background image

14

15

EESTI

EESTI

Eemaldage filtrite kaitseümbris.

Pange mõlemad filtrid tagasi õhupuhastajasse. Selleks paigutage 

kummagi filtri raami alumine serv kahe nurgasaki taha ning suruge 

filtrit alla- ja sissepoole seni, kuni filter asetub klõpsatades kohale 

(vt joonist 7).

Pange filtrivõre tagasi oma kohale (vt joonist 9).

kAsUTUsjUHIsEd

Veenduge, et õhupuhastaja juhtnupp on asendis VÄLJAS 

( ), ning ühendage toitejuhe töötavasse pistikupessa. 
(joonis 10).

soovitatav on lasta õhupuhastajal 

töötada 24 tundi päevas, et oleks 

tagatud pidev puhastamine. 

 

Teisaldatavad õhupuhastajad 

toimivad tõhusamalt ruumides, 

mille uksed ja aknad on suletud.

FIlTRI PUHAsTAmIsE TUlI

   (vt lk 4)

Kui filtrid vajavad puhastamist, süttib filtri puhastamise tuli (9 või 

10). See jääb põlema seni, kuni see LÄHTESTATAKSE.
See funktsioon toimib kasutustundide alusel. Üldjuhul peab filtreid 

puhastama kord kuus.
Pärast filtrite puhastamist peab märgutuled lähtestama.
Kui seade on sisse lülitatud, vajutage lähtestusnupud joonisel 2 

näidatud viisil 5 sekundiks alla.
Toodud puhastusintervallid on mõeldud ainult üldiste juhistena.
Kui filtreid puhastatakse enne märgutulede süttimist, peab 

märgutuled pärast puhastamist ikkagi lähtestama. 
Iga filtri töövõime sõltub süsteemi läbivate saasteosakeste 

kontsentratsioonist. Suures kontsentratsioonis saasteosakesed, 

nagu tolm, lemmikloomade naha-, karva- või suleosakesed ning 

suitsetamine vähendavad filtrite kasulikku tööiga.

FIlTRI EEmAldAmInE

   (vt lk 5)

Lülitage õhupuhastaja välja, ühendage see vooluvõrgust lahti ning 

järgige jaotises „Esmakordne kasutamine” toodud juhiseid.

PUHAsTAmInE

   (vt lk 5)

Lülitage seade alati enne puhastamist välja. 
1.  Väliskest
  Puhastage õhupuhastajat vähemalt kord kuus ning enne 

pikaajalist hoiustamist. Kasutage väliste pindade pühkimiseks 

kuiva lappi. Ärge kasutage vett, poleerimisvaha ega kemikaale. 

2.  Eelfilter (5)
  Eelfilter aitab vähendada nii halbu lõhnu kui ka püüda kinni 

õhus olevaid suuri osakesi, mis sisenevad tagumise võre kaudu. 

Eelfiltrit peaks vahetama iga 3 kuu järel, kuna see ummistub 

osakeste ja kiududega, mis vähendavad filtreerimisvõimet. 

Eelfiltrit peaks kord kuus puhastama tolmuimejaga (vt joonist 

5).

3.  Puhastusfilter (6)
  Puhastusfilter on mittevahetatav ning seda ei tohi 

kemikaalidega pesta ega puhastada.

  Eemaldage filtrid jaotises „Esmakordne kasutamine” 

kirjeldatud viisil, asetage need tasasele pinnale ja puhastage 

tolmuimejaga. Puhastage mõlemalt poolt (vt joonist 6).

 

        

osTUTInGImUs

Ostutingimusena võtab ostja endale kohustuse, et kasutab ja 

hooldab seda Kazi toodet käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud 

viisil. Ostja või kasutaja peab ise otsustama, millal ja kui kaua see 

Kazi toode kasutuses on.

HoIATUs

kui selle kazi tootega peaksid tekkima probleemid, järgige 

garantiitingimustes olevaid juhiseid. ärge üritage seda 

kazi toodet ise remontida, kuna see võib viia garantii 

tühistamiseni ning tekitada kahjustusi inimestele ja varale.

kAsUTUsEsT kõRvAldAmInE

See tootel või pakendil olev sümbol osutab asjaolule, et 

seadet ei tohi käidelda kui tavalist olmejäädet, vaid see 

tuleb viia elektriliste ja elektrooniliste seadmete 

kogumispunkti.

Täiendavat teavet toote utiliseerimise kohta võite saada kohalikust 

omavalitsusest, jäätmeveoteenuse pakkujalt või teile toote müünud 

poest. Nimetatud kord kehtib ainult EL-i liikmesriikides.

HA150E

220–240V~50Hz 55W

olUlIsEd oHUTUsjUHIsEd

1.  Enne seadme kasutamist lugege läbi kogu juhend ning kasutage 

seadet üksnes kooskõlas toodud juhistega.

2.  Seade ei ole mõeldud kasutamiseks isikutele (sealhulgas 

lapsed), kellel on piiratud füüsilised, tunnetuslikud või vaimsed 

võimed või kellel puuduvad vajalikud kogemused ja teadmised, 

välja arvatud juhul, kui neid juhendab ja nende järele valvab 

nende ohutuse eest vastutav isik. Lapsi tuleb jälgida, et nad ei 

mängiks seadmega.

3.  Kui toitejuhe on kahjustatud, tuleb lasta see tootjal, tootja 

hooldusagendil või sarnase kvalifikatsiooniga isikul ohu 

vältimiseks ümber vahetada.

4.  Seadet peab regulaarselt puhastama. Puhastamisjuhised leiate 

jaotisest PUHASTAMINE.

5.  Ärge jätke õhupuhastajat vihma kätte, ärge kasutage seda 

vee läheduses, vannitoas, pesuköögis ega muudes niisketes 

kohtades.

6.  Õhupuhastaja peab kasutamiseks olema püstises asendis.
7.  Vältige võõrkehade sattumist õhuvõtu- või väljalaskeavade 

võredesse, sest see võib tekitada elektrilöögi või kahjustada 

õhupuhastajat.

osAd

   (vt lk 4)

1.  Õhu väljalaskeava võre
2.  Õhuvõtuava võre
3.  Juhtpaneel
4.  Toitelüliti
  a.  I aste
  b.  II aste
  c.  III aste
5.  Eelfilter
6.  Puhastusfiltrid (2 tk)
7.  Kandekäepide
8.  Toitejuhe
9.  Eelfiltri puhastamise/vahetamise märgutuli
10.  HEPA-filtri puhastamise märgutuli

EsmAkoRdnE kAsUTAmInE

   (vt lk 5)

True-HEPA-filtrid paiknevad õhupuhastaja sees. Värskuse 

tagamiseks on need ümbrises.
Vajutage tagumise võre ülaosas asuvale sakile, tõmmake võret 

enda poole ning eemaldage see (vt joonist 3). Võtke kinni filtri 

raami mõlemast küljest raami ülaosa lähedalt ning tõmmake filtrit 

väljapoole. Tehke sama teise filtriga (vt joonist 4).

 

joonis 10

Содержание HA150E

Страница 1: ...a uporabu HU True HEPA légtisztító Használati utasítás IT Purificatore d aria HEPA Istruzioni per l uso LT Oro valiklis True HEPA Air Cleaner Naudojimo instrukcija LV Īsts HEPA gaisa attīrītājs Lietošanas instrukcija NL Echte HEPA luchtreiniger Gebruiksaanwijzing NO Ekte HEPA luftrenser Bruksanvisning PL Oczyszczacz powietrza z filtrem HEPA Instrukcja obsługi PT Purificador de Ar True HEPA Manual ...

Страница 2: ...IS 20 SOMMAIRE EΛΛHNIKA 22 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ HRVATSKY 24 SADRŽAJ MAGYAR 26 TARTALOMJEGYZÉK ITALIANO 28 INDICE LIETUVIŲ 30 TURINYS LATVIEŠU 32 SATURA RĀDĪTĀJS NEDERLANDS 34 INHOUD NORSK 36 INNHOLD POLSKI 38 SPIS TREŚCI PORTUGUÊSE 40 CONTEÚDO PУCCKИЙ 42 СОДЕРЖАНИЕ 44 SVENSKA 46 INNEHÅLL SLOVENSČINA 48 VSEBINA SLOVENČINA 50 OBSAH TÜRKÇE 52 FÍHÍRST HA150E HA150E ...

Страница 3: ...4 5 HA150E COMPONENTS HA150E Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 7 Fig 8 Fig 6 Fig 5 CONTROL PANEL INSTRUCTIONS Fig 9 ...

Страница 4: ...oth sides see Fig 6 CONDITION OF PURCHASE As condition of purchase the purchaser assumes responsibility for the correct use and care of this Kaz product according to these user instructions The purchaser or user must himself or herself decide when and for how long the Kaz product is in use WARNING If problems arise with this Kaz product please observe the instructions in the guarantee conditions D...

Страница 5: ...ltry rozsvítí se kontrolky filtrů 9 nebo 10 Zůstanou rozsvícené dokud je neresetujete Tato funkce je založena na počtu hodin provozu Obecně platí že by se filtry měly čistit jednou za měsíc Po vyčištění filtrů je nutno resetovat indikátory Při zapnutém přístroji stiskněte tlačítko pro reset po dobu 5 sekund jak je patrné z obr 2 Tyto intervaly čištění slouží pouze jako doporučená vodítka Pokud fil...

Страница 6: ...tet solange bis sie mit der Taste reset zurückgesetzt wird Die Filterreinigungs Anzeige leuchtet nach einer bestimmten Anzahl von Betriebsstunden In der Regel müssen Filter ein Mal pro Monat gereinigt werden Nach der Filterreinigung müssen die Anzeigen mit der entsprechenden reset Taste zurückgesetzt werden Drücken Sie die reset Tasten für 5 Sekunden während das Gerät eingeschaltet ist siehe Abb 2...

Страница 7: ...ingelse for købet påtager køber sig ansvaret for korrekt anvendelse og vedligeholde dette KAZ produkt i henhold til angivede instruktioner Det er op til køber eller bruger hvornår og hvor længe KAZ produktet skal anvendes ADVARSEL Hvis der opstår problemer med dette KAZ produkt skal du følge anvisningerne i garantibetingelserne Forsøg ikke selv at reparere KAZ produktet da det kunne resultere i at...

Страница 8: ...imejaga Puhastage mõlemalt poolt vt joonist 6 OSTUTINGIMUS Ostutingimusena võtab ostja endale kohustuse et kasutab ja hooldab seda Kazi toodet käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud viisil Ostja või kasutaja peab ise otsustama millal ja kui kaua see Kazi toode kasutuses on HOIATUS Kui selle Kazi tootega peaksid tekkima probleemid järgige garantiitingimustes olevaid juhiseid Ärge üritage seda Kazi ...

Страница 9: ...radora Haga lo mismo en ambos lados consulte la Fig 6 CONDICIÓN DE COMPRA Como condición de compra el comprador asume total responsabilidad por el uso y cuidado de este producto de Kaz conforme a las instrucciones de uso El comprador o usuario debe decidir por sí mismo cuándo y cuánto se usa el producto de Kaz ADVERTENCIA Si surgieran problemas con este producto de Kaz siga las instrucciones en la...

Страница 10: ...e ja puhdista pölynimurin suuttimella Tee tämä laitteen molemmilta puolilta ks kuva 6 MYYNTIEHDOT Oston yhteydessä ostaja sitoutuu käyttämään ja huoltamaan Kaz tuotetta näiden käyttöohjeiden mukaisesti Ostajan tai käyttäjän on itse päätettävä milloin ja kuinka kauan hän käyttää Kaz tuotetta VAROITUS Jos Kaz tuotteettasi ilmenee ongelmia noudata takuuehdoissa annettuja ohjeita Älä yritä korjata Kaz...

Страница 11: ...ondition d achat l acheteur assume sa responsabilité concernant l utilisation correcte et le soin apporté à ce produit de la marque Kaz conformément aux instructions du manuel de l utilisateur L acheteur ou l utilisateur doit décider lui même ou elle même du moment et de la durée de fonctionnement de ce produit Kaz AVERTISSEMENT Si vous rencontrez des problèmes avec ce produit Kaz veuillez suivre ...

Страница 12: ...κής σκούπας Επαναλάβετε τη διαδικασία και για τις δύο πλευρές ανατρέξτε στην εικ 6 ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΗ ΑΓΟΡΑΣ Ως προϋπόθεση αγοράς ο αγοραστής αναλαμβάνει την ευθύνη για τη σωστή χρήση και φροντίδα αυτού του προϊόντος Kaz σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες χρήσης Ο αγοραστής ή ο χρήστης πρέπει να αποφασίζει μόνος του πότε και για ποιο χρονικό διάστημα θα χρησιμοποιείται το προϊόν Kaz ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Εάν προκύψο...

Страница 13: ... prašinu Ponovite na objema stranama pogledajte sl 6 UVJETI PRODAJE Kao uvjet prodaje kupac preuzima odgovornost za pravilnu uporabu i njegu ovog Kaz uređaja u skladu s ovim korisničkim uputama Kupac ili korisnik mora sam procijeniti kada i koliko dugo treba koristiti Kaz uređaj UPOZORENJE U slučaju problema s Kaz uređajem pročitajte upute u poglavlju jamstvenih uvjeta Ne pokušavajte sami popravit...

Страница 14: ...a hogy a Kaz terméket rendeltetésének megfelelően a jelen használati utasításban leírtak szerint használja A vásárló vagy a tulajdonos saját maga dönti el hogy mikor és mennyi ideig használja a Kaz terméket FIGYELMEZTETÉS Ha a Kaz termékkel kapcsolatban probléma merülne fel kérjük olvassa el a garanciális feltételeket Ne kísérelje meg a Kaz termék saját kezűleg történő javítását mert ez a garancia...

Страница 15: ...gura 6 CONDIZIONI DI ACQUISTO Come condizione d acquisto l acquirente si assume la responsabilità di usare e manutenere in modo corretto questo prodotto Kaz in base alle presenti istruzioni per l uso Sono l acquirente o l utente stesso a decidere quando e per quanto tempo viene utilizzato il prodotto Kaz AVVERTENZA In caso di problemi con questo prodotto Kaz attenersi alle istruzioni riportate nel...

Страница 16: ...io purkštuką Pakartokite abejose pusėse žr 6 pav PIRKIMO SĄLYGA Įsigydamas šį KAZ prietaisą pirkėjas įsipareigoja jį teisingai naudoti ir prižiūrėti pagal naudojimo instrukcijoje pateiktus nurodymus Pirkėjas arba naudotojas privalo savarankiškai nuspręsti kuriuo metu ir kiek laiko naudoti KAZ prietaisą ĮSPĖJIMAS Jeigu šis KAZ prietaisas sugedo arba veikia netinkamai vykdykite garantijos sąlygų apr...

Страница 17: ...kārtojiet darbības abās pusēs skatīt 6 att NOSACĪJUMS ATTIECĪBĀ UZ PIRKUMU Veicot pirkumu pircējs uzņemas atbildību par pareizu šī Kaz produkta izmantošanu un apkopi saskaņā ar lietošanas instrukciju Pircējam vai lietotājam pašam ir jāizlemj kad un cik ilgi Kaz produktu izmantot BRĪDINĀJUMS Ja rodas problēmas ar šo Kaz produktu lūdzu rīkojieties saskaņā ar garantijas nosacījumos sniegtajiem norādī...

Страница 18: ...an een stofzuiger Doe dit voor beide zijden zie afb 6 AANKOOPVOORWAARDE De koper is verantwoordelijk voor het juiste gebruik en onderhoud van dit Kaz product in overeenstemming met deze handleiding De koper of gebruiker moet zelf besluiten wanneer en hoe lang dit Kaz product wordt gebruikt WAARSCHUWING Als er zich problemen dit dit Kaz product voordoen dient u de instructies in de garantievoorwaar...

Страница 19: ...GSBETINGELSE Som en salgsbetingelse påtar kjøperen seg ansvaret for riktig bruk og vedlikehold av dette Kaz produktet i samsvar med denne bruksanvisningen Kjøperen eller brukeren må selv avgjøre når og hvor lenge Kaz produktet skal brukes ADVARSEL Hvis problemer oppstår med dette Kaz produktet vennligst følg instruksjoner i garantibetingelsene Ikke forsøk å reparere Kaz produktet selv da dette kan...

Страница 20: ...rzacza Powtórzyć te czynności po obydwu stronach Rys 6 WARUNKI ZAKUPU Warunkiem zakupu jest przyjęcie przez nabywcę odpowiedzialności za prawidłową eksploatację i pielęgnację omawianego produktu firmy Kaz zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi Nabywca lub użytkownik musi samodzielnie ocenić porę oraz okres używania produktu firmy Kaz OSTRZEŻENIE W przypadku wystąpienia problemów z omawianym produk...

Страница 21: ...or Repita esta acção em ambos os lados ver Fig 6 CONDITION OF PURCHASE Como condição de compra o comprador assume a responsabilidade pela utilização e cuidados correctos deste produto Kaz de acordo com o indicado neste Manaul do Utilizador O comprador ou utilizador devem decidir quando e durante quanto tempo é que este produto Kaz será utilizado AVISO Siga as instruções fornecidas nas condições da...

Страница 22: ...ть и очистите с помощью насадки пылесоса Повторите очистку с обеих сторон см рис 6 УСЛОВИЯ ПРИОБРЕТЕНИЯ Условием приобретения данного продукта компании Kaz является принятие покупателем ответственности за его надлежащую эксплуатацию в соответствии с данными инструкциями Покупатель или лицо использующее данный продукт компании Kaz должны самостоятельно определить время и срок его эксплуатации ВНИМА...

Страница 23: ...44 45 ...

Страница 24: ...ÖPVILLKOR Som ett villkor vid köp ansvarar köparen för att denna Kaz produkt används och sköts på rätt sätt i enlighet med instruktionerna i denna bruksanvisning Köparen eller användaren är själv ansvarig för att avgöra när och hur länge denna Kaz produkt ska användas VARNING Om något problem uppstår med denna Kaz produkt läs anvisningarna i garantivillkoren Försök inte att reparera Kaz produkten ...

Страница 25: ...ostopek ponovite na obeh straneh glejte sliko 6 POGOJI NAKUPA Kot pogoj nakupa kupec prevzema odgovornost za pravilno uporabo in vzdrževanje pričujočega izdelka Kaz v skladu s temi uporabniškimi navodili Kupec ali uporabnik se mora sam odločiti kdaj in koliko časa bo izdelek Kaz uporabljal OPOZORILO Če pri uporabi izdelka Kaz naletite na težave vas naprošamo da upoštevate navodila v garancijskih p...

Страница 26: ...dpovednosť za správne používanie zariadenia a za starostlivosť o výrobok Kaz podľa tohto návodu na použitie Kupujúci alebo používateľ musí rozhodnúť sám na akom mieste a akú dobu sa bude produkt Kaz používať Varovanie Ak pri používaní tohto produktu Kaz vzniknú problémy postupujte podľa inštrukcií v záručnom liste Nepokúšajte sa produkt Kaz opraviť sami mohlo by to viesť k strate záruky a poškoden...

Страница 27: ...ı olarak alıcı bu KAZ ürününün işbu kullanıcı talimatları doğrultusunda doğru şekilde kullanılmasına ve bakımının yapılmasına ilişkin sorumluluğu üstlenmektedir Satın alan kişi veya kullanıcı bu Kaz ürününün ne zaman ve ne kadar süreyle kullanılacağına kendisi karar vermelidir UYARI Bu Kaz ürünü ile ilgili bir sorun ortaya çıkarsa lütfen garanti şartlarındaki talimatları izleyin Bu kaz ürününü ken...

Страница 28: ...54 55 ...

Страница 29: ...e Switzerland www kaz europe com The Honeywell trademark is used by Kaz Inc under licence from Honeywell International Inc Honeywell International Inc makes no representation or warranties with respect to this product HA150E P N 31IM0150190 01SEP2010 ...

Отзывы: