Location of Important Labels
4
www.honeywellgenerators.com
HW3000/HW3000L Portable Electrical Generator Owner’s Manual
E
102430B
F
102593A
(F1 - HW3000 model)
(F2 - HW3000L model)
G
101406C
H
100882D
I
102432B
J
100885E
K
101275B
L
100879E
M
102597A
The Smart Start instruction card (see E on page 4) is NOT intended to replace information provided in this Owner’s
Manual. Thoroughly read and understand all information provided in this Owner’s Manual before operating generator.
Failure to properly follow all instructions and precautions can cause you and others to be seriously injured or killed.
p/n 102430B
TODOS LOS USUARIOS DEBEN LEER Y COMPRENDER EL MANUAL DEL PROPIETARIO
PRESIONE EL CONTROL DEL MOTOR
PARA QUE “RUN”
COLOQUE EL CONTROL DE AHOGO
A APAGADO, DESPUES DE QUE EL
MOTOR SE CALIENTE
9
MOVE EL CONTROL DE AHOGO A
ENCENDIDO
JALE LA MANIJA DE REBOBINADO
A ARRANCAR
CONECTE TODOS LOS CABLES DE
ALIMENTACIÓN A ENCENDIDO
4
5
6
7
8
GIRE LA VÁLVULA DE COMBUSTIBLE
A ENCENDIDO
DESCONECTE TODOS LOS CABLES
DE ALIMENTACIÓN
OPERE LA UNIDAD DE 2 A 3 MINUTOS
PRESIONE EL CONTROL DEL MOTOR PARA “STOP”
GIRE LA VÁLVULA DE COMBUSTIBLE A APAGADO
1
4
2
3
ALL USERS MUST READ AND UNDERSTAND OWNER’S MANUAL!
PRESS ENGINE CONTROL TO RUN
MOVE CHOKE CONTROL TO OFF
ONCE ENGINE WARMS UP
MOVE CHOKE CONTROL TO ON
PULL RECOIL HANDLE TO START
9
Usar el generator en interiores
LO PUEDE MATAR EN MINUTOS
.
El escape del generator contiene monóxido
de carbono. Este gas es un veneno que
no se puede ver ni oler.
NUNCA
use el generador dentro
del hogar o el garaje,
AÚN
si las
puertas y ventanas están abiertas.
Solo uselo en
EXTERIORES
y lejos de
ventilaciones, puertas y ventanas abiertas.
PELIGRO
DANGER
Using a generator indoors
CAN KILL YOU IN MINUTES
.
Generator exhaust contains carbon monoxide.
This is a poison you cannot see or smell.
Only use
OUTSIDE
and
far away from windows,
doors, and vents.
NEVER
use inside a home
or garage,
EVEN IF
doors
and windows are open.
p/n 102593A
Lave el filtro de aire con jabón y agua cada
50 horas (cada 10 horas en ambientes
de trabajo pesado). Apriete suavemente
el filtro de aire para secarlo y
cubra con aceite de motor limpio.
Wash air filter in soap and water every
50 hours of use (every 10 hours in dusty
environments). Gently squeeze air filter
dry and coat with clean engine oil.
Squeeze out excess oil.
p/n 101406C
p/n 100882D
p/n 102432B
Clean Spark Arrestor
Every 6 Months or
100 Hours of Use
Limpiar el protector contra
chispas cada 6 meses o después
de 100 horas de uso
WARNING
ADVERTENCIA
p/n 100885E
HOT
SURFACES
SUPERFICIES
CALIENTES
WARNING
ADVERTENCIA
▪ ANYONE using the generator must read, understand, and follow all safety and operation instructions provided in
the product manual. Failure to closely follow these instructions can result in circumstances leading to death,
serious injury, and property damage. ▪ NEVER refuel generator while engine is running. Gasoline spilled on hot
engine parts could ignite. Clean any spilled gasoline immediately. Before refueling generator, turn the engine OFF
and allow engine to cool. ▪ NEVER smoke and NEVER allow flames or sparks near the generator or where
gasoline is stored. ▪ Generators pose a risk of shock and electrocution, especially if operated in wet or damp condi-
tions. Keep generator and the surface it sits on dry at all times. ▪ Muffler and engine parts reach temperatures that
could cause serious burns if touched. NEVER touch hot surfaces. Stay clear from hot exhaust gases. ▪ NEVER
connect to a building’s electrical system unless a transfer switch has been installed by a qualified electrician.
▪ TODA PERSONA QUE utilice el generador debe leer, entender y seguir todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento que se proporcionan
en el manual del producto. Si no se siguen estas instrucciones al pie de la letra, se pueden originar circunstancias que pueden causar la muerte, una
lesión grave y daño a la propiedad. ▪ NUNCA recargue de combustible el generador con el motor en marcha. La gasolina derramada sobre las piezas
calientes del motor puede encenderse. Limpie de inmediato la gasolina derramada. Antes de recargar el generador con combustible, APAGUE el
motor y deje enfriar. ▪ NUNCA fume y NUNCA permita la presencia de llamas o chispas cerca del generador o en el lugar de almacenamiento de la
gasolina. ▪ Los generadores presentan riesgo de descargas y electrocución, especialmente si se operan en condiciones de humedad. Mantenga
siempre secos el generador y la superficie sobre la que se encuentra. ▪ El silenciador y las piezas del motor alcanzan temperaturas que pueden
causar quemaduras graves si se entra en contacto con ellos. NUNCA toque las superficies calientes. Manténgase alejado de gases calientes. ▪
NUNCA conecte al sistema eléctrico de un edificio a menos que un electricista calificado haya instalado un conmutador de transferencia.
PELIGRO
DANGER
p/n 101275B
p/n 100879E
p/n 102597A
PULL
PULL
WARNING
Содержание HW3000
Страница 87: ... ...