background image

Valiant

 10cc

Instruction Manual

Bedienungsanleitung

Manuel d’utilisation

Manuale di Istruzioni

Содержание Valiant 10cc

Страница 1: ...Valiant 10cc Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Manuale di Istruzioni...

Страница 2: ...0cc 4 temps essence 10cc 2 Tempi Gas 10cc 4 tempi benzina 10 cc Electric Power Power 46 Brushless Elektro Antrieb Power Power 46 Brushless Moteur lectrique EP Power 46 Brushless Motore elettrico Power...

Страница 3: ...CES NON REPR SENT ES PARTI DI PICCOLE DIMENSIONI NON MOSTRATE HAN508016 Decal Set Dekorbogen Planche de d coration Set di decalcomanie REQUIRED RADIO EQUIPMENT ERFORDERLICHE RC AUSR STUNG QUIPEMENT R...

Страница 4: ...LiPo 12 AWG EC3 Batteria ai polimeri di litio 4000mAh 4S 14 8V 30C 12AWG EC3 REQUIRED ADHESIVES ERFORDERLICHE KLEBSTOFFE TYPES DE COLLES ADESIVI NECESSARI DLMAD44 Roket Rapid CA 5 10 sec 20g Roket Rap...

Страница 5: ...hraubendreher 1 Tournevis cruciforme 1 Cacciavite a croce 1 Pin vise Handbohrer Porte forets Trapano manuale Pliers Zange Pince Pinze Ruler Lineal R glet Righello Sandpaper Schleifpapier Papier de ver...

Страница 6: ...nces before choosing a ying location Propeller Keep loose items that can become entangled in the propeller away from the prop This includes loose clothing or other objects such as pencils and screwdri...

Страница 7: ...betreffende Produkt Spezielle Bedeutungen Die folgenden Begriffe werden in der gesamten Produktliteratur verwendet um auf unterschiedlich hohe Gefahrenrisiken beim Betrieb dieses Produkts hinzuweisen...

Страница 8: ...umentation jour rendez vous sur le site horizonhobby com et cliquez sur l onglet de support de ce produit Signi cation de certains termes sp ci ques Les termes suivants sont utilis s dans l ensemble d...

Страница 9: ...o far riferimento alle istruzioni relative al prodotto o ai componenti oppure rivolgersi al reparto Horizon Hobby di competenza Volo Per sicurezza volare solo in aree molto ampie Meglio se in campi vo...

Страница 10: ...ur viter d ab mer l entoilage LIMINATION DES PLIS L entoilage de votre mod le peut d velopper des plis lors de l exp dition Vous pouvez les lisser en utilisant le pistolet air chaud HAN100 et le gant...

Страница 11: ...8 9 10 6 Check the t of the ap to the wing The top of the ap will align to the top of the wing It will also line up with the aileron Use 15 minute or 30 minute epoxy to allow enough working time durin...

Страница 12: ...nd aileron hinges slots at this time 18 Apply thin CA to the top of each of the hinges Make sure to fully soak the hinges so the CA can wick into the hinge and bond to the surrounding wood Use thin CA...

Страница 13: ...n CA to harden the threads made in the previous step Allow the CA to fully cure before installing the aileron servo cover 24 Use a hobby knife or other sharp tool to puncture the covering at the screw...

Страница 14: ...o lead 36 Use the string to pull the servo lead through the wing and out at the root 37 Secure the servo to the wing using four M2 x 10 sheet metal screws Use a 1 Phillips screwdriver to tighten the s...

Страница 15: ...is to the center hole of the aileron control horn With the radio system on and the aileron servo centered adjust the linkage to center the aileron servo Once centered slide the retainer over the forks...

Страница 16: ...0 minute epoxy to allow enough working time during the joiner wire installation 54 Apply epoxy to the joiner wire where it will come in contact with the elevator Apply the epoxy in preparation for ins...

Страница 17: ...fuselage to correct any misalignment 66 Measure from each wing tip to each stabilizer tip Adjust the stabilizer so the measurements are the same for both sides 67 Use a felt tipped pen to transfer the...

Страница 18: ...e underlying wood 75 Use a ruler and carefully cut the covering 1 8 inch 3 mm inside the line drawn on the fuselage and stabilizer Use care not to cut into the underlying wood weakening the structure...

Страница 19: ...the tail wheel bracket with the fuselage center line Use a felt tipped pen to mark the locations for the tail wheel bracket screws on the bottom of the fuselage 86 Use a drill and 5 32 inch 2mm drill...

Страница 20: ...driver 96 Thread the nut and clevis back on the pushrod With the elevator servo centered adjust the linkage to center the elevator Slide the retainer over the forks of the clevis Apply a drop of threa...

Страница 21: ...ENGINE INSTALLATION If you are installing an electric power system in your aircraft skip to the Receiver Installation for Electric Motor Installation section 106 Place the mounting template on the fu...

Страница 22: ...ounts and use a drill press when drilling the holes in the engine mount 116 Fit the engine to the mounts while sliding the throttle pushrod into the pushrod tube Slide an M4 washer on each of the M4 x...

Страница 23: ...eck the operation of the throttle using the radio system and make any adjustments at the transmitter to achieve a full range of operation of the carburetor Make the adjustments at the servo and carbur...

Страница 24: ...nside the tank 133 Insert the stopper fully into the tank Check that the clunk can move freely in the tank The tube to the clunk can be moved in our out to ne tune the position of the clunk inside the...

Страница 25: ...cap screws four M4 nuts and eight M4 washers Make sure to use threadlock on all hardware to prevent them from vibrating loose 146 The motor shaft must be repositioned to allow the installation of the...

Страница 26: ...cowl mounting screws to prepare and harden the cowl mounting holes made in the fuselage 153 Guide the leads for the battery and receiver through the tray Connect the servo lead to the throttle port o...

Страница 27: ...otor shaft Always balance your propeller before installing it on you motor or engine 163 Insert a wire or hex wrench through the muf er mounting holes to scribe their location on the inside of the cow...

Страница 28: ...2 Check the movement of the elevator with the radio system Moving the elevator stick toward the bottom of the transmitter will make the airplane elevator move up 3 Check the movement of the ailerons w...

Страница 29: ...for all warranty claims SERVICE OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE PURCHASER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY Limitation of Liability HORIZON SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL INDIRECT IN...

Страница 30: ...rvice you are agreeing to payment of the service without noti cation Service estimates are available upon request You must include this request with your item submitted for service Non warranty servic...

Страница 31: ...Sitz der Klappe zur Trag che messen Den oberen Teil der Klappe mit dem oberen Teil der Trag che ausrichten Er l sst sich zudem mit dem Querruder ausrichten 15 oder 30 Minuten Epoxidkleber verwenden u...

Страница 32: ...arauf achten die Aufh ngungen ganz mit dem CA Klebstoff zu befeuchten damit die Aufh ngung diesen ganz aufnehmen und sich mit dem umgebenden Holz verbinden kann D nnen CA Klebstoff verwenden mit dem s...

Страница 33: ...bstoff zum H rten der im vorherigen Schritt erzeugten Gewinde auftragen Der CA Klebstoff muss vollst ndig geh rtet sein ehe die Servoabdeckung des Querruders montiert werden kann 24 Mit einem Hobbymes...

Страница 34: ...nden oder mit Klebeband kleben 36 Mit der Schnur die Servoleitung durch die Trag che und an der Trag chenwurzel heraus ziehen 37 Den Servo mit vier M2 x 10 Blechschrauben an der Trag che sichern Mit e...

Страница 35: ...euerhorn des Querruders anbringen Bei eingeschaltetem Funkger t und zentriertem Querruder Servo die Verbindung zur Mitte des Querruder Servos ausrichten Nach dem Zentrieren den Halter ber die Zinken d...

Страница 36: ...lation des Verbinderkabels f r gen gend Einwirkzeit zu sorgen 54 Dort Epoxid auf das Verbinderkabel auftragen wo dieses mit dem H henruder in Kontakt kommt Das Epoxid f r die Montage beider H henruder...

Страница 37: ...igieren 66 Von der Spitze jeder Trag che bis zur Spitze jedes Stabilisators messen Den Stabilisator so anpassen dass die Ma e auf beiden Seiten gleich sind 67 Mit einem Filzstift den Umriss des Rumpfe...

Страница 38: ...schneiden 75 Ein Lineal verwenden und vorsichtig die Abdeckung 3 mm 1 8 Zoll innerhalb der gezogenen Linie auf dem Rumpf und dem Stabilisator entfernen Vorsicht walten lassen um nicht in das darunter...

Страница 39: ...5 Die L cher in der Spornrad Halterung mit der Mittellinie des Rumpfes ausrichten Mit einem Filzstift die Position der Spornrad Halterungsschrauben auf der Unterseite des Rumpfes markieren 86 Mit eine...

Страница 40: ...der auf die Schubstange schieben Bei zentriertem H henruder Servo das Gest nge zum Zentrieren des H henruders justieren Anschlie end den Halter ber die Zinken des Gabelkopfs schieben Einen Tropfen Gew...

Страница 41: ...n unter Vibrationen zu verhindern MONTAGE DES GASMOTORS Wenn Sie einen Elektromotor in Ihrem Modell montieren fahren Sie direkt mit der Installation des Empf ngers wie im Abschnitt Montage eines Elekt...

Страница 42: ...rn in die Motorhalterung eine Standbohrmaschine verwenden 116 Den Motor in die Halterung einsetzen und dabei das Gasgest nge in die Schubstange einschieben Eine M4 Unterlegscheibe auf jede der M4 x 30...

Страница 43: ...assungen am Sender durchf hren die f r das Erreichen des gesamten Betriebsspektrums des Vergasers notwendig sind Die entsprechenden Anpassungen am Servo und Vergaserarm f r die Justierung des Betriebs...

Страница 44: ...ob sich das Pendel im Kraftstoffbeh lter frei bewegen kann Das Rohr zum Pendel kann hinein und heraus bewegt werden um eine Feineinstellung der Position des Pendels im Kraftstoffbeh lter zu erreichen...

Страница 45: ...e M4 Unterlegscheiben am Rumpf anbringen Sicherstellen dass Gewindekleber auf allen Teilen verwendet wird um ein L sen unter Vibrationen zu verhindern 146 Die Motorwelle muss neu positioniert werden u...

Страница 46: ...8 Montageschrauben der Motorhaube die im Rumpf vorgenommenen Montagel cher f r die Motorhaube vorbereiten und h rten 153 Die Kabel von Akku und Empf nger durch das Fach f hren Das Servokabel an den G...

Страница 47: ...eller stets wuchten ehe er am Motor montiert wird 163 Ein Kabel oder einen Inbusschl ssel durch die Montagel cher des Schalld mpfers f hren um deren Position auf der Innenseite der Motorhaube zu marki...

Страница 48: ...umkehren 2 Die Bewegung des H henruders mit der Fernsteuerung pr fen Wird der Steuerhebel des H henruders auf dem Sender nach unten bewegt so bewegt sich das H henruder des Flugzeugs nach oben 3 Die B...

Страница 49: ...Zusammenhang mit einem Vertrag der Garantie oder der Gew hrleistung erhoben werden Horizon wird dar ber hinaus keine Anspr che aus einem Garantiefall akzeptieren die ber den individuellen Wert des Pro...

Страница 50: ...artet oder repariert werden wenden Sie sich entweder an Ihren Fachh ndler oder direkt an Horizon R cksendungen Reparaturen werden nur mit einer von Horizon vergebenen RMA Nummer bearbeitet Diese Numme...

Страница 51: ...0 6 V ri ez l ajustement du volet sur l aile Le sommet du volet s alignera avec le sommet de l aile Il s alignera galement avec l aileron Utilisez une colle poxy 15 minutes ou 30 minutes pour vous lai...

Страница 52: ...18 Appliquez la CA ne en haut de chaque charni re Assurez vous de bien tremper les charni res de mani re ce que la CA s coule dans la charni re et adh re la structure de bois qui l encadre Utilisez d...

Страница 53: ...r alis s l tape pr c dente Laissez la CA s cher compl tement avant d installer le cache du servo de l aileron 24 Utilisez un couteau ou un autre outil tranchant pour perforer l entoilage au niveau des...

Страница 54: ...ervo travers l ouverture la base de l aile 37 Fixez le servo l aile l aide de quatre vis t le M2 x 10 Utilisez un tournevis cruciforme n 1 pour serrer les vis INSTALLATION DU RENVOI DE COMMANDE ET DE...

Страница 55: ...ileron Avec le syst me radio allum et le servo de l aileron centr ajustez la tringlerie sur le centre du servo de l aileron Une fois centr e faites glisser la bague de retenue sur les fourches de la m...

Страница 56: ...y 15 minutes ou 30 minutes pour vous laisser assez de temps pour installer la tige 54 Appliquez de la colle poxy sur la tige au point de contact avec l l vateur Appliquez la colle poxy pour pr parer l...

Страница 57: ...ue aile au bout de chaque stabilisateur Ajustez le stabilisateur de fa on ce que les mesures soient identiques pour les deux c t s 67 Utilisez un stylo feutre pour transf rer le contour du fuselage su...

Страница 58: ...o l int rieur de la ligne trac e sur le fuselage et le stabilisateur Faites attention ne pas d couper la structure en bois car cela fragiliserait la structure 76 Pr parez un m lange de 15 ml 1 2 once...

Страница 59: ...complet de la CA 85 Alignez les trous dans le support de roue de queue avec la ligne de centre du fuselage Utilisez un stylo feutre pour marquer les emplacements destin s aux vis de support de la rou...

Страница 60: ...e l l vateur centr ajustez la tringlerie pour centrer l l vateur Faites glisser la bague de retenue sur les fourches de la manille Appliquez une goutte de frein let pr s de la manille puis serrez l cr...

Страница 61: ...DU MOTEUR ESSENCE Si vous installez un syst me lectrique dans votre appareil passez directement Installation du r cepteur pour installation moteur lectrique 106 Placez le mod le de montage sur le fus...

Страница 62: ...Retirez les supports et utilisez une perceuse colonne pour percer les trous dans le support moteur 116 Ajustez le moteur sur les supports tout en glissant la barre de liaison des gaz dans le tube de l...

Страница 63: ...ements n cessaires au niveau de l metteur pour obtenir une plage de fonctionnement compl te du carburateur Faites les ajustements au niveau du bras du servo et du carburateur pour ajuster le fonctionn...

Страница 64: ...rez vous que le plongeur peut bouger librement dans le r servoir Le tube vers le plongeur peut tre ins r ou retir pour r gler la position du plongeur dans le r servoir Une fois mis en place serrez la...

Страница 65: ...d assemblage creuses M4 x 15 quatre crous M4 et huit rondelles M4 Appliquez du frein let sur toute la quincaillerie pour viter qu elle ne se desserre 146 L arbre du moteur doit tre repositionn pour p...

Страница 66: ...cir les trous de montage du capot dans le fuselage 153 Guidez les ls pour la batterie et le r cepteur travers la tablette Connectez le l du servo au port des gaz du r cepteur Les tapes suivantes conce...

Страница 67: ...ur quilibrez toujours votre h lice avant de l installer sur votre moteur 163 Ins rez un l ou une cl hexagonale travers les trous de montage du silencieux pour marquer leur emplacement l int rieur du c...

Страница 68: ...otage Les courses et les sub trims ne sont pas indiqu s car ils doivent tre r gl s suivant la convenance de chaque pilote Installez toujours les palonniers de servos la perpendiculaire des servos Util...

Страница 69: ...isant et en montant le produit l acheteur accepte sans restriction ni r serve toutes les dispositions relatives la garantie gurant dans le pr sent document Si vous n tes pas pr t en tant qu acheteur a...

Страница 70: ...un service de messagerie proposant une fonction de suivi et une assurance puisque Horizon ne prend aucune responsabilit pour l exp dition du produit jusqu sa r ception accept e Veuillez joindre une pr...

Страница 71: ...inserimento del ap sull ala La parte superiore del ap sar allineata alla parte superiore dell ala Sar inoltre allineata all alettone Usare una colla epossidica 15 o 30 minuti per avere abbastanza tem...

Страница 72: ...ettone 18 Applicare colla cianoacrilica a bassa viscosit sulla super cie di ogni cerniera Assicurarsi di ricoprire completamente le cerniere di colla cianoacrilica in modo che aderiscano al legno circ...

Страница 73: ...urire le lettature realizzate al passaggio precedente Lasciare indurire completamente la colla cianoacrilica prima di montare il coperchio del servo dell alettone 24 Utilizzare un taglierino o un ogge...

Страница 74: ...estremit del cavo del servo 36 Usare la corda per tirare il cavo del servo attraverso l ala e fuori dalla radice alare 37 Fissare il servo all ala usando quattro viti auto lettanti M2 x 10 Usare un ca...

Страница 75: ...centrale della squadretta dell alettone Portare il rinvio al centro del servo dell alettone quando il sistema radio acceso e il servo dell alettone centrato Una volta centrato in lare il fermo sulle...

Страница 76: ...possidica 15 o 30 minuti per avere abbastanza tempo per l installazione del cavetto metallico 54 Applicare la colla epossidica al cavetto metallico nel punto in cui entrer a contatto con l elevatore A...

Страница 77: ...a punta di ogni ala alla punta di ogni stabilizzatore Regolare lo stabilizzatore in modo che le misurazioni siano uguali per entrambi i lati 67 Disegnare con un pennarello la sagoma della fusoliera su...

Страница 78: ...e il coperchio 3 mm verso l interno partendo dalla linea disegnata sulla fusoliera e sullo stabilizzatore Prestare attenzione a non tagliare il legno sottostante per non indebolire la struttura 76 Mes...

Страница 79: ...oporle a rodaggio quando la colla cianoacrilica si completamente indurita 85 Allineare i fori della guida del ruotino di coda alla linea centrale della fusoliera Usare un pennarello per segnare le pos...

Страница 80: ...e a croce 1 96 Serrare il dado e la forcella sull asta di comando Una volta centrato il servo dell elevatore regolare il rinvio per centrare l elevatore In lare il fermo sulle forcelle Applicare una g...

Страница 81: ...n sistema di alimentazione elettrica sull aeromodello passare alla sezione Installazione del ricevitore per modelli con motore elettrico 106 Posizionare la sagoma di montaggio sulla fusoliera Usare de...

Страница 82: ...rti e usare una pressa orlatrice per praticare i fori nel supporto del motore 116 Posizionare il motore sui supporti mentre l asta di spinta del gas viene inserita nel relativo tubo Inserire una ronde...

Страница 83: ...eventuali regolazioni del trasmettitore per avere la massima funzionalit dal carburatore Regolare il braccio del carburatore e il servo per regolare il funzionamento di quest ultimo L uso del sistema...

Страница 84: ...he il ltro a pendolino possa muoversi liberamente nel serbatoio Il tubo con il ltro a pendolino all estremit pu essere inserito o rimosso per ottimizzare la posizione del ltro a pendolino all interno...

Страница 85: ...tto rondelle M4 Assicurarsi di applicare il frena letti su tutta la bulloneria per impedire che si allenti 146 L albero motore deve essere riposizionato per consentire l installazione dell adattatore...

Страница 86: ...preparare e indurire i fori di montaggio della stessa realizzati nella fusoliera 153 Posizionare i cavi per la batteria e il ricevitore all interno del vano Collegare il cavo del servo alla porta del...

Страница 87: ...motore Bilanciare sempre l elica prima di installarla sul motore 163 Inserire del lo di ferro o una chiave esagonale attraverso i fori di montaggio della marmitta per incidere la loro posizione sull...

Страница 88: ...le singole preferenze Installare sempre le squadrette dei servi a 90 rispetto alla loro linea centrale Usare i sub trim come ultima risorsa per centrare i servi Noi raccomandiamo vivamente di rifare l...

Страница 89: ...garanzia citate in questa sede Qualora l utente non fosse pronto ad assumersi tale responsabilit associata all uso del prodotto si suggerisce di restituire il prodotto intatto mai usato e immediatame...

Страница 90: ...a corriere che fornisce una tracciabilit e un assicurazione in quanto Horizon non si assume alcuna responsabilit in relazione alla spedizione del prodotto Inserire il prodotto in una busta assieme ad...

Страница 91: ...91 Valiant 10cc 51 inches 1295 4mm 24 inches 609 6mm 131 4 inches 336 5mm 13 inches 330 2mm 69 inches 1752 6mm 17 inches 431 8mm...

Страница 92: ...and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby LLC The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries Inc All other trademarks service marks and...

Отзывы: