background image

Lies diese Anleitung gewissenhaft durch, bevor Du die  
Hoppediz® BUCKLE benutzt.
Überprüfe, dass alle Verschlüsse, Schnallen, Knoten und 
sonstige Befestigungen oder Einstellungen sicher sind, be-
vor Du Dein Kind in die Hoppediz® BUCKLE setzt. 
Für Säuglinge mit niedrigem Geburtsgewicht und Kindern 
mit Beschwerden, ist vor dem Gebrauch der Hoppediz® 
BUCKLE der Rat einer Gesundheitsfachkraft einzuholen.
Beobachte Dein Kind stetig und achte darauf, dass das Kinn 
Deines Kindes nicht auf seiner Brust liegt, da es dadurch zu 
Atemproblemen und Erstickung kommen kann. 
Achte darauf, dass Dein Kind sicher in der Tragehilfe sitzt 
und die Beinposition korrekt ist (Anhock-Spreiz-Haltung).
Trage Dein Kind NICHT, wenn Du kochst, putzt oder sonstige 
Aktivitäten unternimmst, bei denen Wärmequellen oder Che-
mikalien involviert sind.
Deine Bewegung und die Deines Kindes können Dein 
Gleichgewicht beeinträchtigen.
Dem Erwachsenen sollte das steigende Risiko des Heraus-
fallens des Kindes aus der Hoppediz® BUCKLE, je reger es 
sich bewegt, bewusst sein.

Trage Dein Kind nicht, wenn Dein Gleichgewicht oder Deine 
Mobilität durch Medikamente oder Krankheit eingeschränkt 
ist.
Die Hoppediz® BUCKLE ist nicht zur Benutzung bei sport-
lichen Aktivitäten, z. B. Rennen, Radfahren, Schwimmen und 
Skifahren, geeignet.
Nutze die Hoppediz® BUCKLE nicht in oder auf (motorisier-
ten) Fahrzeugen.
Überprüfe die Hoppediz® BUCKLE regelmäßig auf Zeichen 
von Verschleiß oder Beschädigung (z. B. gerissene Träger, 
gerissener Stoff, beschädigte Nähte oder Verschlüsse) und 
trage Dein Kind nicht in einer beschädigten Hoppediz® 
BUCKLE.
Halte die Hoppediz® BUCKLE bei Nichtgebrauch von Kin-
dern fern und bewahre sie im mitgelieferten Beutel auf.
Die Hoppediz® BUCKLE ist ausschließlich dafür konzipiert, 
Dein Kind in einer Dir zugewandten Position zu tragen.
Achte auf einen guten Sitz des Kindes im Produkt, einschließ-
lich seiner Beine.
Verwende die Hoppediz® BUCKLE nur für ein Kind.

WARNUNG!

GEFAHR DES HERAUSFALLENS UND ERSTICKUNGSGEFAHR

BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE SORGFÄLTIG LESEN 

UND FÜR DEN SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN!

GEFAHR DES HERAUSFALLENS: 

Säuglinge/ Kleinkinder können durch eine breite Beinöffnung oder aus der Trage herausfallen.
 

• Stellen Sie Beinöffnungen so ein, dass sie sich passgenau dem Bein Ihres Babys anpassen.

 

• Achten Sie vor jeder Benutzung darauf, dass die Schnallen fest sitzen.

 

• Passen Sie besonders auf, wenn Sie sich vornüber beugen oder laufen.

 

• Beugen Sie sich niemals in der Taille nach vorn, sondern gehen Sie immer in die Knie.

 

• Verwenden Sie diese Trage nur für Kinder zwischen 3,5 kg und 20 kg.

ERSTICKUNGSGEFAHR: 

Säuglinge unter 4 Monaten können in diesem Produkt ersticken, wenn ihr Gesicht zu eng an Ihren Körper gedrückt wird.
 

• Binden Sie Säuglinge nicht zu eng an Ihren Körper.

 

• Lassen Sie genug Spielraum für Kopfbewegungen.

 

• Halten Sie das Gesicht Ihres Säuglings zu jeder Zeit frei von Behinderungen.

Die Hoppediz® BUCKLE ist geeignet 
für:

Hinweis:

 Keinen Weichspüler verwenden. 

Nicht über 1000 Touren schleudern. Nicht 
im Trockner trocknen. Klettverschlüsse des 
Bauchgurtes müssen beim Waschen exakt 
geschlossen aufeinander liegen.

Pflegehinweise:

 waschbar bis 40°C

Die Hoppediz® BUCKLE ist nicht ge-
eignet für:

geeignet ab 0 Monaten

3,5 - 20

 

1

2

14

13

12

11

10

9

8

3

4

5

6

7

15

16

Warnhinweise

Содержание BUCKLE

Страница 1: ...BUCKLE Bindeanleitung f r die Bauch und R ckentrage Bindeanleitung f r die Bauch und R ckentrage Instructions for front and back carry Instructions de nouage pour portage ventral et dorsal...

Страница 2: ...nd nicht in einer besch digten Hoppediz BUCKLE Halte die Hoppediz BUCKLE bei Nichtgebrauch von Kin dern fern und bewahre sie im mitgelieferten Beutel auf Die Hoppediz BUCKLE ist ausschlie lich daf r k...

Страница 3: ...ear or damage e g torn straps torn fabric damaged seams or closures and do not carry your child in a damaged Hoppediz BUCKLE Keep the Hoppediz BUCKLE out of reach of children when not in use and store...

Страница 4: ...n mauvais tat Tiens le Hoppediz BUCKLE hors de port e des enfants en dehors des p riodes d utilisation et range le dans le sac fourni Le Hoppediz BUCKLE est exclusivement con u pour porter ton enfant...

Страница 5: ...seat width seamlessly adjustable with drawstrings and adjustable back panel largeur de l assise r glable gr ce des cordons coulissants et tablier ajustable Haken an den Schultertr gern zur individuell...

Страница 6: ...renouille The drawstring forms a new pouch which serves as a comfortable seat for baby When using the drawstrings the back panel is shortened at the same time for small babies Therefore when putting o...

Страница 7: ...you can now click the straps into the upper buckles Remove the strap from the waist casing and store it safely in the bag Please note that this setting is only recommended from sitting age onwards as...

Страница 8: ...em das K pfchen k ssen kannst Baby should be worn high enough so that you can comfortably kiss their head Le b b doit tre positionn suffisamment haut contre toi hauteur de bisous Weitere Tipps und Tri...

Страница 9: ...baby in the middle at head kiss height and with the bottom in front of the waist belt From the outside smooth the back panel across baby s back and up to their neck Slip each of your arms through a s...

Страница 10: ...ilt baby s pelvis towards you Using the webbing at the top you can shorten the shoulder straps thereby adjusting the padding under your arms To support your newborn s neck you can roll the hood inward...

Страница 11: ...lease the webbing Now you can easily open the chest strap Alternatively you can use the lower buckle to release the webbing One hand stays on your baby at all times reach diagonally again Slip out of...

Страница 12: ...lt The pack panel should reach no higher than the neck earlobe and when tightening you lift your baby again with your free hand Tighten towards the front Finally you can use the hood as a headrest whe...

Страница 13: ...rear arm forward between you and your child Now that same arm takes hold of both straps on your shoulder Glide the carrier all the way to the centre of your back Lean forward slightly with your back s...

Страница 14: ...circumference and longer back you can use the hood as a back extension and fix it to the hook on the opposite side of baby s face when they have fallen asleep Lossen the chest strap the buckle remains...

Страница 15: ...houlder straps at your neck open the buckle on the chest strap and bring your child forward by pulling on the waist belt with your free hand Now you can safely put your baby down This way you have bot...

Страница 16: ...ideos sowie eine stetig wachsende Anzahl von kurzen Erkl rvideos mit Tipps und Tricks findest Du auf unserer Webseite oder bei YouTube Are you familiar with our video tutorials Our website and YouTube...

Отзывы: