background image

20

21

FRANÇAIS

FRANÇAIS

Retirez l’emballage protecteur des filtres.

Replacez dans le boîtier du purificateur d'air en en insérant le bord 

inférieur du cadre du filtre derrière les deux taquets des coins et 

pressez en poussant vers le bas jusqu'à ce que le filtre s'enclenche 

(voir Fig. 7).

Enclenchez la grille de filtre en place (voir Fig. 9).

modE d'EmPloI

Vérifiez que le bouton de commande du purificateur d'air soit en 

position OFF ( ),et branchez le cordon d'alimentation dans une prise 

électrique. (Fig. 10).

Il est recommandé de faire  

fonctionner votre purificateur  

d'air 24 heures par jour afin  

d'assurer un nettoyage continu. 

 

les purificateurs d'air portables  

sont plus efficaces dans les  

pièces où toutes les portes et  

fenêtres sont fermées.

voyAnT dE nETToyAGE dU FIlTRE

   (Voir page 4)

Lorsque le filtre a besoin d’être nettoyé, le témoin lumineux du 

filtre (9 ou 10) s’allumera. Il restera allumé jusqu’à ce que l’appareil 

soit réinitialisé.
Ce dispositif fonctionne d’après le nombre d’heures d’utilisation. En 

général le filtre doit être nettoyé une fois par mois.
Après le nettoyage du filtre le témoin lumineux de nettoyage du 

filtre doit être réinitialisé.
L’appareil étant en marche, appuyez sur les boutons de 

réinitialisation pendant 5 secondes comme illustré à la Fig. 2.
Ces intervalles de nettoyage sont indiqués à titre de référence 

uniquement.
Si les filtres sont nettoyés avant que le voyant témoin ne s’allume, 

vous devez réinitialiser le témoin de filtre en même temps. 
La performance de tout matériau de filtre dépend de la 

concentration de contaminants passant par le système. De 

hautes concentrations de contaminants tels que la poussière, les 

particules d’animaux domestiques et la fumée de tabac réduisent la 

performance utile des filtres.

EnlEvER lE FIlTRE

   (See page 5)

Arrêtez l’appareil et débranchez-le, puis suivez les instructions de « 

Première utilisation ».

nETToyAGE

   (See page 5)

Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer. 
1.  Surface extérieure
  Nettoyez le purificateur d’air au moins une fois par mois et 

avant de le ranger pour une longue période. Utilisez un chiffon 

sec pour essuyer les surfaces extérieures. N’utilisez pas d’eau, 

de produit lustrant ou autres produits chimiques. 

2.  Pré-filtre (5)
  Le pré-filtre permet non seulement de réduire les odeurs, mais 

contribue également à la capture des grosses particules en 

suspension qui entrent dans la grille arrière. Ce pré-filtre doit 

être remplacé tous les 3 mois, car il se couvre de particules et 

de fibres qui réduisent la performance de filtration. Le pré-

filtre doit être nettoyé une fois par mois à l'aide de l'embout de 

l'aspirateur (voir Fig. 5).

3.  Filtre de purification (6)
  Le filtre de purification est un filtre permanent qui ne doit pas 

être ni lavé ni nettoyé avec des produits chimiques en aucune 

façon.

  Enlevez les filtres de l’appareil comme indiqué dans la « 

Première utilisation », posez-les sur une surface plate & 

nettoyez-les avec l’embout d’un aspirateur. Répétez l’opération 

sur les deux côtés (voir Fig. 6).

 

CondITIons d’ACHAT

Comme condition d’achat, l’acheteur assume sa responsabilité 

concernant l’utilisation correcte et le soin apporté à ce produit 

de la marque Kaz conformément aux instructions du manuel de 

l’utilisateur. L’acheteur ou l’utilisateur doit décider lui-même ou 

elle-même du moment et de la durée de fonctionnement de ce 

produit Kaz.

AvERTIssEmEnT

si vous rencontrez des problèmes avec ce produit kaz, 

veuillez suivre les instructions contenues dans les 

conditions de garantie ne tentez pas de réparer ce produit 

kaz vous-même, car ceci entraînerait l’annulation de la 

garantie et pourrait causer des blessures physiques et des 

dégâts matériels.

déPosE

Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que 

l’appareil ne peut pas être traité comme ordure 

ménagère courante mais qu’il doit être déposé dans un 

point de dépôt pour appareils électriques et 

électroniques.

De plus amples informations concernant le recyclage de ce produit 

peuvent être obtenues auprès de votre mairie, auprès du service 

de ramassage, ou dans le magasin où vous avez acheté ce produit. 

Cette règlementation s’applique uniquement aux États membres de 

l’Union Européenne.

HA150E

220–240V~50Hz 55W

ConsIGnEs ImPoRTAnTEs dE sECURITE

1.  Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire toutes les consignes et 

utilisez-le comme indiqué.

2.  Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes 

(y compris des enfants) dont les capacités physiques, 

sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent 

d'expérience ou de connaissances, à moins qu'une personne 

responsable de leur sécurité les surveille lorsqu'elles utilisent 

l'appareil ou leur ait appris à s'en servir. Les enfants devraient 

être gardés sous surveillance de façon à s'assurer qu'ils ne jouent 

pas avec l'appareil.

3.  Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être 

remplacé par le fabricant, son agent de maintenance ou une 

autre personne tout aussi qualifiée afin d'éviter les accidents.

4.  Cet appareil nécessite un nettoyage régulier. Consulter les 

instructions de NETTOYAGE fournies.

5.  Ne pas exposer le purificateur d’air à la pluie, et ne pas l’utiliser 

à proximité de l’eau, dans une salle de bains, la salle réservée à 

la lessive ou tout endroit humide.

6.  Le purificateur d'air doit être utilisé en position verticale.
7.  Ne pas laisser des objets extérieurs entrer dans les grilles 

d’évacuation ou d’aspiration de l’air car cela peut provoquer un 

court-circuit ou entraîner des dégâts du purificateur d’air.

ComPosAnTs

   (See page 4)

1.  Grille d’évacuation de l’air
2.  Grille d’aspiration de l’air
3.  Panneau de commande
4.  Interrupteur Marche/Arrêt
  a.  Basse vitesse
  b.  Vitesse moyenne
  c.  Vitesse maximale
5.  Pré-filtre
6.  Filtres de purification (2x)
7.  Poignée de transport
8.  Cordon d'alimentation
9.  Indicateur de remplacement / nettoyage du pré-filtre
10.  Indicateur de nettoyage du filtre Hepa

PREmIERE UTIlIsATIon

   (Voir page 5)

Les filtres True-HEPA se trouvent dans le purificateur d'air. Ils sont 

emballés pour garantir leur fraîcheur.
Tout en pressant le taquet se trouvant en haut de la grille arrière, 

tirez la grille vers vous et retirez la (voir Fig. 3). Maintenez le 

haut des côtés de chaque cadre de filtre et tirez vers l'extérieur. 

Recommencez avec le second filtre  (voir Fig. 4).

Fig. 10

Содержание HA150E

Страница 1: ...a uporabu HU True HEPA légtisztító Használati utasítás IT Purificatore d aria HEPA Istruzioni per l uso LT Oro valiklis True HEPA Air Cleaner Naudojimo instrukcija LV Īsts HEPA gaisa attīrītājs Lietošanas instrukcija NL Echte HEPA luchtreiniger Gebruiksaanwijzing NO Ekte HEPA luftrenser Bruksanvisning PL Oczyszczacz powietrza z filtrem HEPA Instrukcja obsługi PT Purificador de Ar True HEPA Manual ...

Страница 2: ...IS 20 SOMMAIRE EΛΛHNIKA 22 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ HRVATSKY 24 SADRŽAJ MAGYAR 26 TARTALOMJEGYZÉK ITALIANO 28 INDICE LIETUVIŲ 30 TURINYS LATVIEŠU 32 SATURA RĀDĪTĀJS NEDERLANDS 34 INHOUD NORSK 36 INNHOLD POLSKI 38 SPIS TREŚCI PORTUGUÊSE 40 CONTEÚDO PУCCKИЙ 42 СОДЕРЖАНИЕ 44 SVENSKA 46 INNEHÅLL SLOVENSČINA 48 VSEBINA SLOVENČINA 50 OBSAH TÜRKÇE 52 FÍHÍRST HA150E HA150E ...

Страница 3: ...4 5 HA150E COMPONENTS HA150E Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 7 Fig 8 Fig 6 Fig 5 CONTROL PANEL INSTRUCTIONS Fig 9 ...

Страница 4: ...oth sides see Fig 6 CONDITION OF PURCHASE As condition of purchase the purchaser assumes responsibility for the correct use and care of this Kaz product according to these user instructions The purchaser or user must himself or herself decide when and for how long the Kaz product is in use WARNING If problems arise with this Kaz product please observe the instructions in the guarantee conditions D...

Страница 5: ...ltry rozsvítí se kontrolky filtrů 9 nebo 10 Zůstanou rozsvícené dokud je neresetujete Tato funkce je založena na počtu hodin provozu Obecně platí že by se filtry měly čistit jednou za měsíc Po vyčištění filtrů je nutno resetovat indikátory Při zapnutém přístroji stiskněte tlačítko pro reset po dobu 5 sekund jak je patrné z obr 2 Tyto intervaly čištění slouží pouze jako doporučená vodítka Pokud fil...

Страница 6: ...tet solange bis sie mit der Taste reset zurückgesetzt wird Die Filterreinigungs Anzeige leuchtet nach einer bestimmten Anzahl von Betriebsstunden In der Regel müssen Filter ein Mal pro Monat gereinigt werden Nach der Filterreinigung müssen die Anzeigen mit der entsprechenden reset Taste zurückgesetzt werden Drücken Sie die reset Tasten für 5 Sekunden während das Gerät eingeschaltet ist siehe Abb 2...

Страница 7: ...ingelse for købet påtager køber sig ansvaret for korrekt anvendelse og vedligeholde dette KAZ produkt i henhold til angivede instruktioner Det er op til køber eller bruger hvornår og hvor længe KAZ produktet skal anvendes ADVARSEL Hvis der opstår problemer med dette KAZ produkt skal du følge anvisningerne i garantibetingelserne Forsøg ikke selv at reparere KAZ produktet da det kunne resultere i at...

Страница 8: ...imejaga Puhastage mõlemalt poolt vt joonist 6 OSTUTINGIMUS Ostutingimusena võtab ostja endale kohustuse et kasutab ja hooldab seda Kazi toodet käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud viisil Ostja või kasutaja peab ise otsustama millal ja kui kaua see Kazi toode kasutuses on HOIATUS Kui selle Kazi tootega peaksid tekkima probleemid järgige garantiitingimustes olevaid juhiseid Ärge üritage seda Kazi ...

Страница 9: ...radora Haga lo mismo en ambos lados consulte la Fig 6 CONDICIÓN DE COMPRA Como condición de compra el comprador asume total responsabilidad por el uso y cuidado de este producto de Kaz conforme a las instrucciones de uso El comprador o usuario debe decidir por sí mismo cuándo y cuánto se usa el producto de Kaz ADVERTENCIA Si surgieran problemas con este producto de Kaz siga las instrucciones en la...

Страница 10: ...e ja puhdista pölynimurin suuttimella Tee tämä laitteen molemmilta puolilta ks kuva 6 MYYNTIEHDOT Oston yhteydessä ostaja sitoutuu käyttämään ja huoltamaan Kaz tuotetta näiden käyttöohjeiden mukaisesti Ostajan tai käyttäjän on itse päätettävä milloin ja kuinka kauan hän käyttää Kaz tuotetta VAROITUS Jos Kaz tuotteettasi ilmenee ongelmia noudata takuuehdoissa annettuja ohjeita Älä yritä korjata Kaz...

Страница 11: ...ondition d achat l acheteur assume sa responsabilité concernant l utilisation correcte et le soin apporté à ce produit de la marque Kaz conformément aux instructions du manuel de l utilisateur L acheteur ou l utilisateur doit décider lui même ou elle même du moment et de la durée de fonctionnement de ce produit Kaz AVERTISSEMENT Si vous rencontrez des problèmes avec ce produit Kaz veuillez suivre ...

Страница 12: ...κής σκούπας Επαναλάβετε τη διαδικασία και για τις δύο πλευρές ανατρέξτε στην εικ 6 ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΗ ΑΓΟΡΑΣ Ως προϋπόθεση αγοράς ο αγοραστής αναλαμβάνει την ευθύνη για τη σωστή χρήση και φροντίδα αυτού του προϊόντος Kaz σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες χρήσης Ο αγοραστής ή ο χρήστης πρέπει να αποφασίζει μόνος του πότε και για ποιο χρονικό διάστημα θα χρησιμοποιείται το προϊόν Kaz ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Εάν προκύψο...

Страница 13: ... prašinu Ponovite na objema stranama pogledajte sl 6 UVJETI PRODAJE Kao uvjet prodaje kupac preuzima odgovornost za pravilnu uporabu i njegu ovog Kaz uređaja u skladu s ovim korisničkim uputama Kupac ili korisnik mora sam procijeniti kada i koliko dugo treba koristiti Kaz uređaj UPOZORENJE U slučaju problema s Kaz uređajem pročitajte upute u poglavlju jamstvenih uvjeta Ne pokušavajte sami popravit...

Страница 14: ...a hogy a Kaz terméket rendeltetésének megfelelően a jelen használati utasításban leírtak szerint használja A vásárló vagy a tulajdonos saját maga dönti el hogy mikor és mennyi ideig használja a Kaz terméket FIGYELMEZTETÉS Ha a Kaz termékkel kapcsolatban probléma merülne fel kérjük olvassa el a garanciális feltételeket Ne kísérelje meg a Kaz termék saját kezűleg történő javítását mert ez a garancia...

Страница 15: ...gura 6 CONDIZIONI DI ACQUISTO Come condizione d acquisto l acquirente si assume la responsabilità di usare e manutenere in modo corretto questo prodotto Kaz in base alle presenti istruzioni per l uso Sono l acquirente o l utente stesso a decidere quando e per quanto tempo viene utilizzato il prodotto Kaz AVVERTENZA In caso di problemi con questo prodotto Kaz attenersi alle istruzioni riportate nel...

Страница 16: ...io purkštuką Pakartokite abejose pusėse žr 6 pav PIRKIMO SĄLYGA Įsigydamas šį KAZ prietaisą pirkėjas įsipareigoja jį teisingai naudoti ir prižiūrėti pagal naudojimo instrukcijoje pateiktus nurodymus Pirkėjas arba naudotojas privalo savarankiškai nuspręsti kuriuo metu ir kiek laiko naudoti KAZ prietaisą ĮSPĖJIMAS Jeigu šis KAZ prietaisas sugedo arba veikia netinkamai vykdykite garantijos sąlygų apr...

Страница 17: ...kārtojiet darbības abās pusēs skatīt 6 att NOSACĪJUMS ATTIECĪBĀ UZ PIRKUMU Veicot pirkumu pircējs uzņemas atbildību par pareizu šī Kaz produkta izmantošanu un apkopi saskaņā ar lietošanas instrukciju Pircējam vai lietotājam pašam ir jāizlemj kad un cik ilgi Kaz produktu izmantot BRĪDINĀJUMS Ja rodas problēmas ar šo Kaz produktu lūdzu rīkojieties saskaņā ar garantijas nosacījumos sniegtajiem norādī...

Страница 18: ...an een stofzuiger Doe dit voor beide zijden zie afb 6 AANKOOPVOORWAARDE De koper is verantwoordelijk voor het juiste gebruik en onderhoud van dit Kaz product in overeenstemming met deze handleiding De koper of gebruiker moet zelf besluiten wanneer en hoe lang dit Kaz product wordt gebruikt WAARSCHUWING Als er zich problemen dit dit Kaz product voordoen dient u de instructies in de garantievoorwaar...

Страница 19: ...GSBETINGELSE Som en salgsbetingelse påtar kjøperen seg ansvaret for riktig bruk og vedlikehold av dette Kaz produktet i samsvar med denne bruksanvisningen Kjøperen eller brukeren må selv avgjøre når og hvor lenge Kaz produktet skal brukes ADVARSEL Hvis problemer oppstår med dette Kaz produktet vennligst følg instruksjoner i garantibetingelsene Ikke forsøk å reparere Kaz produktet selv da dette kan...

Страница 20: ...rzacza Powtórzyć te czynności po obydwu stronach Rys 6 WARUNKI ZAKUPU Warunkiem zakupu jest przyjęcie przez nabywcę odpowiedzialności za prawidłową eksploatację i pielęgnację omawianego produktu firmy Kaz zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi Nabywca lub użytkownik musi samodzielnie ocenić porę oraz okres używania produktu firmy Kaz OSTRZEŻENIE W przypadku wystąpienia problemów z omawianym produk...

Страница 21: ...or Repita esta acção em ambos os lados ver Fig 6 CONDITION OF PURCHASE Como condição de compra o comprador assume a responsabilidade pela utilização e cuidados correctos deste produto Kaz de acordo com o indicado neste Manaul do Utilizador O comprador ou utilizador devem decidir quando e durante quanto tempo é que este produto Kaz será utilizado AVISO Siga as instruções fornecidas nas condições da...

Страница 22: ...ть и очистите с помощью насадки пылесоса Повторите очистку с обеих сторон см рис 6 УСЛОВИЯ ПРИОБРЕТЕНИЯ Условием приобретения данного продукта компании Kaz является принятие покупателем ответственности за его надлежащую эксплуатацию в соответствии с данными инструкциями Покупатель или лицо использующее данный продукт компании Kaz должны самостоятельно определить время и срок его эксплуатации ВНИМА...

Страница 23: ...44 45 ...

Страница 24: ...ÖPVILLKOR Som ett villkor vid köp ansvarar köparen för att denna Kaz produkt används och sköts på rätt sätt i enlighet med instruktionerna i denna bruksanvisning Köparen eller användaren är själv ansvarig för att avgöra när och hur länge denna Kaz produkt ska användas VARNING Om något problem uppstår med denna Kaz produkt läs anvisningarna i garantivillkoren Försök inte att reparera Kaz produkten ...

Страница 25: ...ostopek ponovite na obeh straneh glejte sliko 6 POGOJI NAKUPA Kot pogoj nakupa kupec prevzema odgovornost za pravilno uporabo in vzdrževanje pričujočega izdelka Kaz v skladu s temi uporabniškimi navodili Kupec ali uporabnik se mora sam odločiti kdaj in koliko časa bo izdelek Kaz uporabljal OPOZORILO Če pri uporabi izdelka Kaz naletite na težave vas naprošamo da upoštevate navodila v garancijskih p...

Страница 26: ...dpovednosť za správne používanie zariadenia a za starostlivosť o výrobok Kaz podľa tohto návodu na použitie Kupujúci alebo používateľ musí rozhodnúť sám na akom mieste a akú dobu sa bude produkt Kaz používať Varovanie Ak pri používaní tohto produktu Kaz vzniknú problémy postupujte podľa inštrukcií v záručnom liste Nepokúšajte sa produkt Kaz opraviť sami mohlo by to viesť k strate záruky a poškoden...

Страница 27: ...ı olarak alıcı bu KAZ ürününün işbu kullanıcı talimatları doğrultusunda doğru şekilde kullanılmasına ve bakımının yapılmasına ilişkin sorumluluğu üstlenmektedir Satın alan kişi veya kullanıcı bu Kaz ürününün ne zaman ve ne kadar süreyle kullanılacağına kendisi karar vermelidir UYARI Bu Kaz ürünü ile ilgili bir sorun ortaya çıkarsa lütfen garanti şartlarındaki talimatları izleyin Bu kaz ürününü ken...

Страница 28: ...54 55 ...

Страница 29: ...e Switzerland www kaz europe com The Honeywell trademark is used by Kaz Inc under licence from Honeywell International Inc Honeywell International Inc makes no representation or warranties with respect to this product HA150E P N 31IM0150190 01SEP2010 ...

Отзывы: