background image

18

19

FRANÇAIS

FRANÇAIS

•  ATTENTION — Afin d’éviter tout danger 

lié à la réinitialisation accidentelle du 

coupe-circuit thermique, cet appareil ne 

doit pas être alimenté par un appareil 

de connexion externe, comme un 

programmateur, ou branché sur un 

circuit qui est régulièrement mis sous 

tension et hors tension par le fournisseur.

COMPOSANTS    

(voir page 1)

1.  Grille d’admission d’air

2.  Panneau de commande
  A.  Interrupteur d’alimentation
  B.  Réglage de la puissance de chauffage
  C.  Bouton du minuteur
  D.  Bouton de réglage de la température
  E.   Affichage de la température actuelle/de la température 

souhaitée

  F.  Indicateur de la puissance de chauffage
  G.  Témoin d’alimentation

3.  Grille de sortie de la chaleur
4.  Poignée de transport
5.  Sélecteur de direction 180°/360°
6.  Interrupteur d’alimentation à l’arrière
7.  Cordon d’alimentation

8.  Support pour télécommande

 TÉLÉCOMMANDE

  H.  Interrupteur d’alimentation
  I.  Bouton de réglage de la température
  J.  Bouton du minuteur
  K.  Réglage de la puissance de chauffage

À PROPOS DE LA TECHNOLOGIE CÉRAMIQUE

Les appareils de chauffage céramiques génèrent la chaleur en faisant 

passer l’électricité dans des fils chauffants intégrés dans des plaques 

de céramique. Ce type de technologie de chauffage fournit une 

chaleur consistante et homogène. 
Ce produit présente un aspect industriel organique qui maximise 

la diffusion de la chaleur. Il intègre un ventilateur qui améliore 

la convection afin de fournir un chauffage directionnel ou 

omnidirectionnel dans la pièce. 

Pour de meilleurs résultats, placez l’appareil de chauffage au sol afin 

de créer une convection de chaleur dans la pièce et laissez l’appareil 

fonctionner pendant 5 à 10 minutes pour atteindre la puissance de 

chauffage maximum.

MODE D’EMPLOI

L’appareil peut être posé au sol sans aucun support. Veillez 

cependant à respecter une distance d’un mètre autour de l’appareil 

et à ne pas le placer à proximité d’une arrivée d’eau. 

REMARQUE :

 Ce produit ne nécessite aucun montage.

INSTRUCTIONS CONCERNANT LA DIFFUSION DU 

CHAUFFAGE

Avec l’interrupteur d’alimentation à l’arrière (6) en position ARRÊT 

( ), branchez l’appareil de chauffage sur une prise appropriée 

(vérifiez que la tension et la fréquence de l’appareil correspondent 

à la tension et à la fréquence du secteur. Cet appareil ne fonctionne 

qu’avec une alimentation de 220 - 240 V ~ 50 Hz).
Ce produit est polyvalent et conçu pour diffuser la chaleur de 

manière omnidirectionnelle en mode 360° ( ) ou de manière 

directionnelle en mode 180° (

).

Pour régler la diffusion du chauffage à 360° – placez le levier de 

direction (5) à l’arrière de l’appareil en position HAUT (Fig. 1). 

Pour régler la diffusion du chauffage à 180° – placez le levier de 

direction (5) à l’arrière de l’appareil en position BAS (Fig. 2).

FONCTIONNEMENT

Appuyez sur le bouton 

. Sur l’écran, « HI » clignote pendant trois 

secondes, puis la température ambiante actuelle s’affiche. Dans ce 

mode, l’appareil de chauffage utilisera 1 800 W pour chauffer la pièce.

Appuyez sur le bouton   pour sélectionner la température ambiante 

souhaitée. L’écran clignote pendant trois secondes puis revient à la 

température ambiante actuelle. L’appareil de chauffage fonctionnera 

jusqu’à ce que la température ambiante atteigne la température 

souhaitée sélectionnée. 
L’appareil de chauffage dispose de deux puissances de chauffage : 

appuyez sur le bouton   pour sélectionner le fonctionnement à 

1 800 W (HI) ou à 1 200 W (LO). 

REMARQUE :

 Le fonctionnement en réglage LO consomme moins 

d’électricité et offre ainsi une meilleure efficacité énergétique ; cette 

option est préférable si votre priorité est l’économie d’énergie. 

Fig. 1

Fig. 2

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Veuillez lire attentivement l’intégralité de 

ces consignes avant d’utiliser l’appareil. Rangez 

soigneusement ce mode d’emploi en cas de 

besoin ultérieur.
Ces instructions sont également disponibles 

sur notre site Internet. Veuillez consulter le site 

www.hot-europe.com.

AVERTISSEMENT :

•  Cet appareil peut être utilisé par les enfants 

à partir de 8 ans et par les personnes ayant 

une invalidité physique, sensorielle ou 

mentale, ou n’ayant jamais manipulé ou 

ne connaissant pas cet appareil, s’ils sont 

encadrés ou s’ils ont reçu des instructions 

concernant l’utilisation sûre de cet appareil et 

s’ils comprennent les dangers associés. 

•  Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. 

•  Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être 

effectués par des enfants sans surveillance. 

•  Les enfants de moins de 3 ans doivent 

être maintenus à l’écart sauf s’ils sont sous 

surveillance permanente. Les enfants entre 3 et 

8 ans doivent uniquement mettre l’appareil en 

marche et l’arrêter à condition que l’appareil 

ait été placé ou installé dans la position prévue 

pour un fonctionnement normal et que les 

enfants soient sous surveillance ou qu’ils aient 

reçu des instructions relatives à l’utilisation 

sûre de l’appareil et qu’ils comprennent les 

dangers encourus. Les enfants entre 3 et 8 ans 

ne doivent pas brancher, régler et nettoyer 

l’appareil ou procéder à l’entretien.

• 

 AVERTISSEMENT « NE PAS COUVRIR » : 

Pour éviter la surchauffe, ne couvrez pas 

l’appareil de chauffage, comme l’indique 

le symbole. Cela pourrait conduire à une 

surchauffe, un incendie ou une électrocution. 

Assurez-vous que les évents d’admission et 

d’évacuation d’air ne sont pas obstrués.

•  Ce produit convient uniquement aux espaces 

bien isolés ou à un usage occasionnel.

•  Cet appareil est uniquement prévu pour une 

utilisation à l’intérieur. Il n’est pas prévu 

pour une utilisation à l’extérieur ni pour une 

utilisation commerciale.

•  N'utilisez pas l’appareil à proximité de gaz 

ou substances facilement inflammables 

comme les solvants, les laques, les colles, etc. 

Certains composants internes peuvent être 

chauds et risquent de projeter des étincelles.

•  Tenez les matériaux inflammables à une 

distance d’au moins 100 cm de l’appareil de 

chauffage. Pour éviter les brûlures, ne touchez 

pas les surfaces chaudes sans protection.

•  Si le cordon d’alimentation est endommagé, 

faites-le remplacer par le fabricant, le service 

après-vente ou un technicien qualifié pour 

éviter tout danger.

•  Ne touchez jamais l’appareil avec les mains 

mouillées.

•  Ne laissez jamais l’appareil en marche sans 

surveillance.

•  Cet appareil de chauffage est équipé 

d’une sécurité haute température et d’un 

disjoncteur à relais thermique pour prévenir 

une éventuelle surchauffe.

•  Vérifiez l’absence d’obstructions. En cas 

d’obstructions, éteignez l’appareil de chauffage 

à l’aide de l’interrupteur d’alimentation 

situé sur le panneau de commande. Laissez 

l’appareil refroidir entièrement, puis supprimez 

l’obstruction. Patientez 10 minutes avant de 

rallumer l’appareil et suivez les instructions du 

mode d’emploi.

•  ATTENTION — Certaines parties de cet 

appareil peuvent être très chaudes et 

provoquer des brûlures. Il faut être 

particulièrement vigilant en présence 

d’enfants et de personnes vulnérables. 

L’appareil de chauffage ne doit pas 

être placé directement sous une prise 

électrique. N’utilisez pas cet appareil à 

proximité immédiate d’une baignoire, 

d’une douche ou d’une piscine.

Содержание HZ445E

Страница 1: ...ctions de mise en marche NL KERAMISCHE KACHEL Bedieningsinstructies NO KERAMISK OVN Driftsinstruksjoner RU КЕРАМИЧЕСКИЙ НАГРЕВАТЕЛЬ казания по эксплуатации SE KERAMISKVÄRMARE Driftsanvisningar HEADING HZ445E GB This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use DE Nur fur gut warmeisolierte Raume oder gelegentlicheVerwendung geeignetes Produkt FR Ce produit convient uniqueme...

Страница 2: ...EUTSCH 5 INHALT DANSK 9 INDHOLD ESPAÑOL 12 ÍNDICE SUOMI 15 SISÄLLYSLUETTELO FRANÇAIS 18 CONTENU ITALIANO 21 INDICE NEDERLANDS 24 INHOUD NORSK 27 INNHOLD PУCCKИЙ 30 СОДЕРЖАНИЕ SVENSKA 34 INNEHÅLL ENGLISH ZA 37 ADDITIONAL IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS G C B A F D E K J H I ...

Страница 3: ... instructions in the batteries compartment Replace the cover Fig 1 Fig 2 ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read through all the instructions before starting to use the appliance Keep this manual in a safe place for future reference These instructions are also available on our website Please visit www hot europe com WARNING This appliance can be used by children aged from 8 years and above and ...

Страница 4: ...e 2014 35 EU and the RoHS Directive 2011 65 EU Technical modifications reserved HZ445E 220 240V 50Hz 1800W ENGLISH DEUTSCH WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen Bewahren Sie diese Anleitung für die künftige Bezugnahme an einem sicheren Ort auf Diese Bedienungsanleitung finden Sie auch auf unserer Websit...

Страница 5: ...uftauslassgitter und reinigen Sie das Gerät gemäß der Reinigungsanleitung ENTSORGUNG Dieses Gerät entspricht der EU Richtlinie 2012 19 EU bezüglich der Wiederverwertung am Ende der Lebensdauer Produkte mit dem Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf dem Typenschild der Verpackung oder in der Anleitung müssen am Ende ihrer Nutzungsdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden Entsorgen Sie diese...

Страница 6: ...et skal den udskiftes af producenten servicefirmaet eller af en tilsvarende kvalificeret person for at undgå risiko for elektrisk stød Rør aldrig ved apparatet med våde hænder Lad aldrig apparatet køre hvis det ikke er under opsyn Varmeapparatet er udstyret med en sikkerhedskontrol for høj temperatur og en termisk kredsløbsafbryder for at undgå overophedning Kontroller for forhindringer Hvis du fi...

Страница 7: ...ELV DA DETTE KAN MEDFØRE BORTFALD AF GARANTIEN OG FORÅRSAGE SKADE PÅ PERSONER OG EJENDOM Produktet er CE mærket og fremstillet i overensstemmelse med direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet 2014 30 EU lavspændingsdirektivet 2014 35 EU og RoHS direktivet 2011 65 EU Ret til tekniske ændringer forbeholdes HZ445E 220 240 V 50 Hz 1800 W KOMPONENTER Se side 1 1 Luftindtagsgitter 2 Betjeningspanel ...

Страница 8: ...cionar un tiempo de apagado automático de 1 2 4 u 8 horas El calefactor se apagará automáticamente cuando termine el tiempo seleccionado Para cancelar pulse hasta que no se visualice tiempo alguno Fig 1 Fig 2 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea las instrucciones completas antes de utilizar el aparato Conserve este manual en un lugar seguro para consultas futuras Estasinstruccionestambiénsep...

Страница 9: ...dolas correctamente vea las instrucciones que figuran en el espacio de las pilas Vuelva a colocar la tapa de las pilas FUNCIONAMIENTO DEL MANDO A DISTANCIA Los cuatro botones del mando a distancia controlan las funciones y prestaciones de la misma manera que las del control frontal de la sección anterior Localice el mando a distancia en el espacio reservado para el control remoto 8 Pulse para apag...

Страница 10: ... SILLÄ SE SAATTAA JOHTAA TAKUUN RAUKEAMISEEN JA AIHEUTTAA VAHINKOA IHMISILLE JA OMAISUUDELLE Tuotteessa on CE merkintä ja se on valmistettu sähkömagneettisia laitteita koskevan direktiivin 2014 30 EU pienjännitedirektiivin 2014 35 EU ja RoHS direktiivin 2011 65 EU vaatimusten mukaisesti Pidätämme oikeuden teknisiin muutoksiin HZ445E 220 240V 50Hz 1800W LAITTEEN OSAT Katso sivu 1 1 Ilmantulosäleikk...

Страница 11: ...t en réglage LO consomme moins d électricité et offre ainsi une meilleure efficacité énergétique cette option est préférable si votre priorité est l économie d énergie Fig 1 Fig 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez lire attentivement l intégralité de ces consignes avant d utiliser l appareil Rangez soigneusement ce mode d emploi en cas de besoin ultérieur Ces instructions sont également di...

Страница 12: ... aide de la télécommande Deux piles AAA de 1 5 V sont nécessaires fournies Pour mettre les piles en place Retirez le couvercle à l arrière de la télécommande Insérez deux piles AAA de 1 5 V en les positionnant correctement voir les instructions dans le logement des piles Remettez le couvercle en place FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE Les quatre boutons de la télécommande ont les mêmes fonctions e...

Страница 13: ...DOTTO ATTENERSI ALLE ISTRUZIONI RIPORTATE NELLE CONDIZIONI DI GARANZIA NON CERCARE DI APRIRE O RIPARARE DA SOLI IL PRODOTTO IN QUANTO CIÒ PUÒ COMPORTARE L ANNULLAMENTO DELLA GARANZIA E CAUSARE LESIONI PERSONALI O DANNI MATERIALI Questo prodotto riporta il marchio CE ed è fabbricato in conformità con la Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2014 30 UE e la Direttiva Bassa tensione 2014 35 ...

Страница 14: ...op te drukken totdat er geen tijd meer wordt weergegeven Afb 1 Afb 2 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees alle instructies volledig door voordat u dit apparaat gebruikt Bewaar deze handleiding op een veilige plaats zodat u hem later altijd kunt raadplegen Deze instructies staan ook op onze website Ga daarvoor naar www hot europe com WAARSCHUWING Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen va...

Страница 15: ...e afstandsbediening Plaats twee AAA batterijen van 1 5 V op de juiste manier zie de aanwijzingen in het batterijvakje Plaats het klepje terug BEDIENING MET DE AFSTANDSBEDIENING De vier knoppen op de afstandsbediening regelen de functies en kenmerken op dezelfde manier als de knoppen op de voorkant van het apparaat zoals in het vorige hoofdstuk uitgelegd Zoekdeafstandsbedieningindehoudervoordeafsta...

Страница 16: ...e i batterihuset Sett på dekslet igjen Fig 1 Fig 2 FJERNKONTROLLDRIFT De fireknappers fjernkontrolloperasjonene styrer funksjoner og egenskaper på samme måte som frontpaneloperasjonene i forrige avsnitt Plasser fjernkontrollen innenfor fjernkontrollholderen 8 Trykk på for å slå på eller av Trykk på for å velge LO 1200 W eller HI 1800 W varmenivåinnstilling Trykk på for å velge 1 2 4 eller 8 timers...

Страница 17: ...ибор вблизи воды ПРИМЕЧАНИЕ Данное изделие не требует сборки ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Прочтите все инструкции перед началом работы с прибором Храните настоящее руководство в надежном месте для обращения к нему в будущем Эти инструкции доступны также на нашем веб сайте Посетите наш веб сайт www hot europe com ВНИМАНИЕ Данное устройство могут использовать дети старше 8 лет а также л...

Страница 18: ...теля в подходящую розетку электропитания проверьте соответствие указанных на приборе напряжения и частоты напряжению и частоте Вашей электросети Данный прибор работает от сети 220 240 В 50 Гц Данное изделие является универсальным прибором и рассчитано на круговую отдачу тепла в режиме 360 или на направленный нагрев в режиме 180 Для кругового нагрева на 360 установите рычаг направления 5 расположен...

Страница 19: ...i batterifacket Sätt tillbaka batterilocket Fig 1 Fig 2 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs igenom alla anvisningar innan du börjar använda apparaten Förvara handboken på en säker plats för framtida referenser Anvisningarna finns också på vår hemsida Gå in på www hot europe com VARNING Denna apparat kan användas av barn från 8 års ålder och av personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental förmåg...

Страница 20: ... RENGÖRING Vi rekommenderar att du rengör apparaten med dammsugare två gånger per år eller oftare om du märker att prestanda försämras 1 Dra ut kontakten till enheten 2 Låt den svalna i 20 minuter 3 Använd en dammsugare och sug ut damm och smuts från båda gallren UNDERHÅLL I händelse av överhettning kommer säkerhetssystemet att stänga av värmeelement och motor automatiskt Om detta händer ska du ta...

Страница 21: ...Pmax c 1 8 kW electronic heat charge control with room and or outdoor temperature feedback No Auxiliary electricity consumption fan assisted heat output No At nominal heat output elmax 1 649 kW Type of heat output room temperature control select one At minimum heat output elmin 0 951 kW single stage heat output and no room temperature control No In standby mode elSB 0 001 kW Two or more manual sta...

Страница 22: ...ase Date Date 21NOV17 Scale 1 1 Rerelease Date Rerelease Date Colors Special Instructions Dielines Do not print Cyan 100 Magenta 100 Yellow 100 Black 100 PMS XXXX PMS XXXX Quality Requirement of Artwork and Quality Clarification Process of Artwork Printing Meet Eng QS 06 02 Kaz USA Inc a Helen of Troy Company Creative Services Marlborough MA 01752 USA 1 508 490 7000 CREATIVE DEPARTMENT ARTWORK SPE...

Отзывы: