

Страница 30: ...r te nemen Algemene veiligheidsmaatregelen Dit is een inbouwapparaat van klasse 3 Gasfornuizenhebbenvooreengoedewerkingbehoefte aan een regelmatige luchtverversing Controleer dat bij het installeren a...

Страница 31: ...rspreiders moeten regelmatig in een warm sopje worden gewassen zodat eventuele etensresten makkelijker kunnen worden verwijderd Bij kookplaten die zijn voorzien van een automatische ontsteking moet he...

Страница 32: ...ookvlak De vlam blijft niet aan in de uitvoeringen met veiligheidsmechanisme Heeft u gecontroleerd of U de knop goed heeft ingedrukt U de knop lang genoeg heeft ingedrukt voor het activeren van het ve...

Отзывы: