background image

RTH2520

      69-1867EF—04     03-11     5/8

Le thermostat programmable RTH2520 peut servir à commander : 
• un système de chauffage au gaz, au mazout ou à l'électricité - 2

ou 3 fils

• un climatiseur central - 2 ou 3 fils
• un système de chauffage à eau chaude avec ou sans pompe - 2

fils

• un système millivolt - 2 fils
• un système de chauffage et de climatisation central - 4 ou 5 fils

Remarque : 

Ce thermostat n'est pas compatible avec les

thermopompes ou les systèmes multi-étages.

Caractéristiques

• Sélection du mode de fonctionnement du système : chauffage,

climatisation ou arrêt

• Sélection du mode de fonctionnement du ventilateur :

automatique ou continu

• Programmation de la durée du cycle de chauffage ou de

climatisation : 10, 12, 15, 20 ou 30 minutes

• Affichage de la température en °F ou °C
• Écran retroéclairé
• Indicateur de remplacement des piles
• Programmation :

- Horaire éconergétique en mémoire
- Démarrage anticipé
- Dérogation temporaire
- Affichage de l'heure (en format 12 ou 24 heures)

• Indicateur de remplacement du filtre
• Passage automatique à l’heure d’hiver et d’été
• Façades colorées (titanium, charbon et taupe)

2.1 Retirer l'ancien thermostat

POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE,
COUPER L'ALIMENTATION DU SYSTÈME DE CHAUFFAGE. 

Retirer l'ancien thermostat pour accéder aux fils.

Mise en garde : 

Si l'ancien thermostat était installé sur une boîte

électrique, il était probablement alimenté par du courant à 120/240
volts. Dans ce cas, le nouveau thermostat ne convient pas.

Identifier et étiqueter chaque fil (avec la lettre de la borne 
correspondante) et débrancher les fils des bornes.

Au besoin, dénuder l'extrémité de chacun des fils (maximum de 
6 mm).

Enrouler les fils autour d'un crayon pour 
les empêcher de glisser dans le mur.

Si l'ouverture dans le mur est trop grande, 
l'isoler au moyen d'un matériau 
ininflammable pour éviter tout courant 
d'air derrière le thermostat.

2.2 Installer la base du thermostat

S'il s'agit d'une nouvelle installation, choisir un emplacement à
environ 5 pi (1,5 m) du sol, sur un mur intérieur. Éviter les
courants d'air (haut d'un escalier, prises d'air, etc.), les endroits
où l'air est stagnant (derrière les portes), les rayons du soleil
ou les murs derrière lesquels passent des canalisations ou des
cheminées dissimulées.

Retirer la façade du thermostat.

Dévisser la vis de fixation pour séparer le thermostat de sa 
base (il est impossible de retirer entièrement cette vis).

Soulever le thermostat vers le haut.

Marquer et percer des trous de fixation (employer un foret de 
3/16”) ou utiliser les trous existants. Insérer les chevilles 
d'ancrage.

Passer les fils par l'ouverture dans la base et fixer la base au 
mur au moyen des vis fournies.

2.3 Raccorder le thermostat

Se référer au tableau suivant afin d’identifier le fil correspondant à
chaque borne du thermostat.

Remarque : 

Ne pas brancher les fils identifiés comme C, X ou B.

Couvrir le bout dénudé de ces fils avec du ruban électrique.

Important

: Le cavalier (fils rouge) entre les bornes Rc et Rh doit

être enlevé dans une installation à 5 fils.

1. Introduction

2. Installation

RTH2520

Thermostat programmable

Guide d'installation et mode d'emploi

Affichage

Boutons 
de réglage

Sélecteur du mode 
de fonctionnement 
du système

Sélecteur du mode 
de fonctionnement 
du ventilateur 

Boutons de 
programmation

Bouton de 
rétroéclairage

Bornes du RTH2520

Description

Identification du fil

Rh

Alimentation - chauffage

Rh, R, 4, V

Rc

Alimentation - climatisation

Rc, R

W

Signal - chauffage

W, W1, H

Y

Signal - climatisation

Y, Y1, M

G

Ventilateur

G, F

Содержание RTH2520

Страница 1: ...nd a pencil to prevent them from falling into the wall If the hole in the wall is too big insulate it using a non flammable material in order to avoid air draughts behind the thermostat 2 2 Installing the New Baseplate For a new installation choose a location approximately 5 feet 1 5 m above the floor and on an inside wall Avoid draughty areas top of staircase air outlet etc dead air spots behind ...

Страница 2: ...isplay the ambi ent temperature By default the setpoint is 70 F 21 C The time and day settings flash to indicate that they must be set see section 5 1 2 6 Completing the Installation Once the baseplate and the batteries are installed mount the thermostat on the baseplate Secure the thermostat using the locking screw and install the faceplate Apply power back to the system 3 1 System Operating Mode...

Страница 3: ...nd date see sec tions 5 1 and 5 2 However the temperature and program settings are saved and do not need to be re entered Warning Before removing the batteries place the system switch on the thermostat to Off Otherwise the heating cooling unit might still be running even after the batteries are removed To access the configuration menu press the backlight button for 3 seconds To go to the next para...

Страница 4: ...rchase by the consumer If at any time dur ing the warranty period the product is determined to be defective or malfunc tions Honeywell shall repair or replace it at Honeywell s option If the product is defective i return it with a bill of sale or other dated proof of purchase to the place from which you purchased it or ii call Honeywell Customer Care at 1 800 468 1502 Customer Care will make the d...

Страница 5: ...s fils autour d un crayon pour les empêcher de glisser dans le mur Si l ouverture dans le mur est trop grande l isoler au moyen d un matériau ininflammable pour éviter tout courant d air derrière le thermostat 2 2 Installer la base du thermostat S il s agit d une nouvelle installation choisir un emplacement à environ 5 pi 1 5 m du sol sur un mur intérieur Éviter les courants d air haut d un escali...

Страница 6: ... et le jour clignotent pour indiquer qu ils doivent être rajustés voir la section 5 1 2 6 Terminer l installation Une fois la base et les piles installées fixer le thermostat sur la base Visser le thermostat au moyen de la vis de fixation et installer la façade Rétablir l alimentation électrique du système 3 1 Mode de fonctionnement du système Utiliser le sélecteur pour placer le système en mode c...

Страница 7: ... et 5 2 Les autres réglages sont toutefois sauvegardés Attention Avant d enlever les piles placer le sélec teur du système sur le thermostat à Off Sinon le sys tème de chauffage climatisation pourrait encore fonctionner même lorsque les piles sont enlevées Pour accéder au menu de configuration appuyer sur le bouton de retroéclairage pendant 3 secondes Pour passer au paramètre suivant du menu appuy...

Страница 8: ...e fabrication ou de matière dans la mesure où il en est fait une utilisation et un entretien convenables et ce pour un 1 an à partir de la date d achat par le consommateur En cas de défectuosité ou de mauvais fonctionnement pendant la période de garantie Honeywell remplacera ou réparera le produit au gré de Honeywell Si le produit est défectueux i le retourner accompagné d une preuve d achat indiq...

Отзывы: