background image

18

RO

Pornirea şi folosirea

!

 Pe fiecare selector este indicată poziţia arzătoruluipe gaz corespunzătoare.

Arzătoarele de gaze

Fiecare arzător poate fi reglat pentru una din următoarele setări folosind 

butonul de control corespunzător:

● 

Off

 Maxim

 Minim

Pentru a aprinde un arzător, ţineţi un chibrit aprins sau o brichetă aproape 

de arzător şi, în acelaşi timp, apăsaţi şi rotiţi butonul corespunzător în sens 

antiorar la valoarea maximă.

Având în vedere că arzătorul este echipat cu un dispozitiv de siguranţă, butonul 

trebuie apăsat pentru aproximativ 2-3 secunde pentru a permite dispozitivului 

automat care ţine flacăra aprinsă să se încălzească.

Modele sunt echipate cu un buton de aprindere încorporat în butonul de 

control. Dacă acesta este cazul, este prezent aprinzătorul, dar nu butonul.

Pentru a aprinde un arzător, apăsaţi pur şi simplu butonul corespunzător 

până la capăt şi apoi rotiţi-l în sens antiorar la setarea „Mare", menţinându-l 

apăsat până când se aprinde arzătorul.

!

 În cazul în care flacăra este stinsă accidental, opriţi butonul de control şi 

aşteptaţi cel puţin 1 minut înainte de a încerca să îl reaprindeţi.

Pentru a stinge arzătorul, rotiţi butonul în sensul acelor de ceasornic până 

când se opreşte (atunci când ajunge la poziţia “●”).

Sfaturi practice pentru utilizarea arzătoarelor

Pentru a obţine randamentul maxim trebuie să luaţi în considerare următoarele 

indicaţii:

•  Utilizaţi recipiente adecvate fiecărui arzător (a se vedea tabelul) pentru a 

evita ca flacăra să depăşească suprafaţa recipientelor;

•  Utilizaţi întotdeauna recipiente cu fundul plat şi prevăzute cu capac;

•  În momentul atingerii punctului de fierbere, rotiţi selectorul până ajungeţi 

în dreptul poziţiei minime.

Rapid (R)
Semirapid (S)
Auxiliar (A)

24 - 26
16 - 20
10 - 14

Arzător

Ø 

Diametru Recipiente (cm)

Pentru identificarea tipului arzătorului, consultaţi figurile prezente în paragraful 

“Caracteristici ale arzătoarelor şi injectoarelor”.

•  Pentru stabilitate maximă, asiguraţi-vă că suporţii pentru recipientele de 

coacere sunt poziţionaţi corect şi fiecare recipient se află în poziţie centrală 

pe arzător.

•  Asiguraţi-vă că mânerele recipientelor de coacere sunt aliniate cu una 

dintre barele de sprijin ale suporţilor recipientelor. 

•  Poziţionaţi mânerele recipientelor de coacere astfel încât să nu iasă în 

afară faţă de latura anterioară a planului de coacere.

Aspectul cel mai variabil din punct de 

vedere al stabilităţii oalelor poate fi de 

multe ori oala propriu-zisă (sau amplasarea 

acesteia în timpul utilizării). Oalele bine 

echilibrate, cu fundul plat, aşezate central 

pe aragaz, cu torţile poziţionate la nivel 

cu una dintre razele grilei oferă, în mod 

evident, stabilitate maximă.

Precauţii şi sfaturi

!

 Aparatul a fost proiectat şi construit în conformitate cu normele internaţionale 

de siguranţă. Aceste avertismente sunt furnizate din măsuri de siguranţă şi 

trebuie citite cu atenţie.

Siguranţă generală

•  Acest aparat face parte din clasa aparatelor încorporabile din clasa 

3.

•  Aparatele pe gaz necesită, pentru o corectă funcţionare, un regulator 

de presiune. Verificaţi ca instalarea acestora să respecte indicaţiile 

prevăzute în paragraful aferent capitolului “Poziţionare”.

•  Instrucţiunile se adresează doar ţărilor a căror destinaţie şi simboluri 

apar pe manualul de instrucţiuni şi pe eticheta aparatului. 

•  Aparatul a fost conceput pentru utilizarea de tip non-profesional, în interiorul 

locuinţelor. 

•  Aparatul nu va fi instalat afară, chiar dacă spaţiul este protejat de un 

acoperiş, deoarece este foarte periculoasă expunerea acestuia la ploi şi 

la intemperii. 

•  Nu funcţionează la temperaturi mai mici de 16 grade C.

•  Nu atingeţi aparatul dacă aveţi mâinile sau picioarele ude sau umede. 

•  Aparatul trebuie sa fie utilizat numai pentru coacerea alimentelor 

si numai de persoane adulte, conform instructiunilor din manual. 

Orice alta utilizare (de exemplu: încalzirea locuintei) este considerata 

improprie si deci periculoasa. Fabricantul nu va putea fi considerat 

responsabil pentru eventuale daune provenite din utilizarea 

improprie, gresita sau irationala a aparatului.

•  Evitaţi contactul cablului de alimentare al altor aparate electrocasnice cu 

părţile calde ale acestui aparat.

•  Nu obstrucţionaţi orificiile de ventilare şi de propagare a căldurii.

•  Verificaţi întotdeauna ca selectoarele să se afle în dreptul poziţiei “●”/“

” 

în momentul neutilizării aparatului.

•  Nu trageţi ştecherul din priza de curent, trăgând de cablu, ci de ştecher.

•  Nu efectuaţi nici o operaţie de curăţare sau întreţinere fără a fi deconectat 

mai întâi aparatul.

•  În cazul apariţiei defecţiunilor, nu interveniţi în mecanismele interne ale 

acestuia în vederea reparaţiei. Apelaţi Service-ul autorizat (a se vedea 

cap. Asistenţă).

•   Nu închideţi capacul de sticlă (dacă este prezent) în cazul în care 

arzătoarele pe gaz sau plitele electrice sunt calde încă.

•   Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul.

•   Este interzisă utilizarea aparatului de persoanele (inclusiv copiii) care 

au o redusă capacitate fizică sau senzorială sau mentală, precum şi de 

cele fără experienţă sau care nu s-au familiarizat cu produsul, dacă nu 

sunt supravegheate de un responsabil sau dacă nu au primit în prealabil 

instrucţiuni asupra modului de folosire a aparaturii.

•   Aparatul nu trebuie pus în funcţiune prin intermediul unui temporizator 

extern sau al unui sistem separat de comandă la distanţă.

Eliminarea deşeurilor

•  Eliminarea ambalajelor: respectaţi reglementările locale; astfel, ambalajele 

ar putea fi reutilizate.

•  Directiva Europeană 2012/19/EU cu privire la deşeurile care provin de 

la aparatura electrică sau electronică (RAEE) prevede ca aparatele 

electrocasnice să nu fie colectate împreună cu deşeurile urbane solide, 

obişnuite. Aparatele scoase din uz trebuie să fie colectate separat atât pentru 

a optimiza rata de recuperare şi de reciclare a materialelor componente, cât 

şi pentru a evita pericolele care pot duce la dăunarea sănătăţii omului sau 

poluarea mediului înconjurător. Simbolul tomberonului tăiat care apare pe 

toate produsele vă aminteşte tocmai obligaţia de a le colecta separat.

Содержание PCN 641 IX/HA RU

Страница 1: ...and use 12 Precautions and tips 12 Maintenance and care 13 Troubleshooting 13 1 3 5 6 20 24 24 25 25 Rom n Instruc iuni de utilizare PLITA Sumar Instruc iuni de utilizare 1 Avertiz ri 2 Asisten 5 Des...

Страница 2: ...rds can cause accidents Avertiz ri ATEN IE Acestaparat ip r ilesaleaccesibiledevin foarte calde n timpul folosirii Trebuie s fi i aten i i s nu atinge i elementele de nc lzire ndep rta i copiiisub8ani...

Страница 3: ...3 8 8 8 8...

Страница 4: ...4 8 8...

Страница 5: ...N This information is found on the data plate located on the appliance and or on the packaging Asisten Comunica i tipul de anomalie modelul ma inii Mod num rul de serie S N Aceste informa ii se g ses...

Страница 6: ...Descrierea aparatului Vedere de ansamblu 1 Gr tare de sprijin pentru RECIPIENTELE DE COACERE 2 ARZ TOARE PE GAZ 3 Selectoare de comand ale ARZ TOARELOR PE GAZ 4 Dispozitiv de aprindere al ARZ TOARELOR...

Страница 7: ...7 1 2 3 4 5 1 2 3 5 4...

Страница 8: ...vent of a leak As a result LPG cylinders whether partially or completely full must not be installed or stored in rooms or storage areas that are below ground level cellars etc It is advisable to keep...

Страница 9: ...ould these safety measures not be observed Gas connection The appliance should be connected to the main gas supply or to a gas cylinder in compliance with current national regulations Before carrying...

Страница 10: ...increase this low flame setting using the adjusting screw 5 Oncetheadjustmenthasbeenmade replacethesealsontheby passes using sealing wax or a similar substance If the appliance is connected to liquid...

Страница 11: ...res Burner Diameter mm Thermal Power kW p c s 100 75 55 3 00 1 65 1 00 Nomin Reduc 0 70 0 40 0 40 By pass 1 100 mm 39 28 28 Nozzle 1 100 mm Flow g h 86 64 50 Nozzle 1 100 mm Flow l h 132 H3 96 Z 79 6...

Страница 12: ...ctions provided in the paragraph on Positioning the appliance These instructions are only valid for the countries whose symbols appear in the manual and on the serial number plate The appliance was de...

Страница 13: ...ure that the panstand area is aligned with the burner Models equipped with electrical ignition plugs and safety device require thorough cleaning of the plug end in order to ensure correct operation Ch...

Страница 14: ...a Gazele de petrol lichefiate mai grele dec t aerul se depun i stagneaz n partea de jos De aceea nc perile n care se depoziteaz butelii cu GPLtrebuieprev zutecuorificiideaerisiresituate nparteadejos p...

Страница 15: ...hnicieni autoriza i a se vedea cap Asisten Produc torul i declin orice responsabilitate dac aceste indica ii nu sunt respectate Conectarea la gaz Conectarea aparatului la butelie sau la re eaua de gaz...

Страница 16: ...u dac dispozitivulnufunc ioneaz corectc ndarz toarelesuntpeminim m ri i debitul minimelor manevr nd urubul de reglaj 5 La ncheierea opera iei aplica i ceara de sigiliu sau un nlocuitor pe by pass n ca...

Страница 17: ...86 64 50 Duz 1 100 Debit g h mm 132 H3 96 Z 79 6 295 167 100 225 127 76 G31 221 125 75 Specifica iile arz torului i duzei La 15 C i 1013 25 mbar gaze uscate Propan P C S 50 37 MJ Kg Butan P C S 49 47...

Страница 18: ...clasa aparatelor ncorporabile din clasa 3 Aparatelepegaznecesit pentruocorect func ionare unregulator de presiune Verifica i ca instalarea acestora s respecte indica iile prev zute n paragraful afere...

Страница 19: ...i i i usca i Pune i la loc arz toarele i capacele arz toarelor n mod corect n loca urile respective C ndpune ilalocgr tarele asigura i v c zonapecaresea eaz oalele este aliniat cu arz torul Modelele e...

Страница 20: ...20 UA 2 3 100 2 i c a a A 50 200 650 420 700 20 40 555 mm 55 m m 4 7 5 m m H 20mm H 30mm 600mm min 420mm min 650mm min...

Страница 21: ...UA 21 H 40mm 20 45 560 560 mm 45 mm 3 50 p p 1 a a epa a L 1 2 1 2 2000...

Страница 22: ...22 UA 1 2 7 1 3 4 1 2 3 4 5...

Страница 23: ...00 1 100 1 100 mm mm mm mm 28 30 20 35 37 25 45 20 17 25 100 75 55 0 70 0 40 0 40 3 00 1 65 1 00 39 28 28 86 64 50 218 120 73 214 118 71 3 00 1 65 1 00 132 H3 96 Z 79 6 248 157 95 R S A 15 C 1013 25 P...

Страница 24: ...24 UA 2 3 1 24 26 16 20 10 14 c R S A 3 2012 19 EU WEEE...

Страница 25: ...UA 25 ky 60044 47 01001 4...

Страница 26: ...B p e e o a epy 2 3 100 2 A p ep e o ep a o y a pe C e 50 C 200 B 650 P 420 700 20 40 555 mm 55 m m 4 7 5 m m H 20mm H 30mm 600mm min 420mm min 650mm min 26 RU...

Страница 27: ...H 40mm B 20 45 560 560 mm 45 mm 3 50 C 1 L 1 2 27 RU...

Страница 28: ...1 2 2000 1 C 2 O 7 1 3 4 1 2 3 4 5 a 28 RU...

Страница 29: ...7 49 47 37 78 3 R S K p c s 1 100 1 100 1 100 13 6 5 18 1 100 75 55 0 70 0 40 0 40 3 00 1 65 1 00 39 28 28 86 64 50 218 120 73 214 118 71 3 00 1 65 1 00 132 H 96 Z 79 6 286 157 95 p c s 143 105 80 286...

Страница 30: ...2 3 1 R S A 24 26 16 20 10 14 3 30 RU...

Страница 31: ...2012 19 EU B 50 40 5 40 c 31 RU...

Страница 32: ...32 RU...

Страница 33: ...2 3 100 2 50 C A 200 650 420 700 20 40 555 mm 55 m m 4 7 5 m m H 20 H 30 H 40 600 420 650 KZ 33...

Страница 34: ...20 45 x 560 560 mm 45 mm 3 50 p L 2000 34 KZ...

Страница 35: ...1 2 7 3 4 1 P 2 T 3 T 4 5 C O KZ 35...

Страница 36: ...7 P C S 37 78 3 1 100 1 100 p c s 28 30 20 35 37 25 45 20 17 25 R S A 100 75 55 0 70 0 40 0 40 3 00 1 65 1 00 39 28 28 86 64 50 218 120 73 214 118 71 3 00 1 65 1 00 132 H 96 Z 79 6 286 157 95 1 p c s...

Страница 37: ...2 3 1 R S A 24 26 16 20 10 14 3 WEEE 2002 19 EU KZ 37...

Страница 38: ...50 40 5 40 a T 38 KZ...

Страница 39: ...KZ 39...

Страница 40: ...Indesit Company S p A Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN www hotpoint eu 40 KZ 195144625 00 05 2016 XEROX FABRIANO...

Страница 41: ...McGrp Ru McGrp Ru...

Отзывы: