background image

34

35

NEDERLANDS

NEDERLANDS

verwijder de beschermverpakking van de filters.

Plaats de filters terug in de behuizing van de luchtzuiveraar door de 

onderrand van het filterframe te plaatsen achter de twee hoeklipjes. 

Druk de bovenzijde omlaag en naar binnen totdat het filter vastklikt 

(zie afb. 1).

Klik het filterrooster terug op zijn plaats (zie afb. 9).

GEBRUIksAAnwIjZInG

Zorg dat de regelknop van de luchtzuiveraar op UIT staat  

( ) en sluit het netsnoer aan op een werkend stopcontact. 
(afb. 10).

Het is raadzaam de  

luchtzuiveraar 24 uur per  

dag te laten functioneren  

om een continue reiniging  

te waarborgen.  

 

draagbare luchtzuiveraars  

zijn efficiënter in kamers  

waarvan alle deuren en  

ramen zijn gesloten.

FIlTERREInIGInGslAmPjE

   (Zie pagina 4)

Wanneer de filters moeten worden gereinigd, gaan de 

filterreinigingslampjes (9 of 10) branden. Ze blijven branden totdat 

u op RESET drukt.
Deze functie is gebaseerd op het aantal gebruiksuren. De filters 

moeten gewoonlijk eenmaal per maand worden gereinigd.
Nadat de filters zijn gereinigd, moeten de indicatorlampjes worden 

gereset.
Schakel het apparaat in en houd de resetknoppen vijf seconden 

ingedrukt, zoals geïllustreerd in afb. 2
Deze reinigingsperiodes zijn uitsluitend bedoeld als richtlijn.
Als de filters worden gereinigd voordat het filterindicatorlampje 

gaat branden, moet u op dat moment ook de filterindicatoren 

resetten. 
De prestaties van filtermedia zijn altijd afhankelijk van de 

concentratie van de verontreinigingen die door het systeem worden 

gevoerd. Sterk geconcentreerde verontreinigingen zoals stof, 

huidschilfers van huisdieren en tabaksrook verkorten de nuttige 

levensduur van filters.

FIlTERs vERwIjdEREn

   (Zie pagina 5)

Schakel de luchtzuiveraar uit, trek de stekker uit het stopcontact en 

volg de instructies voor "Gebruik voor de eerste keer".

REInIGInG

   (Zie pagina 5)

Trek de stekker altijd uit het stopcontact voordat u het apparaat 

reinigt. 
1.  Buitenkant van behuizing
  Reinig de luchtzuiveraar ten minste eenmaal per mand 

en voordat u het apparaat langdurig opbergt. Veeg de 

buitenoppervlakken af met een droge doek. Gebruik geen 

water, poetsmiddel op wasbasis of andere chemicaliën. 

2.  Voorfilter (5)
  Het voorfilter helpt niet alleen luchtjes te reduceren, het 

vangt ook in de lucht zwevende deeltjes op die het achterste 

rooster passeren. Het voorfilter moet om de drie maanden 

worden vervangen, omdat het verzadigd raakt met deeltjes en 

vezels die de filtercapaciteit verminderen. Het voorfilter moet 

eenmaal per maand worden gereinigd met het mondstuk van 

een stofzuiger (zie afb. 5).

3.  Zuiveringsfilter (6)
  Het zuiveringsfilter is een permanent filter dat op geen enkele 

manier mag worden gewassen of gereinigd met chemische 

middelen.

  Verwijder de filters uit het apparaat volgens de instructies in 

"Gebruik voor de eerste keer", leg ze op een plat oppervlak en 

reinig ze met het mondstuk van een stofzuiger. Doe dit voor 

beide zijden (zie afb. 6).

AAnkooPvooRwAARdE

De koper is verantwoordelijk voor het juiste gebruik en onderhoud 

van dit Kaz-product in overeenstemming met deze handleiding. 

De koper of gebruiker moet zelf besluiten wanneer en hoe lang dit 

Kaz-product wordt gebruikt.

wAARsCHUwInG

Als er zich problemen dit dit kaz-product voordoen, dient 

u de instructies in de garantievoorwaarden te volgen. 

Probeer niet zelf het kaz-product te repareren. dit kan 

de garantie ongeldig maken, letsel en beschadiging van 

eigendommen veroorzaken.

wEGwERPEn

Dit symbool op het product of de verpakking ervan geeft 

aan dat de apparatuur niet mag worden behandeld als 

gewoon huishoudelijk afval, maar moet worden 

afgevoerd naar een inzamelpunt voor de recyclage van 

elektrische en elektronische apparatuur.

Meer informatie over de recyclage van dit product is verkrijgbaar bij 

de betreffende overheidsinstanties, de vuilnisdienst of de winkel 

waar u het apparaat hebt gekocht. Deze reglementering geldt 

alleen in de lidstaten van de EU.

HA150E

220–240V~50Hz 55W

BElAnGRIjkE vEIlIGHEIdsInsTRUCTIEs

1.  Voordat u dit apparaat gebruikt, dient u alle instructies grondig 

te lezen en altijd te respecteren.

2.  Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (met 

inbegrip van kinderen) met een verminderd fysiek, zintuiglijk 

of geestelijk vermogen of met een gebrek aan kennis en 

ervaring, tenzij dit geschiedt onder toezicht of na ontvangst van 

instructies over het gebruik van het apparaat gegeven door een 

persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Op kinderen 

moet toezicht worden gehouden om te voorkomen dat ze met 

het apparaat spelen.

3.  Als het netsnoer is beschadigd, moet u dit om risico's 

te voorkomen laten vervangen door de fabrikant, de 

reparatiedienst of een andere, officieel gemachtigde persoon.

4.  Het apparaat moet regelmatig worden gereinigd. Raadpleeg de 

bijgeleverde reinigingsinstructies.

5.  Stel de luchtreiniger niet bloot aan regen en gebruik deze niet 

in de buurt van water, in een badkamer, in een ruimte met een 

wasmachine of op andere vochtige plaatsen.

6.  De luchtreiniger moet altijd rechtop worden gebruikt.
7.  Zorg dat er geen voorwerpen binnendringen via de luchtinlaat- 

en uitlaatroosters omdat dit kan leiden tot elektrische schokken 

of beschadiging van de luchtzuiveraar.

ondERdElEn

   (Zie pagina 4)

1.  Luchtuitlaatrooster
2.  Luchtinlaatrooster
3.  Bedieningspaneel
4.  Aan-/uitschakelaar
  a.  Laagste stand
  b.  Middelste stand
  c.  Hoogste stand
5.  Voorfilter
6.  Zuiveringsfilters (2x)
7.  Draaghandgreep
8.  Netsnoer
9.  Reinigings-/vervangingsindicator voor voorfilter
10.  Reinigingsindicator voor hepa-filter

GEBRUIk vooR dE EERsTE kEER

   (Zie pagina 5)

De echte HEPA-filters worden in de luchtzuiveraar bijgeleverd. Ze 

zijn verpakt om de versheid ervan te waarborgen.
Houd het lipje op de bovenkant van het achterste rooster ingedrukt, 

trek het rooster naar u toe en verwijder het (zie afb. 3). Pak de 

zijkanten van elk filterframe aan de bovenaan vast en trek het naar 

buiten. Herhaal dit voor het tweede filter (zie afb. 4).

Afb. 10

Содержание HA150E

Страница 1: ...a uporabu HU True HEPA légtisztító Használati utasítás IT Purificatore d aria HEPA Istruzioni per l uso LT Oro valiklis True HEPA Air Cleaner Naudojimo instrukcija LV Īsts HEPA gaisa attīrītājs Lietošanas instrukcija NL Echte HEPA luchtreiniger Gebruiksaanwijzing NO Ekte HEPA luftrenser Bruksanvisning PL Oczyszczacz powietrza z filtrem HEPA Instrukcja obsługi PT Purificador de Ar True HEPA Manual ...

Страница 2: ...IS 20 SOMMAIRE EΛΛHNIKA 22 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ HRVATSKY 24 SADRŽAJ MAGYAR 26 TARTALOMJEGYZÉK ITALIANO 28 INDICE LIETUVIŲ 30 TURINYS LATVIEŠU 32 SATURA RĀDĪTĀJS NEDERLANDS 34 INHOUD NORSK 36 INNHOLD POLSKI 38 SPIS TREŚCI PORTUGUÊSE 40 CONTEÚDO PУCCKИЙ 42 СОДЕРЖАНИЕ 44 SVENSKA 46 INNEHÅLL SLOVENSČINA 48 VSEBINA SLOVENČINA 50 OBSAH TÜRKÇE 52 FÍHÍRST HA150E HA150E ...

Страница 3: ...4 5 HA150E COMPONENTS HA150E Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 7 Fig 8 Fig 6 Fig 5 CONTROL PANEL INSTRUCTIONS Fig 9 ...

Страница 4: ...oth sides see Fig 6 CONDITION OF PURCHASE As condition of purchase the purchaser assumes responsibility for the correct use and care of this Kaz product according to these user instructions The purchaser or user must himself or herself decide when and for how long the Kaz product is in use WARNING If problems arise with this Kaz product please observe the instructions in the guarantee conditions D...

Страница 5: ...ltry rozsvítí se kontrolky filtrů 9 nebo 10 Zůstanou rozsvícené dokud je neresetujete Tato funkce je založena na počtu hodin provozu Obecně platí že by se filtry měly čistit jednou za měsíc Po vyčištění filtrů je nutno resetovat indikátory Při zapnutém přístroji stiskněte tlačítko pro reset po dobu 5 sekund jak je patrné z obr 2 Tyto intervaly čištění slouží pouze jako doporučená vodítka Pokud fil...

Страница 6: ...tet solange bis sie mit der Taste reset zurückgesetzt wird Die Filterreinigungs Anzeige leuchtet nach einer bestimmten Anzahl von Betriebsstunden In der Regel müssen Filter ein Mal pro Monat gereinigt werden Nach der Filterreinigung müssen die Anzeigen mit der entsprechenden reset Taste zurückgesetzt werden Drücken Sie die reset Tasten für 5 Sekunden während das Gerät eingeschaltet ist siehe Abb 2...

Страница 7: ...ingelse for købet påtager køber sig ansvaret for korrekt anvendelse og vedligeholde dette KAZ produkt i henhold til angivede instruktioner Det er op til køber eller bruger hvornår og hvor længe KAZ produktet skal anvendes ADVARSEL Hvis der opstår problemer med dette KAZ produkt skal du følge anvisningerne i garantibetingelserne Forsøg ikke selv at reparere KAZ produktet da det kunne resultere i at...

Страница 8: ...imejaga Puhastage mõlemalt poolt vt joonist 6 OSTUTINGIMUS Ostutingimusena võtab ostja endale kohustuse et kasutab ja hooldab seda Kazi toodet käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud viisil Ostja või kasutaja peab ise otsustama millal ja kui kaua see Kazi toode kasutuses on HOIATUS Kui selle Kazi tootega peaksid tekkima probleemid järgige garantiitingimustes olevaid juhiseid Ärge üritage seda Kazi ...

Страница 9: ...radora Haga lo mismo en ambos lados consulte la Fig 6 CONDICIÓN DE COMPRA Como condición de compra el comprador asume total responsabilidad por el uso y cuidado de este producto de Kaz conforme a las instrucciones de uso El comprador o usuario debe decidir por sí mismo cuándo y cuánto se usa el producto de Kaz ADVERTENCIA Si surgieran problemas con este producto de Kaz siga las instrucciones en la...

Страница 10: ...e ja puhdista pölynimurin suuttimella Tee tämä laitteen molemmilta puolilta ks kuva 6 MYYNTIEHDOT Oston yhteydessä ostaja sitoutuu käyttämään ja huoltamaan Kaz tuotetta näiden käyttöohjeiden mukaisesti Ostajan tai käyttäjän on itse päätettävä milloin ja kuinka kauan hän käyttää Kaz tuotetta VAROITUS Jos Kaz tuotteettasi ilmenee ongelmia noudata takuuehdoissa annettuja ohjeita Älä yritä korjata Kaz...

Страница 11: ...ondition d achat l acheteur assume sa responsabilité concernant l utilisation correcte et le soin apporté à ce produit de la marque Kaz conformément aux instructions du manuel de l utilisateur L acheteur ou l utilisateur doit décider lui même ou elle même du moment et de la durée de fonctionnement de ce produit Kaz AVERTISSEMENT Si vous rencontrez des problèmes avec ce produit Kaz veuillez suivre ...

Страница 12: ...κής σκούπας Επαναλάβετε τη διαδικασία και για τις δύο πλευρές ανατρέξτε στην εικ 6 ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΗ ΑΓΟΡΑΣ Ως προϋπόθεση αγοράς ο αγοραστής αναλαμβάνει την ευθύνη για τη σωστή χρήση και φροντίδα αυτού του προϊόντος Kaz σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες χρήσης Ο αγοραστής ή ο χρήστης πρέπει να αποφασίζει μόνος του πότε και για ποιο χρονικό διάστημα θα χρησιμοποιείται το προϊόν Kaz ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Εάν προκύψο...

Страница 13: ... prašinu Ponovite na objema stranama pogledajte sl 6 UVJETI PRODAJE Kao uvjet prodaje kupac preuzima odgovornost za pravilnu uporabu i njegu ovog Kaz uređaja u skladu s ovim korisničkim uputama Kupac ili korisnik mora sam procijeniti kada i koliko dugo treba koristiti Kaz uređaj UPOZORENJE U slučaju problema s Kaz uređajem pročitajte upute u poglavlju jamstvenih uvjeta Ne pokušavajte sami popravit...

Страница 14: ...a hogy a Kaz terméket rendeltetésének megfelelően a jelen használati utasításban leírtak szerint használja A vásárló vagy a tulajdonos saját maga dönti el hogy mikor és mennyi ideig használja a Kaz terméket FIGYELMEZTETÉS Ha a Kaz termékkel kapcsolatban probléma merülne fel kérjük olvassa el a garanciális feltételeket Ne kísérelje meg a Kaz termék saját kezűleg történő javítását mert ez a garancia...

Страница 15: ...gura 6 CONDIZIONI DI ACQUISTO Come condizione d acquisto l acquirente si assume la responsabilità di usare e manutenere in modo corretto questo prodotto Kaz in base alle presenti istruzioni per l uso Sono l acquirente o l utente stesso a decidere quando e per quanto tempo viene utilizzato il prodotto Kaz AVVERTENZA In caso di problemi con questo prodotto Kaz attenersi alle istruzioni riportate nel...

Страница 16: ...io purkštuką Pakartokite abejose pusėse žr 6 pav PIRKIMO SĄLYGA Įsigydamas šį KAZ prietaisą pirkėjas įsipareigoja jį teisingai naudoti ir prižiūrėti pagal naudojimo instrukcijoje pateiktus nurodymus Pirkėjas arba naudotojas privalo savarankiškai nuspręsti kuriuo metu ir kiek laiko naudoti KAZ prietaisą ĮSPĖJIMAS Jeigu šis KAZ prietaisas sugedo arba veikia netinkamai vykdykite garantijos sąlygų apr...

Страница 17: ...kārtojiet darbības abās pusēs skatīt 6 att NOSACĪJUMS ATTIECĪBĀ UZ PIRKUMU Veicot pirkumu pircējs uzņemas atbildību par pareizu šī Kaz produkta izmantošanu un apkopi saskaņā ar lietošanas instrukciju Pircējam vai lietotājam pašam ir jāizlemj kad un cik ilgi Kaz produktu izmantot BRĪDINĀJUMS Ja rodas problēmas ar šo Kaz produktu lūdzu rīkojieties saskaņā ar garantijas nosacījumos sniegtajiem norādī...

Страница 18: ...an een stofzuiger Doe dit voor beide zijden zie afb 6 AANKOOPVOORWAARDE De koper is verantwoordelijk voor het juiste gebruik en onderhoud van dit Kaz product in overeenstemming met deze handleiding De koper of gebruiker moet zelf besluiten wanneer en hoe lang dit Kaz product wordt gebruikt WAARSCHUWING Als er zich problemen dit dit Kaz product voordoen dient u de instructies in de garantievoorwaar...

Страница 19: ...GSBETINGELSE Som en salgsbetingelse påtar kjøperen seg ansvaret for riktig bruk og vedlikehold av dette Kaz produktet i samsvar med denne bruksanvisningen Kjøperen eller brukeren må selv avgjøre når og hvor lenge Kaz produktet skal brukes ADVARSEL Hvis problemer oppstår med dette Kaz produktet vennligst følg instruksjoner i garantibetingelsene Ikke forsøk å reparere Kaz produktet selv da dette kan...

Страница 20: ...rzacza Powtórzyć te czynności po obydwu stronach Rys 6 WARUNKI ZAKUPU Warunkiem zakupu jest przyjęcie przez nabywcę odpowiedzialności za prawidłową eksploatację i pielęgnację omawianego produktu firmy Kaz zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi Nabywca lub użytkownik musi samodzielnie ocenić porę oraz okres używania produktu firmy Kaz OSTRZEŻENIE W przypadku wystąpienia problemów z omawianym produk...

Страница 21: ...or Repita esta acção em ambos os lados ver Fig 6 CONDITION OF PURCHASE Como condição de compra o comprador assume a responsabilidade pela utilização e cuidados correctos deste produto Kaz de acordo com o indicado neste Manaul do Utilizador O comprador ou utilizador devem decidir quando e durante quanto tempo é que este produto Kaz será utilizado AVISO Siga as instruções fornecidas nas condições da...

Страница 22: ...ть и очистите с помощью насадки пылесоса Повторите очистку с обеих сторон см рис 6 УСЛОВИЯ ПРИОБРЕТЕНИЯ Условием приобретения данного продукта компании Kaz является принятие покупателем ответственности за его надлежащую эксплуатацию в соответствии с данными инструкциями Покупатель или лицо использующее данный продукт компании Kaz должны самостоятельно определить время и срок его эксплуатации ВНИМА...

Страница 23: ...44 45 ...

Страница 24: ...ÖPVILLKOR Som ett villkor vid köp ansvarar köparen för att denna Kaz produkt används och sköts på rätt sätt i enlighet med instruktionerna i denna bruksanvisning Köparen eller användaren är själv ansvarig för att avgöra när och hur länge denna Kaz produkt ska användas VARNING Om något problem uppstår med denna Kaz produkt läs anvisningarna i garantivillkoren Försök inte att reparera Kaz produkten ...

Страница 25: ...ostopek ponovite na obeh straneh glejte sliko 6 POGOJI NAKUPA Kot pogoj nakupa kupec prevzema odgovornost za pravilno uporabo in vzdrževanje pričujočega izdelka Kaz v skladu s temi uporabniškimi navodili Kupec ali uporabnik se mora sam odločiti kdaj in koliko časa bo izdelek Kaz uporabljal OPOZORILO Če pri uporabi izdelka Kaz naletite na težave vas naprošamo da upoštevate navodila v garancijskih p...

Страница 26: ...dpovednosť za správne používanie zariadenia a za starostlivosť o výrobok Kaz podľa tohto návodu na použitie Kupujúci alebo používateľ musí rozhodnúť sám na akom mieste a akú dobu sa bude produkt Kaz používať Varovanie Ak pri používaní tohto produktu Kaz vzniknú problémy postupujte podľa inštrukcií v záručnom liste Nepokúšajte sa produkt Kaz opraviť sami mohlo by to viesť k strate záruky a poškoden...

Страница 27: ...ı olarak alıcı bu KAZ ürününün işbu kullanıcı talimatları doğrultusunda doğru şekilde kullanılmasına ve bakımının yapılmasına ilişkin sorumluluğu üstlenmektedir Satın alan kişi veya kullanıcı bu Kaz ürününün ne zaman ve ne kadar süreyle kullanılacağına kendisi karar vermelidir UYARI Bu Kaz ürünü ile ilgili bir sorun ortaya çıkarsa lütfen garanti şartlarındaki talimatları izleyin Bu kaz ürününü ken...

Страница 28: ...54 55 ...

Страница 29: ...e Switzerland www kaz europe com The Honeywell trademark is used by Kaz Inc under licence from Honeywell International Inc Honeywell International Inc makes no representation or warranties with respect to this product HA150E P N 31IM0150190 01SEP2010 ...

Отзывы: