background image

42

43

PУCCKИЙ

PУCCKИЙ

каждого фильтра с боков ближе к верхней части части и 

потяните в наружном направлении. Повторите процедуру для 

второго фильтра (см. рис. 4).

 

Снимите защитную упаковку с фильтров.

Снова поместите их в корпус воздухоочистителя, вставив 

нижнюю кромку рамы фильтра за две угловые лапки, нажмите 

вниз и продвиньте фильтр до щелчка (см. рис. 7).

Вставьте решетку фильтра на место (см. рис. 9).

ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Убедитесь, что регулятор управления воздухоочистителем 

повернут в положение ВЫКЛЮЧЕНИЯ ( ) и подключите шнур 

электропитания к рабочей электрической розетке. (Рис. 10).

Для обеспечения  

непрерывной очистки  

рекомендуется оставлять  

воздухоочиститель в рабочем  

состоянии в течение 24 часов. 

 

Переносный воздухоочистители 

более эффективно действуют в  

помещениях, где все двери и  

окна закрыты.

ИНДИКАТОР ОчИСТКИ фИЛьТРА

   (см. стр. 4)

При необходимости очистки фильтра загораются 

соответствующие индикаторы (9 или 10). Они будут гореть до 

СБРОСА.
Эта функция действует с учетом количества часов 

эксплуатации. В общем очистку фильтров необходимо 

проводить раз в месяц.
После очистки фильтров световые индикаторы необходимо 

сбросить.
Включите прибор, нажмите и удерживайте кнопки сброса в 

течение 5 секунд, как показано на рис. 2.
Эти интервалы между чистками носят исключительно 

рекомендательный характер.
Если очистка фильтров производится до того, как загорелись 

световые индикаторы, индикаторы необходимо сбросить 

одновременно с очисткой. 
Эффективность фильтрующего материала зависит от 

концентрации загрязняющих веществ, которые проходят через 

систему. Высокие концентрации загрязнителей, например 

пыли, шерсти животных и дыма, снижают эффективность 

фильтров.

СНяТИЕ фИЛьТРА

   (см. стр. 5)

Отключите, в том числе от электророзетки, воздухоочиститель 

и выполните инструкции раздела "Первое использование".

ОчИСТКА

   (см. стр. 5)

Перед очисткой всегда отключайте прибор от электророзетки. 
1.  Наружный корпус
  Очистку воздухоочистителя следует проводить не реже 

раза в месяц и перед длительным хранением. Протирайте 

внешние поверхности сухой тканью. Не используйте воду, 

восковую полироль или другие химические вещества. 

2.  Фильтр предварительной очистки (5)
  Фильтр предварительной очистки не только позволяет 

избавиться от запахов, но также уловить крупные 

переносимые по воздуху частицы, которые попадают в 

заднюю решетку. Замену этого фильтра следует проводить 

каждые 3 месяца, поскольку он покрывается частицами и 

волокнами, которые снижают эффективность фильтрации. 

Очистку фильтра предварительной очистки необходимо 

проводить раз в месяц с помощью насадки пылесоса (см. 

рис. 5).

3.  Фильтр очистки (6)
  Фильтр очистки является постоянным фильтром, который 

нельзя мыть или очищать химическими веществами.

  Выньте фильтры из прибора, как описано в разделе 

"Первое использование", поместите на ровную поверхность 

и очистите с помощью насадки пылесоса. Повторите 

очистку с обеих сторон (см. рис. 6).

 

УСЛОВИя ПРИОБРЕТЕНИя

Условием приобретения данного продукта компании Kaz 

является принятие покупателем ответственности за его 

надлежащую эксплуатацию в соответствии с данными 

инструкциями. Покупатель или лицо, использующее данный 

продукт компании Kaz, должны самостоятельно определить 

время и срок его эксплуатации.

ВНИМАНИЕ!

В случае возникновения проблем с данным устройством 

kaz обратитесь к инструкциям в условиях гарантии. 

Не пытайтесь отремонтировать устройство kaz 

самостоятельно, поскольку это может привести к 

прекращению действия гарантии, нанесению ущерба 

людям и имуществу.

УТИЛИЗАЦИя

Этот символ на устройстве или упаковке означает, что 

прибор запрещается выбрасывать как обычные 

бытовые отходы, и для утилизации его необходимо 

сдать в пункт приема на переработку электрического 

и электронного оборудования.

Дополнительные сведения о переработке данного устройства 

можно получить в местной администрации, службе по уборке 

мусора или в магазине, где устройство было приобретено. Это 

предписание действует только в странах, входящих в состав 

Европейского союза.

HA150E

220–240 В ~50 Гц 55 Вт

ВАЖНЫЕ УКАЗАНИя ПО БЕЗОПАСНОСТИ

1.  Перед использованием данного прибора изучите все 

указания и соблюдайте их неукоснительно в процессе 

эксплуатации.

2.  Прибор не предназначен для использования людьми 

(в том числе детьми) с ограниченными физическими, 

сенсорными или умственными возможностями, а также не 

имеющими опыта и знаний в данной области, без получения 

необходимых указаний по использованию данного прибора 

и только под наблюдением человека, отвечающего за их 

безопасность. Не позволяйте детям играть с прибором.

3.  Если кабель подачи питания поврежден, в целях 

безопасности он должен быть заменен только 

производителем или представителем сервисной службы 

либо человеком с соответствующей квалификацией.

4.  Необходимо регулярно производить очистку прибора. См. 

прилагаемые инструкции по ОЧИСТКЕ.

5.  Не подвергайте воздухоочиститель воздействию дождя, не 

используйте его вблизи воды, в ванной комнате, прачечной 

или в другом влажном помещении.

6.  Воздухоочиститель следует использовать в вертикальном 

положении.

7.  Не допускайте попадания инородных предметов в 

воздухозаборник или вытяжные решетки, поскольку это 

может стать причиной поражения электрическим током или 

повреждения воздухоочистителя.

КОМПОНЕНТЫ

   (см. стр. 4)

1.  Вытяжная решетка
2.  Воздухозаборник
3.  Панель управления
4.  Кнопка включения/выключения
  а)  Низкий уровень
  б)  Средний уровень
  c)  Высокий уровень
5.  Фильтр предварительной очистки
6.  Фильтры очистки (2x)
7.  Ручка для переноски
8.  Шнур электропитания
9.  Индикатор очистки/замены фильтра предварительной 

очистки

10.  Индикатор очистки фильтра Hepa

ПЕРВОЕ ИСПОЛьЗОВАНИЕ

   (см. стр. 5)

С воздухоочистителем поставляются фильтры True HEPA. 

Фильтры упакованы во избежание загрязнения.
Нажав лапку на верхней части задней решетки, потяните 

решетку к себе и снимите ее (см. рис. 3). Возьмитесь за раму 

Рис. 10

Содержание HA150E

Страница 1: ...a uporabu HU True HEPA légtisztító Használati utasítás IT Purificatore d aria HEPA Istruzioni per l uso LT Oro valiklis True HEPA Air Cleaner Naudojimo instrukcija LV Īsts HEPA gaisa attīrītājs Lietošanas instrukcija NL Echte HEPA luchtreiniger Gebruiksaanwijzing NO Ekte HEPA luftrenser Bruksanvisning PL Oczyszczacz powietrza z filtrem HEPA Instrukcja obsługi PT Purificador de Ar True HEPA Manual ...

Страница 2: ...IS 20 SOMMAIRE EΛΛHNIKA 22 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ HRVATSKY 24 SADRŽAJ MAGYAR 26 TARTALOMJEGYZÉK ITALIANO 28 INDICE LIETUVIŲ 30 TURINYS LATVIEŠU 32 SATURA RĀDĪTĀJS NEDERLANDS 34 INHOUD NORSK 36 INNHOLD POLSKI 38 SPIS TREŚCI PORTUGUÊSE 40 CONTEÚDO PУCCKИЙ 42 СОДЕРЖАНИЕ 44 SVENSKA 46 INNEHÅLL SLOVENSČINA 48 VSEBINA SLOVENČINA 50 OBSAH TÜRKÇE 52 FÍHÍRST HA150E HA150E ...

Страница 3: ...4 5 HA150E COMPONENTS HA150E Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 7 Fig 8 Fig 6 Fig 5 CONTROL PANEL INSTRUCTIONS Fig 9 ...

Страница 4: ...oth sides see Fig 6 CONDITION OF PURCHASE As condition of purchase the purchaser assumes responsibility for the correct use and care of this Kaz product according to these user instructions The purchaser or user must himself or herself decide when and for how long the Kaz product is in use WARNING If problems arise with this Kaz product please observe the instructions in the guarantee conditions D...

Страница 5: ...ltry rozsvítí se kontrolky filtrů 9 nebo 10 Zůstanou rozsvícené dokud je neresetujete Tato funkce je založena na počtu hodin provozu Obecně platí že by se filtry měly čistit jednou za měsíc Po vyčištění filtrů je nutno resetovat indikátory Při zapnutém přístroji stiskněte tlačítko pro reset po dobu 5 sekund jak je patrné z obr 2 Tyto intervaly čištění slouží pouze jako doporučená vodítka Pokud fil...

Страница 6: ...tet solange bis sie mit der Taste reset zurückgesetzt wird Die Filterreinigungs Anzeige leuchtet nach einer bestimmten Anzahl von Betriebsstunden In der Regel müssen Filter ein Mal pro Monat gereinigt werden Nach der Filterreinigung müssen die Anzeigen mit der entsprechenden reset Taste zurückgesetzt werden Drücken Sie die reset Tasten für 5 Sekunden während das Gerät eingeschaltet ist siehe Abb 2...

Страница 7: ...ingelse for købet påtager køber sig ansvaret for korrekt anvendelse og vedligeholde dette KAZ produkt i henhold til angivede instruktioner Det er op til køber eller bruger hvornår og hvor længe KAZ produktet skal anvendes ADVARSEL Hvis der opstår problemer med dette KAZ produkt skal du følge anvisningerne i garantibetingelserne Forsøg ikke selv at reparere KAZ produktet da det kunne resultere i at...

Страница 8: ...imejaga Puhastage mõlemalt poolt vt joonist 6 OSTUTINGIMUS Ostutingimusena võtab ostja endale kohustuse et kasutab ja hooldab seda Kazi toodet käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud viisil Ostja või kasutaja peab ise otsustama millal ja kui kaua see Kazi toode kasutuses on HOIATUS Kui selle Kazi tootega peaksid tekkima probleemid järgige garantiitingimustes olevaid juhiseid Ärge üritage seda Kazi ...

Страница 9: ...radora Haga lo mismo en ambos lados consulte la Fig 6 CONDICIÓN DE COMPRA Como condición de compra el comprador asume total responsabilidad por el uso y cuidado de este producto de Kaz conforme a las instrucciones de uso El comprador o usuario debe decidir por sí mismo cuándo y cuánto se usa el producto de Kaz ADVERTENCIA Si surgieran problemas con este producto de Kaz siga las instrucciones en la...

Страница 10: ...e ja puhdista pölynimurin suuttimella Tee tämä laitteen molemmilta puolilta ks kuva 6 MYYNTIEHDOT Oston yhteydessä ostaja sitoutuu käyttämään ja huoltamaan Kaz tuotetta näiden käyttöohjeiden mukaisesti Ostajan tai käyttäjän on itse päätettävä milloin ja kuinka kauan hän käyttää Kaz tuotetta VAROITUS Jos Kaz tuotteettasi ilmenee ongelmia noudata takuuehdoissa annettuja ohjeita Älä yritä korjata Kaz...

Страница 11: ...ondition d achat l acheteur assume sa responsabilité concernant l utilisation correcte et le soin apporté à ce produit de la marque Kaz conformément aux instructions du manuel de l utilisateur L acheteur ou l utilisateur doit décider lui même ou elle même du moment et de la durée de fonctionnement de ce produit Kaz AVERTISSEMENT Si vous rencontrez des problèmes avec ce produit Kaz veuillez suivre ...

Страница 12: ...κής σκούπας Επαναλάβετε τη διαδικασία και για τις δύο πλευρές ανατρέξτε στην εικ 6 ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΗ ΑΓΟΡΑΣ Ως προϋπόθεση αγοράς ο αγοραστής αναλαμβάνει την ευθύνη για τη σωστή χρήση και φροντίδα αυτού του προϊόντος Kaz σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες χρήσης Ο αγοραστής ή ο χρήστης πρέπει να αποφασίζει μόνος του πότε και για ποιο χρονικό διάστημα θα χρησιμοποιείται το προϊόν Kaz ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Εάν προκύψο...

Страница 13: ... prašinu Ponovite na objema stranama pogledajte sl 6 UVJETI PRODAJE Kao uvjet prodaje kupac preuzima odgovornost za pravilnu uporabu i njegu ovog Kaz uređaja u skladu s ovim korisničkim uputama Kupac ili korisnik mora sam procijeniti kada i koliko dugo treba koristiti Kaz uređaj UPOZORENJE U slučaju problema s Kaz uređajem pročitajte upute u poglavlju jamstvenih uvjeta Ne pokušavajte sami popravit...

Страница 14: ...a hogy a Kaz terméket rendeltetésének megfelelően a jelen használati utasításban leírtak szerint használja A vásárló vagy a tulajdonos saját maga dönti el hogy mikor és mennyi ideig használja a Kaz terméket FIGYELMEZTETÉS Ha a Kaz termékkel kapcsolatban probléma merülne fel kérjük olvassa el a garanciális feltételeket Ne kísérelje meg a Kaz termék saját kezűleg történő javítását mert ez a garancia...

Страница 15: ...gura 6 CONDIZIONI DI ACQUISTO Come condizione d acquisto l acquirente si assume la responsabilità di usare e manutenere in modo corretto questo prodotto Kaz in base alle presenti istruzioni per l uso Sono l acquirente o l utente stesso a decidere quando e per quanto tempo viene utilizzato il prodotto Kaz AVVERTENZA In caso di problemi con questo prodotto Kaz attenersi alle istruzioni riportate nel...

Страница 16: ...io purkštuką Pakartokite abejose pusėse žr 6 pav PIRKIMO SĄLYGA Įsigydamas šį KAZ prietaisą pirkėjas įsipareigoja jį teisingai naudoti ir prižiūrėti pagal naudojimo instrukcijoje pateiktus nurodymus Pirkėjas arba naudotojas privalo savarankiškai nuspręsti kuriuo metu ir kiek laiko naudoti KAZ prietaisą ĮSPĖJIMAS Jeigu šis KAZ prietaisas sugedo arba veikia netinkamai vykdykite garantijos sąlygų apr...

Страница 17: ...kārtojiet darbības abās pusēs skatīt 6 att NOSACĪJUMS ATTIECĪBĀ UZ PIRKUMU Veicot pirkumu pircējs uzņemas atbildību par pareizu šī Kaz produkta izmantošanu un apkopi saskaņā ar lietošanas instrukciju Pircējam vai lietotājam pašam ir jāizlemj kad un cik ilgi Kaz produktu izmantot BRĪDINĀJUMS Ja rodas problēmas ar šo Kaz produktu lūdzu rīkojieties saskaņā ar garantijas nosacījumos sniegtajiem norādī...

Страница 18: ...an een stofzuiger Doe dit voor beide zijden zie afb 6 AANKOOPVOORWAARDE De koper is verantwoordelijk voor het juiste gebruik en onderhoud van dit Kaz product in overeenstemming met deze handleiding De koper of gebruiker moet zelf besluiten wanneer en hoe lang dit Kaz product wordt gebruikt WAARSCHUWING Als er zich problemen dit dit Kaz product voordoen dient u de instructies in de garantievoorwaar...

Страница 19: ...GSBETINGELSE Som en salgsbetingelse påtar kjøperen seg ansvaret for riktig bruk og vedlikehold av dette Kaz produktet i samsvar med denne bruksanvisningen Kjøperen eller brukeren må selv avgjøre når og hvor lenge Kaz produktet skal brukes ADVARSEL Hvis problemer oppstår med dette Kaz produktet vennligst følg instruksjoner i garantibetingelsene Ikke forsøk å reparere Kaz produktet selv da dette kan...

Страница 20: ...rzacza Powtórzyć te czynności po obydwu stronach Rys 6 WARUNKI ZAKUPU Warunkiem zakupu jest przyjęcie przez nabywcę odpowiedzialności za prawidłową eksploatację i pielęgnację omawianego produktu firmy Kaz zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi Nabywca lub użytkownik musi samodzielnie ocenić porę oraz okres używania produktu firmy Kaz OSTRZEŻENIE W przypadku wystąpienia problemów z omawianym produk...

Страница 21: ...or Repita esta acção em ambos os lados ver Fig 6 CONDITION OF PURCHASE Como condição de compra o comprador assume a responsabilidade pela utilização e cuidados correctos deste produto Kaz de acordo com o indicado neste Manaul do Utilizador O comprador ou utilizador devem decidir quando e durante quanto tempo é que este produto Kaz será utilizado AVISO Siga as instruções fornecidas nas condições da...

Страница 22: ...ть и очистите с помощью насадки пылесоса Повторите очистку с обеих сторон см рис 6 УСЛОВИЯ ПРИОБРЕТЕНИЯ Условием приобретения данного продукта компании Kaz является принятие покупателем ответственности за его надлежащую эксплуатацию в соответствии с данными инструкциями Покупатель или лицо использующее данный продукт компании Kaz должны самостоятельно определить время и срок его эксплуатации ВНИМА...

Страница 23: ...44 45 ...

Страница 24: ...ÖPVILLKOR Som ett villkor vid köp ansvarar köparen för att denna Kaz produkt används och sköts på rätt sätt i enlighet med instruktionerna i denna bruksanvisning Köparen eller användaren är själv ansvarig för att avgöra när och hur länge denna Kaz produkt ska användas VARNING Om något problem uppstår med denna Kaz produkt läs anvisningarna i garantivillkoren Försök inte att reparera Kaz produkten ...

Страница 25: ...ostopek ponovite na obeh straneh glejte sliko 6 POGOJI NAKUPA Kot pogoj nakupa kupec prevzema odgovornost za pravilno uporabo in vzdrževanje pričujočega izdelka Kaz v skladu s temi uporabniškimi navodili Kupec ali uporabnik se mora sam odločiti kdaj in koliko časa bo izdelek Kaz uporabljal OPOZORILO Če pri uporabi izdelka Kaz naletite na težave vas naprošamo da upoštevate navodila v garancijskih p...

Страница 26: ...dpovednosť za správne používanie zariadenia a za starostlivosť o výrobok Kaz podľa tohto návodu na použitie Kupujúci alebo používateľ musí rozhodnúť sám na akom mieste a akú dobu sa bude produkt Kaz používať Varovanie Ak pri používaní tohto produktu Kaz vzniknú problémy postupujte podľa inštrukcií v záručnom liste Nepokúšajte sa produkt Kaz opraviť sami mohlo by to viesť k strate záruky a poškoden...

Страница 27: ...ı olarak alıcı bu KAZ ürününün işbu kullanıcı talimatları doğrultusunda doğru şekilde kullanılmasına ve bakımının yapılmasına ilişkin sorumluluğu üstlenmektedir Satın alan kişi veya kullanıcı bu Kaz ürününün ne zaman ve ne kadar süreyle kullanılacağına kendisi karar vermelidir UYARI Bu Kaz ürünü ile ilgili bir sorun ortaya çıkarsa lütfen garanti şartlarındaki talimatları izleyin Bu kaz ürününü ken...

Страница 28: ...54 55 ...

Страница 29: ...e Switzerland www kaz europe com The Honeywell trademark is used by Kaz Inc under licence from Honeywell International Inc Honeywell International Inc makes no representation or warranties with respect to this product HA150E P N 31IM0150190 01SEP2010 ...

Отзывы: