background image

10

MISE EN GARDE

 

– POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE DOMMAGE :

• Rangez l’appareil adéquatement à l’intérieur et dans un endroit sec� N’exposez pas l’appareil 

à des conditions de gel�

• Restez vigilant, surveillez ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous 

utilisez ce produit� N’utilisez pas le produit si vous êtes fatigué ou avez consommé de la 

drogue, de l’alcool ou pris des médicaments� Un moment d’inattention lors de l’utilisation de 

ce produit peut entraîner de graves blessures�

• Gardez ce pulvérisateur et sa poignée au sec, propres et exempts d’huile et de graisse� 

Utilisez toujours un chiffon propre pour la nettoyer� N’utilisez jamais de liquides de frein, 

d’essence, de produits à base de pétrole ou d’autres solvants forts pour nettoyer votre outil� 

Le respect de cette règle réduira le risque de perte de contrôle et de détérioration du 

plastique du boîtier�

• Utilisez ce produit conformément à ces directives et de la manière prévue, en tenant compte 

des conditions de travail et du travail à effectuer� L’utilisation de ce produit pour des tâches 

autres que celles prévues peut entraîner des situations dangereuses�

• Ne laissez pas la familiarité acquise à la suite de l’utilisation fréquente de ces outils vous 

rendre complaisant au point d’ignorer les principes de sécurité� Une action imprudente peut 

causer de graves blessures en une fraction de seconde�

• Ne versez pas de liquide chaud ou bouillant dans le réservoir� Un tel liquide peut fragiliser ou 

endommager les tubes ou le réservoir�

• Évitez d’utiliser le pulvérisateur les jours venteux� Le produit pulvérisé peut se déposer 

accidentellement sur des objets qui ne doivent pas être pulvérisés�

• Ne laissez aucun résidu ou produit de pulvérisation dans le réservoir après avoir utilisé le 

pulvérisateur� Nettoyez-le après chaque utilisation�

• L’aire de pulvérisation doit être bien aérée�

• Entretenez ce produit� Inspectez soigneusement l’intérieur et l’extérieur du pulvérisateur et 

examinez les pièces avant chaque utilisation� Vérifiez le produit pour déceler la présence de 

fissure ou de détérioration dans les réservoirs, la présence de fuite, l’obstruction de buses 

et des pièces manquantes ou endommagées� Si le produit est endommagé, faites-le réparer 

avant l’utilisation� De nombreux accidents sont causés par des produits mal entretenus�

AVERTISSEMENT

 

 

• Pour réduire le risque de décharge électrique, ne touchez pas la buse pendant l’utilisation.
• Maintenir toutes les parties du corps hors de la portée du jet de pulvérisation.

MISE EN GARDE CONCERNANT 

L’ÉLIMINATION DE LA PILE

 - RISQUE D’EXPLOSION OU 

D’EXPOSITION À UNE SUBSTANCE TOXIQUE (INCLURE LE GRAPHIQUE DE RECYCLAGE DE LA 

PILE AU LITHIUM-ION ET LE NUMÉRO DE TÉLÉPHONE 1 800 822-8837).

PILES AU LITHIUM-ION

La pile doit être recueillie, recyclée ou éliminée dans le respect de l’environnement� Le sceau de 
recyclage des piles au lithium-ion de la RBRC certifié par l’EPA indique que Techtronic Industries, 
société affiliée à HOOVER, Inc�, participe volontairement à un programme industriel de collecte et de 
recyclage des piles usagées à la fin de leur durée utile, lorsqu’elles sont mises hors service au Canada 
et aux États-Unis� Le programme de recyclage de la RBRC offre une solution de rechange pratique qui 
permet d’éviter que les piles soient jetées à la poubelle ou dans les ordures ménagères 
municipales, ce qui pourrait être illégal dans votre région� Visitez le www�rbrc�org/
call2recycle/ pour obtenir de plus amples renseignements sur le recyclage des piles au 
lithium-ion ainsi que sur les interdictions et les restrictions relatives à l’élimination de 
ces piles dans votre région� La participation de HOOVER à ce programme témoigne de son 
engagement à protéger l’environnement et les ressources naturelles�

SYMBOLE

SYMBOLE

SIGNAL

SIGNIFICATION

DANGER :

Indique une situation dangereuse qui peut entraîner 

la mort ou des blessures graves si celle-ci n’est pas 

évitée. 

MISE EN GARDE :

Indique une situation dangereuse qui peut entraîner 

la mort ou des blessures graves si celle-ci n’est pas 

évitée. 

AVERTISSEMENT :

Indique une situation dangereuse qui peut entraîner 

des blessures mineures ou modérées si celle-ci 

n’est pas évitée.  

AVIS :

(sans le symbole d’alerte de sécurité) Indique les 

renseignements jugés importants, mais qui ne sont 

pas associés à des blessures potentielles (p. ex., des 

messages relatifs aux dommages de la propriété).

Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur ce produit. Veuillez les étudier 

et apprendre leur signification. La bonne interprétation de ces symboles vous permettra 

d’utiliser le produit de façon plus adéquate et sécuritaire.

SYMBOLE

NOM

DÉSIGNATION/EXPLICATION

Alerte de sécurité Indique un risque de blessure grave.

Lire le manuel 
d’utilisation

Pour réduire les risques de blessure, l’utilisateur doit 

lire et comprendre le manuel d’utilisation avant 

d’utiliser ce produit.

Protection des 
yeux et du 
système 
respiratoire

Portez toujours des lunettes de protection avec des 

écrans latéraux qui sont conformes à la norme Z87.1 

de l’ANSI, ainsi qu’un appareil de protection 

respiratoire. 

 

Alertes de 
condition 
mouillées

Risque d’incendie et de brûlures. N’exposez pas la 

pile, le compartiment de la pile ou les composants 

électroniques à la pluie, à l’eau ou à des liquides.

Tenez les 
passants à 
l’écart

Tenez les passants à l’écart d’au moins 50 pi.

Surface glissante Faites preuve de prudence pour éviter de glisser ou 

de chuter.

Symbole de 
recyclage

Ce produit est doté de piles au lithium-ion. Les lois 

locales, provinciales et fédérales peuvent interdire 

la mise au rebut des piles dans les ordures 

ménagères. Consultez les autorités locales 

responsables des déchets pour obtenir des 

renseignements sur les options de recyclage et (ou) 

d’élimination.  

 

V

Volts

Tension

Courant continu

Type de courant ou une de ses caractéristiques

lb/po2

Pression

La pression est mesurée par livre en pouce carré

Les signaux et les significations suivantes visent à expliquer les niveaux de risques 

associés à ce produit.

Содержание BH90200

Страница 1: ...ld has been dropped damaged left outdoors or dropped into water call customer service at 1 800 406 2005 Do not pull or carry charger by cord Keep cord away from heated surfaces Do not unplug charger by pulling on cord To unplug charger grasp the plug not the cord Do not handle charger plug or charger terminals with wet hands Use safety equipment Always wear eye protection with side shields or gogg...

Страница 2: ...is rule will reduce the risk of serious personal injury Do not use a battery pack or appliance that is damaged or modified Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behavior resulting in fire explosion or risk of injury Do not open or modify the battery pack Released electrolyte is corrosive and may cause damage to the eyes or skin It may be toxic if swallowed Do not expose a battery...

Страница 3: ...duct with damaged or missing parts could result in serious personal injury 1 Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping 2 Don t throw the packaging out until you are sure there was no breakage or damage to your sprayer 3 If any parts are damaged or missing please call 1 800 406 2005 for assistance What s in the Box Sprayer Hose Measuring Cap Spray Wan...

Страница 4: ...ction with side shields or goggles marked to comply with ANSI Z87 1 Failure to do so could result in fluids entering your eyes resulting in possible serious injury WARNING Use safety equipment Protect your eyes skin and lungs while mixing filling spraying and cleaning Failure to do so may result in serious personal injury and damage to property NOTICE Before each use inspect the entire product for...

Страница 5: ... depress the ON OFF button again LOCK ON 1 To lock on depress the trigger and slide it forward 2 To release the lock on depress the trigger and slide it backward NOTE Make sure the trigger is not locked on before inserting the battery pack into the sprayer How To Adjust The Nozzle The spray nozzle can be adjusted from a stream to a fan spray 1 Remove the battery pack from the tool 2 Loosen the noz...

Страница 6: ...cals properly Disposal of contaminated rinse water should be performed according to local ordinances and bylaws Draining the tank If there is any liquid left in the tank after spraying the tank should be drained before cleaning HOW TO CLEAN THE TANK AND WAND ASSEMBLY 1 Fill the tank about one third full with clean water A small amount of mild household detergent may be added NOTE Never use flammab...

Страница 7: ...ol of Warrantor This warranty also does not cover use outside the country in which the product was initially purchased or resale of the product by the original owner Pick up delivery transportation and house calls are not covered by this warranty In addition this warranty does not cover any product that has been altered or modified or repairs made necessary by normal wear or the use of other produ...

Страница 8: ...uit ou qui est peu familier avec les directives utiliser ce produit Conservez le pulvérisateur à l intérieur dans un endroit sécuritaire et bien aéré avec le réservoir à fluide vide Ne laissez pas de passant ou d enfant aller dans l aire de pulvérisation pendant l utilisation du produit L exposition à certains produits chimiques peut s avérer dangereuse N utilisez pas le chargeur si la fiche ou le...

Страница 9: ...ngestion N exposez pas le bloc piles ou l appareil au feu ou à une température excessive L exposition au feu ou à une température supérieure à 130 C 265 F représente un risque d explosion Ne jetez pas la ou les piles dans un feu L élément de pile pourrait exploser Consultez les codes locaux pour connaître les directives d élimination spéciales le cas échéant Vous ne devez ni écraser ni échapper ni...

Страница 10: ...ar l EPA indique que Techtronic Industries société affiliée à HOOVER Inc participe volontairement à un programme industriel de collecte et de recyclage des piles usagées à la fin de leur durée utile lorsqu elles sont mises hors service au Canada et aux États Unis Le programme de recyclage de la RBRC offre une solution de rechange pratique qui permet d éviter que les piles soient jetées à la poubel...

Страница 11: ...change Harnais du réservoir dorsal Manuel d utilisation MISE EN GARDE Ne tentez pas de modifier ce produit ou de créer des accessoires dont l utilisation avec ce produit n est pas recommandée Une telle modifica tion est considérée comme une utilisation inappropriée et est susceptible d entraîner une situation dangereuse pouvant causer des blessures graves Raccord du tube de pulvérisation 1 Insérez...

Страница 12: ... contenant à mesurer ou un entonnoir pour remplir le réservoir assurez vous de bien les nettoyer et les rincer après leur utilisation Si vous prémélangez la solution de pulvérisation rincez le contenant utilisé pour le mélange POUR LE REMPLISSAGE 1 Retirez le bloc piles 2 Dévissez le bouchon doseur et enlevez le du réservoir 3 Remplissez le réservoir avec la quantité d eau désirée maximum de 2 gal...

Страница 13: ...orsque le pulvérisateur fonctionne DIRECTIVES RELATIVES À L ENTRETIEN Si l appareil ne fonctionne pas comme il le devrait est tombé est endommagé a été laissé à l extérieur ou a pris l eau communiquez avec le Service à la clientèle au 1 800 406 2005 avant de continuer à l utiliser Ce produit ne contient aucune pièce réparable Veuillez communiquer avec le Service à la clientèle au 1 800 406 2005 MI...

Страница 14: ...tion de vous offrir un remboursement ou un crédit en magasin le cas échéant équivalant au prix d achat réel en date de l achat initial comme indiqué sur le reçu de vente original Les pièces de rechange peuvent être nouvelles remises à neuf légèrement utilisées ou réusinées à l entière discrétion du garant PERSONNES COUVERTES PAR LA PRÉSENTE GARANTIE La présente garantie limitée s applique uniqueme...

Страница 15: ...ucciones lo utilicen Guarde el pulverizador en un espacio interior seguro y bien ventilado con el depósito de líquidos vacío No permita la presencia de transeúntes o niños en la zona mientras se utiliza este producto La exposición a algunos productos químicos puede ser peligrosa No utilice el cargador si el cable o el enchufe se encuentran dañados Si el producto o el cargador no funcionan como deb...

Страница 16: ...aquete de baterías no se encuentre en uso manténgalo alejado de otros objetos metálicos como sujetapapeles monedas llaves clavos tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan establecer una conexión de un terminal a otro Si se produce un cortocircuito en los terminales de la batería se pueden generar quemaduras o un incendio Tenga cuidado al manipular las baterías para no provocar un cor...

Страница 17: ...lectar y reciclar estas baterías al final de su vida útil cuando se sacan de servicio en Estados Unidos o Canadá El programa RBRC ofrece una buena alternativa al desecho de las baterías de iones de litio utilizadas en la basura o en caudales de residuos municipales lo que puede ser ilegal en su zona Visite la página www rbrc org call2recycle para obtener información sobre las prohibiciones restric...

Страница 18: ... de la mochila Manual del operador ADVERTENCIA No intente modificar este producto ni crear accesorios no recomendados para su uso con este producto Cualquier alteración o modificación de este tipo se considera uso indebido y podría provocar una condición peligrosa que provoque lesiones personales graves Conexión de la varilla de pulverización 1 Inserte la varilla de pulverización en el mango como ...

Страница 19: ...cla PARA LLENAR 1 Retire el paquete de baterías 2 Desenrosque la tapa medidora y retírela del tanque 3 Llene el tanque con la cantidad de agua deseada hasta 2 galones 4 Mida la cantidad recomendada de líquido La tapa medidora se puede utilizar para medir hasta 4 onzas 5 Vierta con cuidado el líquido en el tanque Enjuague la tapa medidora con agua limpia 6 Vuelva a enroscar la tapa medidora en el p...

Страница 20: ...ene piezas reparables Llame al Servicio de atención al cliente al 1 800 922 9200 ADVERTENCIA Para evitar lesiones personales graves retire siempre el paquete de baterías de la herramienta cuando realice la limpieza o el mantenimiento ADVERTENCIA Use siempre protección para los ojos con protectores laterales o gafas protectoras con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Si no lo hace podrí...

Страница 21: ... recibo de venta original Las piezas y los repuestos pueden ser nuevos reacondicionados conpocousoorefabricados segúnelcriteriodelGarante PERSONAS AFECTADAS POR LA COBERTURA DE LA GARANTÍA LIMITADA Esta garantía limitada se extiende únicamente al comprador minorista original con comprobante de compra original del Garante o un distribuidor autorizado de productos del Garante en EE UU Tiendas de int...

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ......

Отзывы: