background image

GB

7

 

Front

 

Hooking position 

Back

for top 

H=40mm

!

 Use the hooks contained in the “accessory pack”.

•  Where  the  hob  is  not  installed  over  a  built-in  oven,  a 

wooden panel must be installed as insulation. This must 

be placed at a minimum distance of 20 mm from the lower 

part of the hob.

Ventilation

To ensure adequate ventilation, the back panel of the cabinet 

must be removed. It is advisable to install the oven so that it 

rests on two strips of wood, or on a completely flat surface 

with an opening of at least 45 x 560 mm (see diagrams).

 

560 mm

.

45 mm.

!

 The hob can only be installed above built-in ovens with a 

cooling ventilation system.

Electrical connection

Hobs equipped with a three-pole power supply cable are 

designed to operate with alternating current at the voltage and 

frequency indicated on the data plate (this is located on the 

lower part of the appliance). The earth wire in the cable has a 

green and yellow cover. If the appliance is to be installed above 

a built-in electric oven, the electrical connection of the hob and 

the oven must be carried out separately, both for electrical 

safety purposes and to make extracting the oven easier. 

Connecting the supply cable to the mains

Install a standardised plug corresponding to the load 

indicated on the data plate. 

The appliance must be directly connected to the mains 

using an omnipolar circuit-breaker with a minimum contact 

opening of 3 mm installed between the appliance and the 

mains.  The circuit-breaker must be suitable for the charge 

indicated and must comply with current electrical regulations 

(the earthing wire must not be interrupted by the circuit-

breaker). The supply cable must not come into contact with 

surfaces with temperatures higher than 50°C.

!

 The installer must ensure that the correct electrical 

connection has been made and that it is compliant with 

safety regulations.

Before connecting to the power supply, make sure that:

•  The appliance is earthed and the plug is compliant with 

the law.

•  The socket can withstand the maximum power of the 

appliance, which is indicated on the data plate.

•  The voltage is in the range between the values indicated 

on the data plate.

•  The socket is compatible with the plug of the appliance. 

If the socket is incompatible with the plug, ask an 

authorised technician to replace it. Do not use extension 

cords or multiple sockets.

!

 Once the appliance has been installed, the power supply 

cable and the electrical socket must be easily accessible.

!

 The cable must not be bent or compressed.

!

 The cable must be checked regularly and replaced by 

authorised technicians only (see Assistance).

!

 The manufacturer declines any liability should these safety 

measures not be observed.

Gas connection

The appliance should be connected to the main gas supply  

in compliance with current national regulations. Before 

carrying out the connection, make sure the cooker is 

compatible with the gas supply you wish to use.

!

 Check that the pressure of the gas supply is consistent 

with the values indicated in Table 1 (“Burner and nozzle 

specifications”). This  will  ensure  the  safe  operation  and 

longevity  of  your  appliance  while  maintaining  efficient 

energy consumption.

Connection with a rigid pipe (copper or steel)

!

 Connection to the gas system must be carried out in such a 

way as not to place any strain of any kind on the appliance.

There is an adjustable L-shaped pipe fitting on the appliance 

supply ramp and this is fitted with a seal in order to prevent 

leaks. The seal must always be replaced after rotating the 

pipe fitting (seal provided with appliance). The gas supply 

pipe fitting is a threaded 1/2 gas cylindrical male attachment.

Connecting a flexible jointless stainless steel pipe to 

a threaded attachment

The gas supply pipe fitting is a threaded 1/2 gas cylindrical 

male attachment.

These pipes must be installed so that they are never longer 

than 2000 mm when fully extended. Once connection has 

been carried out, make sure that the flexible metal pipe 

does not touch any moving parts and is not compressed.

!

 Only use pipes and seals that comply with current national 

regulations.

Содержание PK 644 D GH X /HA G

Страница 1: ...12 Mise en marche et utilisation 16 Pr cautions et conseils 16 Nettoyage et entretien 17 Anomalies et rem des 18 Deutsch Bedienungsanleitung KOCHMULDE Inhaltsverzeichnis Bedienungsanleitung 1 Hinweise...

Страница 2: ...cher l appareil du r seau lectrique ne pas toucher la surface de l appareil Hinweise ZUR BEACHTUNG Die Verwendung ungeeigneter Schutzvorrichtungen kann Unf lle verursachen ZUR BEACHTUNG Bei Besch digu...

Страница 3: ...formations figurent sur la plaquette signal tique appos e sur votre appareil et ou sur son emballage Kundendienst Geben Sie bitte Folgendes an die genaue Beschreibung des Fehlers das Ger temodell Mod...

Страница 4: ...uld be inserted into the ignition Description de l appareil Vue d ensemble 1 Grilles support de CASSEROLES 2 BR LEURS GAZ 3 Manettes de commande des BR LEURS GAZ 4 Bougie d allumage des BR LEURS GAZ 5...

Страница 5: ...e Gaszufuhr Die gr ere se wird auf die Z nderze gesteckt Beschrijving van het apparaat Algemeen aanzicht 1 Roosters voor PANNEN 2 GASBRANDERS 3 Knoppen voor het regelen van de GASBRANDERS 4 Bougie voo...

Страница 6: ...cm2 the opening must not be vulnerable to any type of blockages The system can also provide the air needed for combustion indirectly i e from adjacent rooms fitted with air circulation tubes as descri...

Страница 7: ...e plug is compliant with the law The socket can withstand the maximum power of the appliance which is indicated on the data plate The voltage is in the range between the values indicated on the data p...

Страница 8: ...amendments 2004 108 EEC dated 15 12 04 Electromagnetic Compatibility and subsequent amendments 93 68 EEC dated 22 07 93 and subsequent amendments 2009 142 EEC dated 30 11 09 Gas and subsequent amendm...

Страница 9: ...the appliance These instructions are only valid for the countries whose symbols appear in the manual and on the serial number plate The appliance was designed for domestic use inside the home and is...

Страница 10: ...the terminal part of the electronic instant lighting devices should be cleaned frequently and the gas outlet holes should be checked for blockages Before using the ceramic glass module the surface mu...

Страница 11: ...ectly There are draughts near the appliance The flame dies in models with a safety device Check to make sure that You pressed the knob all the way in You keep the knob pressed in long enough to activa...

Страница 12: ...ui sont a r s en permanence selon les prescriptions des Normes Pour la France selon les Normes Nationales en vigueur PourlaBelgiqueNBND51 003etNBND51 001envigueur Pour la Hollande NEN 1078 en vigueur...

Страница 13: ...e sous la table de cuisson Le conducteur de terre du c ble est jaune vert En cas d installation au dessus d un four encastrer la connexion lectrique de la table et celle du four doivent tre effectu es...

Страница 14: ...Nationales en vigueur Raccordement par tuyau rigide cuivre ou acier Le raccordement l installation de gaz doit tre effectu de mani re ce que l appareil ne subisse aucun type de contrainte La rampe d a...

Страница 15: ...BE Br leur Diam tre mm Puissance thermique kW p c s Nom Red Injecteur 1 100 D bit l h mm G25 Nominal mbar Minimum mbar Maximum mbar 25 15 30 Gaz Natural G25 25 mbar 157 132 110 3 00 1 90 1 00 1 00 0 8...

Страница 16: ...un apport d air r gulier Il est important de v rifier lors de leur installation que tous les points indiqu s dans le paragraphe relatif leur Positionnement soient respect s Les instructions fournies n...

Страница 17: ...instantan et v rifiez que les orifices de sortie du gaz ne sont pas bouch s Avant de commencer cuisiner nettoyez la surface l aide d un chiffon humide pour liminer toute trace de poussi re ou de r si...

Страница 18: ...mme s teint dans les versions quip es de s curit de flamme Avez vous contr l si vous avez bien appuy fond sur la manette vous avez bien appuy fond sur la manette pendant un laps de temps suffisant pou...

Страница 19: ...taufnahme direkt aus dem Freien mit einem Nutzquerschnitt vonmindestens100cm2 verwirklicht werden der so ausgelegt sein muss dass ein unabsichtliches Verstopfen vermieden wird A Esempi di aperture di...

Страница 20: ...rleichtert Anschluss des Versorgungskabels an das Stromnetz Versehen Sie das Netzkabel mit einem Normstecker f r die auf dem Typenschild angegebene Belastung siehe nebenstehende Tabelle Wird das Ger t...

Страница 21: ...Beipack auszutauschen Bei dem Anschlussst ck f r den Gaseingang handelt es sich um einen zylindrischen 1 2 Gas Gewindezapfen L G R Anschluss mittels Inox Schl uchen mit hermetischen W nden Bei demAns...

Страница 22: ...messer mm W rme leistung kW p c s Nom Red D se 1 100 Menge l h mm G25 20 15 25 Fl ssiggas G25 25 mbar 157 132 110 3 00 1 90 1 00 1 00 0 80 0 50 125 100 72 mm 3 2 1 5 1 5 332 210 110 Merkmale der Bren...

Страница 23: ...orsichtsma regeln und Hinweise Das Ger t wurde entsprechend den strengsten internationalen Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut Nachstehende Hinweise werden aus Sicherheitsgr nden geliefert un...

Страница 24: ...Dampf oder Hochdruckreinigungsger te Zur t glichen Pflege gen gt es die Kochmulde mit einem feuchten Schwamm abzuwischen und mit K chenpapier abzutrocknen Die abnehmbaren Teile m ssen regelm ig mit wa...

Страница 25: ...renner verstopft sind alle abnehmbaren Brennerteile ordnungsgem montiert wurden Durchzug in Kochmuldenn he besteht Bei den mit Sicherheitsvorrichtungen versehenen Modellen erlischt die Flamme Bitte ko...

Страница 26: ...die nodig is voor een normale verbranding moet niet minder dan 2 m3 h zijn per kW ge nstalleerd vermogen Dit systeem kan worden uitgevoerd door lucht direct van buiten te onttrekken door middel van e...

Страница 27: ...endeelektrischeaansluitingenvanfornuisen oven apart worden uitgevoerd zowel voor veiligheidsredenen als voor het eventueel makkelijker verwijderen van de oven Het aansluiten van de voedingskabel aan h...

Страница 28: ...erbindingsstuk gedraaid moet worden is het absoluut noodzakelijk de pakking te vervangen bij het apparaat geleverd Het verbindingsstuk waardoor het gas toegang krijgt tot het fornuis is voorzien van s...

Страница 29: ...n voeding BE Gaspit Doorsnee mm Thermisch vermogen kW p c s Nom Gered Straal 1 100 Bereik l h mm G25 25 20 30 25 20 30 Natuurlijk gas G25 25 mbar 157 132 110 3 00 1 90 1 00 1 00 0 80 0 50 132 103 75 m...

Страница 30: ...r te nemen Algemene veiligheidsmaatregelen Dit is een inbouwapparaat van klasse 3 Gasfornuizenhebbenvooreengoedewerkingbehoefte aan een regelmatige luchtverversing Controleer dat bij het installeren a...

Страница 31: ...rspreiders moeten regelmatig in een warm sopje worden gewassen zodat eventuele etensresten makkelijker kunnen worden verwijderd Bij kookplaten die zijn voorzien van een automatische ontsteking moet he...

Страница 32: ...ookvlak De vlam blijft niet aan in de uitvoeringen met veiligheidsmechanisme Heeft u gecontroleerd of U de knop goed heeft ingedrukt U de knop lang genoeg heeft ingedrukt voor het activeren van het ve...

Отзывы: