background image

16

17

ESPAÑOL

ESPAÑOL

Quite la envoltura protectora de los filtros.

Colóquelo nuevamente en la cubierta protectora insertando la orilla 

inferior del marco del filtro detrás de las dos lengüetas de la esquina 

y presione la parte superior hacia abajo y hacia adentro hasta que el 

filtro se coloque en su sitio (consulte la Fig. 7).
Coloque nuevamente la rejilla del filtro en su lugar (consulte la Fig. 
9).

InsTRUCCIonEs dE FUnCIonAmIEnTo

Asegúrese que la perilla del control esté en posición de APAGADA  

( ) y conecte el cable de alimentación en una toma de corriente 

funcional. (Fig. 10).

se recomienda que deje su  

purificador de aire funcionando  

las 24 horas del día para asegurarse  

que haya limpieza continua.  

 

los purificadores de aire  

portátiles son más efectivos  

en habitaciones que tienen todas  

las puertas y ventanas cerradas.

lUZ PARA lA lImPIEZA dEl FIlTRo

   (Consulte la 

página 4)
Cuando los filtros necesiten limpieza, se encenderán las luces 

de la limpieza (9 ó 10). Permanecerán encendidas hasta que se 

RECONFIGUREN.
Esta función opera de acuerdo al número de horas de uso. 

Generalmente, se necesitan limpiar los filtros una vez al mes.
Después de limpiar los filtros, los indicadores luminosos necesitan 

reconfigurarse.
Estando la unidad encendida, pulse los botones de reconfiguración 

por 5 segundos, como se muestra en la Fig. 2.
Estos intervalos de limpieza buscan servir como instructivos 

solamente.
Si se limpian los filtros antes de que los indicadores luminosos se 

enciendan, se debarán reconfigurar los indicadores del filtro al 

mismo tiempo. 
El funcionamiento de cualquier medio de filtración depende de la 

concentración de contaminantes que pasen por el sistema. Las altas 

concentraciones de contaminantes como el polvo, las escamas de 

animales y el humo del cigarro reducen el funcionamiento óptimo 

de los filtros.

Cómo QUITAR El FIlTRo

   (Consulte la página 5)

Apague y desconecte el purificador, y siga las instrucciones de 

"Primer uso".

lImPIEZA

   (Consulte la página 5)

Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo. 
1.  Cubierta externa
  Limpie el purificador de aire mínimo una vez al mes y antes de 

almacenamiento prolongado. Use un paño seco para limpiar 

las superficies externas. No use agua, cera para pulir ni otros 

químicos. 

2.  Prefiltro (5)
  El prefiltro no sólo ayuda a reducir malos olores sino también 

a capturar partículas grandes en suspensión en el aire que 

entran por la rejilla trasera. Este prefiltro se debe cambiar cada 

3 meses, ya que se llega a cubrir con partículas y fibras que 

reducen el funcionamiento de la filtración. El prefiltro se debe 

limpiar una vez al mes utilizando la boquilla de la aspiradora 

(consulte la Fig. 5).

3.  Filtro de purificación (6)
  El filtro de purificación es un filtro permanente que no se debe 

lavar ni limpiar con ningún tipo de químico.

  Quite los filtros de la unidad como se explica en "Primer uso", 

colóquelos en una superficie plana y limpiélos con la boquilla 

de la aspiradora. Haga lo mismo en ambos lados (consulte la 

Fig. 6).

CondICIón dE ComPRA

Como condición de compra, el comprador asume total 

responsabilidad por el uso y cuidado de este producto de Kaz, 

conforme a las instrucciones de uso. El comprador o usuario debe 

decidir por sí mismo cuándo y cuánto se usa el producto de Kaz.

AdvERTEnCIA

si surgieran problemas con este producto de kaz, siga las 

instrucciones en las condiciones de garantía. no trate de 

reparar el producto de kaz usted mismo, ya que esto podría 

cancelar la garantía y provocar que alguna persona resulte 

lesionada o que se dañe propiedades.

dEsECHo

El símbolo que aparece en el producto o en su envoltura 

indica que el aparato no se puede tratar como un 

desecho doméstico normal, sino que debe entregarse en 

un punto de acopio donde se reciclan aparatos eléctricos 

y electrónicos.

Se puede obtener mayor información sobre cómo reciclar este 

producto en el Ayuntamiento de su localidad, en el servicio de 

recolección de basura o en la tienda donde usted compró el 

producto. Este reglamento solamente es válido para los Estados 

miembros de la UE.

HA150E

220–240V~50Hz 55W

InsTRUCCIonEs ImPoRTAnTEs dE sEGURIdAd

1.  Antes de usar este dispositivo, lea todas las instrucciones y úselo 

solamente tal como corresponde.

2.  Las personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, 

sensoriales o mentales sean menores o que carezcan de 

experiencia o de conocimiento no deben hacer uso de este 

dispositivo a menos que una persona responsable de su 

seguridad los supervise o los instruya en el manejo del 

dispositivo. Se debe supervisar a los niños para asegurarse de 

que no jueguen con el dispositivo.

3.  Si el cable del suministro eléctrico está dañado, el fabricante, el 

agente de servicio correspondiente o una persona cualificada 

para este tabajo debe sustituirlo. De esta forma, se evitarán 

riesgos.

4.  Este dispositivo debe limpiarse con regularidad. Consulte las 

instrucciones de LIMPIEZA.

5.  No exponga el purificador de aire a la lluvia ni lo use cerca del 

agua, dentro del baño, cuarto de lavado ni en lugares húmedos.

6.  El purificador de aire se debe usar en posición vertical.
7.  No permita que objetos extraños pasen por la entrada de aire ni 

por las rejillas de salida, ya que esto puede provocar descargas 

eléctricas o daño al purificador de aire.

ComPonEnTEs

   (Consulte la página 4)

1.  Rejilla de salida de aire
2.  Rejilla de entrada de aire
3.  Panel de Control
4.  Interruptor de encendido / apagado
  a.  Posición baja
  b.  Posición media
  c.  Posición alta
5.  Prefiltro
6.  Filtros de purificación (2x)
7.  Asa de transporte
8.  Cable de alimentación
9.  Indicador de limpieza/repuesto del prefiltro
10.  Indicador de limpieza del filtro Hepa

PRImER Uso

   (Consulte la página 5)

Los filtros True-HEPA se suministran con el purificador de aire. 

Vienen envueltos para asegurar su frescura.
Mientras presiona la lengüeta que se encuentra en la parte superior 

de la rejilla trasera, jale la rejilla hacia usted y quítela (consulte la 

Fig. 3). Sujete los lados de cada marco del filtro cerca del extremo 

superior y jálelo hacia afuera. Repita lo mismo para el segundo filtro 

(consulte la Fig. 4).

Fig. 10

Содержание HA150E

Страница 1: ...a uporabu HU True HEPA légtisztító Használati utasítás IT Purificatore d aria HEPA Istruzioni per l uso LT Oro valiklis True HEPA Air Cleaner Naudojimo instrukcija LV Īsts HEPA gaisa attīrītājs Lietošanas instrukcija NL Echte HEPA luchtreiniger Gebruiksaanwijzing NO Ekte HEPA luftrenser Bruksanvisning PL Oczyszczacz powietrza z filtrem HEPA Instrukcja obsługi PT Purificador de Ar True HEPA Manual ...

Страница 2: ...IS 20 SOMMAIRE EΛΛHNIKA 22 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ HRVATSKY 24 SADRŽAJ MAGYAR 26 TARTALOMJEGYZÉK ITALIANO 28 INDICE LIETUVIŲ 30 TURINYS LATVIEŠU 32 SATURA RĀDĪTĀJS NEDERLANDS 34 INHOUD NORSK 36 INNHOLD POLSKI 38 SPIS TREŚCI PORTUGUÊSE 40 CONTEÚDO PУCCKИЙ 42 СОДЕРЖАНИЕ 44 SVENSKA 46 INNEHÅLL SLOVENSČINA 48 VSEBINA SLOVENČINA 50 OBSAH TÜRKÇE 52 FÍHÍRST HA150E HA150E ...

Страница 3: ...4 5 HA150E COMPONENTS HA150E Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 7 Fig 8 Fig 6 Fig 5 CONTROL PANEL INSTRUCTIONS Fig 9 ...

Страница 4: ...oth sides see Fig 6 CONDITION OF PURCHASE As condition of purchase the purchaser assumes responsibility for the correct use and care of this Kaz product according to these user instructions The purchaser or user must himself or herself decide when and for how long the Kaz product is in use WARNING If problems arise with this Kaz product please observe the instructions in the guarantee conditions D...

Страница 5: ...ltry rozsvítí se kontrolky filtrů 9 nebo 10 Zůstanou rozsvícené dokud je neresetujete Tato funkce je založena na počtu hodin provozu Obecně platí že by se filtry měly čistit jednou za měsíc Po vyčištění filtrů je nutno resetovat indikátory Při zapnutém přístroji stiskněte tlačítko pro reset po dobu 5 sekund jak je patrné z obr 2 Tyto intervaly čištění slouží pouze jako doporučená vodítka Pokud fil...

Страница 6: ...tet solange bis sie mit der Taste reset zurückgesetzt wird Die Filterreinigungs Anzeige leuchtet nach einer bestimmten Anzahl von Betriebsstunden In der Regel müssen Filter ein Mal pro Monat gereinigt werden Nach der Filterreinigung müssen die Anzeigen mit der entsprechenden reset Taste zurückgesetzt werden Drücken Sie die reset Tasten für 5 Sekunden während das Gerät eingeschaltet ist siehe Abb 2...

Страница 7: ...ingelse for købet påtager køber sig ansvaret for korrekt anvendelse og vedligeholde dette KAZ produkt i henhold til angivede instruktioner Det er op til køber eller bruger hvornår og hvor længe KAZ produktet skal anvendes ADVARSEL Hvis der opstår problemer med dette KAZ produkt skal du følge anvisningerne i garantibetingelserne Forsøg ikke selv at reparere KAZ produktet da det kunne resultere i at...

Страница 8: ...imejaga Puhastage mõlemalt poolt vt joonist 6 OSTUTINGIMUS Ostutingimusena võtab ostja endale kohustuse et kasutab ja hooldab seda Kazi toodet käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud viisil Ostja või kasutaja peab ise otsustama millal ja kui kaua see Kazi toode kasutuses on HOIATUS Kui selle Kazi tootega peaksid tekkima probleemid järgige garantiitingimustes olevaid juhiseid Ärge üritage seda Kazi ...

Страница 9: ...radora Haga lo mismo en ambos lados consulte la Fig 6 CONDICIÓN DE COMPRA Como condición de compra el comprador asume total responsabilidad por el uso y cuidado de este producto de Kaz conforme a las instrucciones de uso El comprador o usuario debe decidir por sí mismo cuándo y cuánto se usa el producto de Kaz ADVERTENCIA Si surgieran problemas con este producto de Kaz siga las instrucciones en la...

Страница 10: ...e ja puhdista pölynimurin suuttimella Tee tämä laitteen molemmilta puolilta ks kuva 6 MYYNTIEHDOT Oston yhteydessä ostaja sitoutuu käyttämään ja huoltamaan Kaz tuotetta näiden käyttöohjeiden mukaisesti Ostajan tai käyttäjän on itse päätettävä milloin ja kuinka kauan hän käyttää Kaz tuotetta VAROITUS Jos Kaz tuotteettasi ilmenee ongelmia noudata takuuehdoissa annettuja ohjeita Älä yritä korjata Kaz...

Страница 11: ...ondition d achat l acheteur assume sa responsabilité concernant l utilisation correcte et le soin apporté à ce produit de la marque Kaz conformément aux instructions du manuel de l utilisateur L acheteur ou l utilisateur doit décider lui même ou elle même du moment et de la durée de fonctionnement de ce produit Kaz AVERTISSEMENT Si vous rencontrez des problèmes avec ce produit Kaz veuillez suivre ...

Страница 12: ...κής σκούπας Επαναλάβετε τη διαδικασία και για τις δύο πλευρές ανατρέξτε στην εικ 6 ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΗ ΑΓΟΡΑΣ Ως προϋπόθεση αγοράς ο αγοραστής αναλαμβάνει την ευθύνη για τη σωστή χρήση και φροντίδα αυτού του προϊόντος Kaz σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες χρήσης Ο αγοραστής ή ο χρήστης πρέπει να αποφασίζει μόνος του πότε και για ποιο χρονικό διάστημα θα χρησιμοποιείται το προϊόν Kaz ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Εάν προκύψο...

Страница 13: ... prašinu Ponovite na objema stranama pogledajte sl 6 UVJETI PRODAJE Kao uvjet prodaje kupac preuzima odgovornost za pravilnu uporabu i njegu ovog Kaz uređaja u skladu s ovim korisničkim uputama Kupac ili korisnik mora sam procijeniti kada i koliko dugo treba koristiti Kaz uređaj UPOZORENJE U slučaju problema s Kaz uređajem pročitajte upute u poglavlju jamstvenih uvjeta Ne pokušavajte sami popravit...

Страница 14: ...a hogy a Kaz terméket rendeltetésének megfelelően a jelen használati utasításban leírtak szerint használja A vásárló vagy a tulajdonos saját maga dönti el hogy mikor és mennyi ideig használja a Kaz terméket FIGYELMEZTETÉS Ha a Kaz termékkel kapcsolatban probléma merülne fel kérjük olvassa el a garanciális feltételeket Ne kísérelje meg a Kaz termék saját kezűleg történő javítását mert ez a garancia...

Страница 15: ...gura 6 CONDIZIONI DI ACQUISTO Come condizione d acquisto l acquirente si assume la responsabilità di usare e manutenere in modo corretto questo prodotto Kaz in base alle presenti istruzioni per l uso Sono l acquirente o l utente stesso a decidere quando e per quanto tempo viene utilizzato il prodotto Kaz AVVERTENZA In caso di problemi con questo prodotto Kaz attenersi alle istruzioni riportate nel...

Страница 16: ...io purkštuką Pakartokite abejose pusėse žr 6 pav PIRKIMO SĄLYGA Įsigydamas šį KAZ prietaisą pirkėjas įsipareigoja jį teisingai naudoti ir prižiūrėti pagal naudojimo instrukcijoje pateiktus nurodymus Pirkėjas arba naudotojas privalo savarankiškai nuspręsti kuriuo metu ir kiek laiko naudoti KAZ prietaisą ĮSPĖJIMAS Jeigu šis KAZ prietaisas sugedo arba veikia netinkamai vykdykite garantijos sąlygų apr...

Страница 17: ...kārtojiet darbības abās pusēs skatīt 6 att NOSACĪJUMS ATTIECĪBĀ UZ PIRKUMU Veicot pirkumu pircējs uzņemas atbildību par pareizu šī Kaz produkta izmantošanu un apkopi saskaņā ar lietošanas instrukciju Pircējam vai lietotājam pašam ir jāizlemj kad un cik ilgi Kaz produktu izmantot BRĪDINĀJUMS Ja rodas problēmas ar šo Kaz produktu lūdzu rīkojieties saskaņā ar garantijas nosacījumos sniegtajiem norādī...

Страница 18: ...an een stofzuiger Doe dit voor beide zijden zie afb 6 AANKOOPVOORWAARDE De koper is verantwoordelijk voor het juiste gebruik en onderhoud van dit Kaz product in overeenstemming met deze handleiding De koper of gebruiker moet zelf besluiten wanneer en hoe lang dit Kaz product wordt gebruikt WAARSCHUWING Als er zich problemen dit dit Kaz product voordoen dient u de instructies in de garantievoorwaar...

Страница 19: ...GSBETINGELSE Som en salgsbetingelse påtar kjøperen seg ansvaret for riktig bruk og vedlikehold av dette Kaz produktet i samsvar med denne bruksanvisningen Kjøperen eller brukeren må selv avgjøre når og hvor lenge Kaz produktet skal brukes ADVARSEL Hvis problemer oppstår med dette Kaz produktet vennligst følg instruksjoner i garantibetingelsene Ikke forsøk å reparere Kaz produktet selv da dette kan...

Страница 20: ...rzacza Powtórzyć te czynności po obydwu stronach Rys 6 WARUNKI ZAKUPU Warunkiem zakupu jest przyjęcie przez nabywcę odpowiedzialności za prawidłową eksploatację i pielęgnację omawianego produktu firmy Kaz zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi Nabywca lub użytkownik musi samodzielnie ocenić porę oraz okres używania produktu firmy Kaz OSTRZEŻENIE W przypadku wystąpienia problemów z omawianym produk...

Страница 21: ...or Repita esta acção em ambos os lados ver Fig 6 CONDITION OF PURCHASE Como condição de compra o comprador assume a responsabilidade pela utilização e cuidados correctos deste produto Kaz de acordo com o indicado neste Manaul do Utilizador O comprador ou utilizador devem decidir quando e durante quanto tempo é que este produto Kaz será utilizado AVISO Siga as instruções fornecidas nas condições da...

Страница 22: ...ть и очистите с помощью насадки пылесоса Повторите очистку с обеих сторон см рис 6 УСЛОВИЯ ПРИОБРЕТЕНИЯ Условием приобретения данного продукта компании Kaz является принятие покупателем ответственности за его надлежащую эксплуатацию в соответствии с данными инструкциями Покупатель или лицо использующее данный продукт компании Kaz должны самостоятельно определить время и срок его эксплуатации ВНИМА...

Страница 23: ...44 45 ...

Страница 24: ...ÖPVILLKOR Som ett villkor vid köp ansvarar köparen för att denna Kaz produkt används och sköts på rätt sätt i enlighet med instruktionerna i denna bruksanvisning Köparen eller användaren är själv ansvarig för att avgöra när och hur länge denna Kaz produkt ska användas VARNING Om något problem uppstår med denna Kaz produkt läs anvisningarna i garantivillkoren Försök inte att reparera Kaz produkten ...

Страница 25: ...ostopek ponovite na obeh straneh glejte sliko 6 POGOJI NAKUPA Kot pogoj nakupa kupec prevzema odgovornost za pravilno uporabo in vzdrževanje pričujočega izdelka Kaz v skladu s temi uporabniškimi navodili Kupec ali uporabnik se mora sam odločiti kdaj in koliko časa bo izdelek Kaz uporabljal OPOZORILO Če pri uporabi izdelka Kaz naletite na težave vas naprošamo da upoštevate navodila v garancijskih p...

Страница 26: ...dpovednosť za správne používanie zariadenia a za starostlivosť o výrobok Kaz podľa tohto návodu na použitie Kupujúci alebo používateľ musí rozhodnúť sám na akom mieste a akú dobu sa bude produkt Kaz používať Varovanie Ak pri používaní tohto produktu Kaz vzniknú problémy postupujte podľa inštrukcií v záručnom liste Nepokúšajte sa produkt Kaz opraviť sami mohlo by to viesť k strate záruky a poškoden...

Страница 27: ...ı olarak alıcı bu KAZ ürününün işbu kullanıcı talimatları doğrultusunda doğru şekilde kullanılmasına ve bakımının yapılmasına ilişkin sorumluluğu üstlenmektedir Satın alan kişi veya kullanıcı bu Kaz ürününün ne zaman ve ne kadar süreyle kullanılacağına kendisi karar vermelidir UYARI Bu Kaz ürünü ile ilgili bir sorun ortaya çıkarsa lütfen garanti şartlarındaki talimatları izleyin Bu kaz ürününü ken...

Страница 28: ...54 55 ...

Страница 29: ...e Switzerland www kaz europe com The Honeywell trademark is used by Kaz Inc under licence from Honeywell International Inc Honeywell International Inc makes no representation or warranties with respect to this product HA150E P N 31IM0150190 01SEP2010 ...

Отзывы: